梦远书城 > 卡夫卡 > 城堡 | 上页 下页
五十五


  哦,克拉姆甚至不屑于首先写一封信,认为太费事啦。所以,相比之下,这样一个不爱交际的索尔蒂尼,他跟女人的关系至少人们还不知道,居然肯屈尊用他漂亮的官方手笔写上一封信,虽说内容写得很不好,难道能说他这样的行径跟克拉姆一样可怕吗?假使受到克拉姆的垂青并不是荣誉而是相反,那么弗丽达对克拉姆的爱情又怎么能被认为是荣誉呢?女人和官员之间存在这种关系,请相信我的话,是很难断定的,或者不如说是很容易断定的。因为在男女的关系中总会发生爱情。一个官员决不会有情场失意的事情。所以,就这方面来说,一个姑娘——我不光是指弗丽达,也是指别的许多姑娘——只是出于爱情才献身给一个官员。

  她爱他,于是就献身给他,仅此而已,这里没有什么值得称道的东西。可是你会反驳我说阿玛丽亚根本不爱索尔蒂尼。唔,也许她并不爱他,可当时也许她是爱他的,谁又能肯定呢?连她自己也不能肯定,当她那么激烈地拒绝他的时候,她怎么能想像她就不爱他呢?因为从来没有一个官员被女人拒绝过。巴纳巴斯常说,有时候她还会气得浑身发抖,跟三年前她死劲把窗子关上的时候的情形一样。这倒是真的,因此,谁也不敢去问她什么;她跟索尔蒂尼已经一刀两断了,这就是她知道的一切;她爱他还是不爱他,她就不知道了。可我们都知道,官员们只要对女人稍假颜色,她们就会情不自禁地爱上他们,是的,甚至早就爱上他们了,如果她们要否认,就让她们否认去吧,而索尔蒂尼不仅对阿玛丽亚表示好感,而且一看到她就跳到车辕这边来;尽管他的两条腿在办公桌旁坐得直僵僵的,但一下子就跳过了车辕。

  可是你会这么说,阿玛丽亚不过是一个例外呀。是的,她是例外,她拒绝上索尔蒂尼那儿去,这的确是一个例外,但是,假使再加上一句,说她根本不爱索尔蒂尼,那么,她这种绝无仅有的例外,就不是一般人所能理解的了。我得向你承认,那天下午我们都给搞得晕头转向了,可是尽管我们心里糊涂,我们认为我们还是看到了阿玛丽亚堕人情网的迹象,至少流露了一些爱的迹象。但是一旦我们把这一切都考虑在内,弗丽达和阿玛丽亚之间还有什么不同呢?只有一点不同,就是弗丽达干了阿玛丽亚所不愿干的事。”

  “也许是这样吧,”K说,“但是对我来说,主要的不同之点是,弗丽达是我的未婚妻,而我关心阿玛丽亚,只是因为她是城堡使者巴纳巴斯的妹妹,她的命运也许跟他的职务联结在一起了。假使正像你开头讲的情况那样,阿玛丽亚在一个官员手里遭到了严重的屈辱,那么,我应该严肃地正视这件事,然而这是出于社会舆论的责任感,而不只是出于对阿玛丽亚个人的同情。

  但是你所说的这一切已经改变了我的处境,尽管我不明白是怎样改变的,可既然这是你告诉我的,我也就准备接受这种已经改变了的处境,因此,我想把这件事完全丢开不谈;我不是救火会会员,索尔蒂尼跟我毫不相干。可是弗丽达跟我是有关系的,我毫无保留地信赖她,而且要继续信赖她,使我感到惊奇的是,你离开了正题,在谈论阿玛丽亚的时候竟攻击起弗丽达来,想动摇我对她的信任。我并不以为你是有意这样做的,更不是出于敌意,因为假使那样的话,我早就该离开了。

  你不是存心这样的,而是为形势所迫,出于对阿玛丽亚的爱,你要把她捧得比其他所有的女人都高,你就不自觉地说出这些话来了,而且由于你在阿玛丽亚身上找不到足够的美德,你就只好用贬低别人的办法来自圆其说。阿玛丽亚的行动是够出色的,可是你说得越多,就越说不清她的这个行动到底是崇高还是卑微,是聪明还是愚蠢,是勇敢还是怯懦;阿玛丽亚把她的动机深深地藏在心里,谁也猜不透她打的是什么主意。另一方面,弗丽达却没有干出什么惊人的事情来,她只是照着自己的心意行事,对于任何一个怀着善意去观察她的行动的人来说,那是一目了然的,是可以用事实来证明的,因此也没有什么把柄可以让别人飞短流长。

  可是我既不想贬低阿玛丽亚,也不想卫护弗丽达,我所希望的只是让你明白我跟弗丽达之间存在着什么样的关系,对弗丽达的攻击也就是对我本人的攻击。我到你们村子里来,是出于我的本意,我要在这儿安家,也是出于我自己的本意,可是自从我来到这儿以后,我所遭遇的一切,尤其是我将来会有什么样的前途——尽管前途黯淡,前途毕竟还是存在的,——我得完全依靠弗丽达,这一点你是怎么也辩驳不掉的。

  是的,我是作为一个士地测量员应聘上这儿来的,可是这不过是一个托辞,他们是在戏弄我,每家人家都把我给撵了出来,直到今天他们还在戏弄我;可是现在我碰到的这场游戏却更加错综复杂了,简直可以说是一个大圆圈——这是有用意的,但是也不会有多大意思,——可是我已经有了一个家,有了一个职务,有了要干的实际工作,我有了一个未婚的妻子,在我有别的事情要办的时候,她分担我的职务,我准备跟她结婚,成为本村的一个居民,除了跟官方有联系以外,我跟克拉姆还有私人的联系,尽管目前我还没有利用这一点。

  这些难道还不够多吗?我到你这儿来的时候,为什么我会受到你的欢迎?为什么你推心置腹地把你们家庭的历史告诉我?为什么你想我也许可能给你帮一点忙呢?当然不是因为我是一个在一星期以前给人家,比如说,给雷斯曼和勃伦斯威克,撵出门的土地测量员,而是因为我是一个在背后有一些势力的人。但是这些,我全靠弗丽达,而弗丽达本人又是一个非常谦逊的人,即使你问她这一点,她也不知道真有这回事。因此,全面考虑了这一切,天真无邪的弗丽达所作出的成就,似乎比自高自大的阿玛丽亚所作出的成就大,所以我要说,我得出的印象是你在为阿玛丽亚乞援。向谁乞援呢?作为最后的一着,除了弗丽达还有谁呢。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页