梦远书城 > 卢梭 > 新爱洛伊丝 | 上页 下页 |
一一九 |
|
我知道,人们是不喜欢看无法救济的灾难的场面的,有钱的人对他们拒绝援助的穷人是连看也不看一眼的,不过,贫穷的人们所需要的,不光是金钱。有一些懒得做好事的人,即使手里有钱,也是不去做好事的。给贫穷的人以安慰,给他们想办法出主意,关心和照顾他们,和他们交朋友,对他们提供保护,所有这些,虽然你没有钱,只要你有怜悯之心,就可以做到的,就可以减轻贫穷人的痛苦。受压迫的人之所以受压迫,其原因往往是由于他们缺少为他们诉说苦楚的喉舌。有时候,只是一两句话他们不善于表达,一两个理由他们不善于陈述,一两个达官贵人的门他们进不去。给他们以无私的道义上的坚强支持,就足以消除他们遇到的许许多多的困难。一个善良的人的雄辩的口才,可以使一个处于权力顶峰的暴君感到心惊胆寒。 因此,如果你想做一个真正的人,你就要放下架子,接近下层。仁爱之心宛如一股有益健康的清水,使低洼的土地变成肥沃的土地;它不断调整它的水位;对于那些危害田野,并给四邻的土地投下阴影和乱石的山岩,它就让它们干燥得寸草不生。 现在,我的朋友,你应当这样来吸取当前的教训,为未来作准备;仁爱之心将使你早日把智者的教导付之实践,以便在我们取得的知识即使无用的时候,我们也不后悔我们为取得这些知识花费了我们的光阴。要在上层人士当中生活,则对于他们有害的习气无论采取多么多的预防措施,也不为过。只有不断地为人做好事,才能保障善良的心不受野心家的恶劣的影响。你要相信我说的这些话,试一试这种新的研究方法,因为它比你以前的方法更适合于你。心灵一败坏,思想也将随之变得日益狭隘;你不久就会认识到:实践崇高的道德,将使天才得到增长和发挥;只要对他人的疾苦加以真心的关注,就可找到医治疾苦的办法,并使我们在各方面都远远离开造成那些疾苦的罪恶根源。 我觉得,你现在似乎正处在紧要关头,因此,我应当对你尽到朋友之谊,非常坦率地向你陈述这一切,以免你第二次掉进浪荡行为的陷阱,以致你认识到你的错误时,已悔之晚矣,再也不能自拔了。现在,我不能向你隐瞒的是:你及时的和真诚的忏悔,使我深受感动,因为我觉得,你能克服害羞之心,承认此事,是花了很大的代价的,心情是很沉痛的。一次并非出自本心而犯的错误,是可以原谅的,也是容易忘记的。至于将来,你要好好记住我一再说过的话:谁两次犯同样的罪过,那就表明第一次他并非误犯,而是有意干的。 亲爱的朋友,这封信就写到这里。请好好保护你的身体健康,并时时注意,不要让我已经原谅的罪过留有残余。 又及:我刚才在多尔贝先生那里看到几封你给爱德华绅士的信的抄件,因此使我不能不删去一部分我对你信中所谈的事情和写信的笔调所做的批评。我承认,你这几封信上谈的都是重要的事情;你发表的意见,我认为也是很中肯的。不过,很明显的是,对于我的表妹和我,你是很看不起我们的,或者说,你对我们是很不尊重的,因为,你对我们讲述的,全是败坏人的品行的事情;而你对你的朋友,则很敬重,对他讲的都是些有意义的好事情。这在我看来,你对你的教书工作也是不重视的,认为你的两个女学生无法欣赏你的才能,因此,至少是出于虚荣心的驱使,假装相信我们能够理解你的意思。 我承认,妇女是不大过问政治的;我的叔叔给我们讲解政治的那些话,使我们感到很厌烦。因此,我明白你也十分担心,你怕你也会讲成那个样子。我老实告诉你,政治根本不是我想研究的东西;它对我毫无用处,所以引不起我多大的兴趣:它的道理太深奥,我不大愿意听。可是我不能不喜欢这个政府,因为上天使我诞生在这个政府的治下,至于它是不是一个好政府,我是不打算去研究它的。既然我没有决定政策的权力,我干吗要去研究它呢?只要我周围还有那么多不幸的人需要我去救济,我为什么要动脑筋去思考那些我无力消除的灾祸?但是,我爱你,我对这个题目虽不感兴趣,但我喜欢那个写文章论述这个题目的人。我怀着敬重的心情收集了种种有关你的天才的证据,我为你这个如此称心如意的有才能的人感到骄傲。因此,我要求于爱情的,只是:为了理解你的思想,我需要多少才智,爱情就给我多少才智。你切不可不让我知道和喜欢你所做的种种有意义的事情,难道你要让我感到羞辱,认为上天虽把我们的命运联在一起,但你并不认为你的伴侣配得上和你一起思考问题? |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |