梦远书城 > 吉卜林 > 基姆 | 上页 下页 |
六八 |
|
11.E-23变身托钵僧 对天生不是吃那碗饭的人, 抽一把剑让他抓, 扔些铜钱让他拿; 给人让他陷害了再医好, 给蛇让他去玩弄并诱惑。 他会被自己的剑刃所伤, 蛇会不听从他指挥, 本领的拙劣使他泄气, 受他愚弄的人嘲笑他! 天生的变戏法的可不同! 一撮灰土或一朵枯萎的花, 投来的水果或借来的杖, 足够他大显他的身手, 令人入迷神往或笑声大起。 ——《魔术师之歌》 跟着忽然有个自然的反应。 “现在只是我一个人——完全一个人,”他想,“全印度现在没有一个人像我这样茕然一身!要是我今天死掉,谁会传出噩耗而且传给谁?要是我活着,天对我好,就会有人悬赏我的头,因为我是一个符咒之子——我,基姆。” 极少白人但是许多亚洲人,只要反复叫自己的名字,就能使自己的脑筋毫无拘束地揣测所谓的个人面貌究竟是什么,人渐渐大了这种能力就消失,不过它有的时候随时会来。 “谁是基姆——基姆——基姆?” 他蹲在声音叮当的候车室一个角落里,心驰神往,不受其他念头所扰;两手交叠放在膝上,眼睛瞳仁眯成针头。再过一分钟——再过半秒钟,他觉得他就可以解出自己是谁的莫大疑团;可是在这里,情形总是如此,他的念头忽然像一只受伤的马一般、从崇高的境界蓦然跌落。他用手在眼睛前晃一晃,又摇摇头。原来是一位长发苦行者刚买了车票,在他面前突然停下,对他目不转睛地望。 “我也已失去了,”他黯然说,“那是得道之门之一,可是对我早就关闭了。” “你讲些什么?”基姆赧然说。 “你元神出窍,在想自然的灵魂究竟是什么。这种念头是突如其来的。我知道,除了我以外别的人凭什么会知道?你到哪里去?” “到凯安(贝纳尔靳)去。” “那里没有神灵。这我已经证明了,我第五十次去普拉耶格(阿拉哈巴德)——寻找顿悟之道。你是信什么宗派的?” “我也是个寻求者,”基姆说,那是喇嘛的口头禅。“不过——”他一时忘掉自己身上的北方服装,“不过只有真主知道我寻求什么。” 车站上宣布到贝纳尔斯去的火车要开了,客人快上车。基姆站起来,那老圣者便把拐杖夹在腋下,坐在一块赤豹皮上。 “满怀着希望去吧,小兄弟。”他说,“走向世尊足下的道路长得很,可是我们人人都要到那里去。” 此后基姆便不怎么感觉孤寂了,在拥挤的火车上坐了才二十里路,他就讲起一连串关于他自己和他师父法术的极动听的故事,以使同车的人高兴了。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |