梦远书城 > 劳伦斯 > 儿子与情人 | 上页 下页 |
四六 |
|
“我难受得很,妈妈。”他回答,“乔丹先生给了我五先令圣诞赏钱。” 他颤抖着把钱递给她,她把钱放在桌上, “你不高兴?”他有些责怪她,身体颤抖得更厉害了。 “你哪儿不舒服吗?”她说着解开他大衣的钮扣。 她常这么问。 “我觉得很难受,妈妈。” 她给他脱了衣服,扶他上了床。医生说,他得了很严重的肺炎。 “如果我让他呆在家里,不去诺丁汉,也许他不会得这种病吧?”她首先问道。 “可能不会这么严重。”医生说。 莫瑞尔太太不禁责备自己。 “我应该照顾活人,而不该一心想着死去的。”她对自己说。 保罗病得很厉害,可他们雇不起护士,每天晚上母亲就躺在床上陪他。病情开始恶化,发展到病危期。一天晚上,他被一种就要死的那种阴森恐怖的感觉折磨着,全身的细胞好象都处在就要崩溃的过敏状态,知觉疯狂地正在做最后的挣扎。 “我要死了,妈妈!”他喊着,在枕头上不停地喘着粗气。 她扶起他,低低地哭着: “哦,我的儿子——我的儿子!” 母亲的哀泣使他清楚过来,认出了她,他的全部意志由此产生并振奋起来。他把头靠在母亲胸前,沉浸在母亲的慰籍之中。 “从某种意义上来说,”他姨妈说,“保罗在圣诞前生病倒是一件好事,我相信这倒救了他妈妈。” 保罗在床上躺了七个星期,再起来时,脸色苍白,浑身虚弱不堪。父亲给他买了一盆深红和金黄色的郁金香。当他坐在沙发上跟母亲聊天时,花儿就放在窗台上,在三月的阳光下闪耀着。现在,母子俩相依为命,莫瑞尔太太把保罗当成了命根子。 威廉是个预言家。圣诞节时,莫瑞尔太太收到了莉莉寄来的一份小礼物和一封信。新年时,莫瑞尔太太的姐姐也收到了莉莉的一封信。“昨天晚上我参加了一个舞会,舞会上碰到一些讨人喜欢的人,我玩得很痛快。”信上这么写着,“我每支舞都跳,没空错过一支舞曲。” 从那以后,莫瑞尔太太再没有她的消息。 儿子死后的一段时间里,莫瑞尔夫妇相敬如宾。他常常陷入一阵恍惚之中,眼睛瞪得大大的,茫然地看着房间的另一头。之后,他突然站起身,急匆匆地到“三点”酒家,回来后就又正常了。不过他再也没有路过莎普斯通,因为那儿有儿子工作过的办公室,而且也总回避着那座公墓。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |