梦远书城 > 吉卜林 > 基姆 | 上页 下页 |
三 |
|
“啊,孩子,我是你们永远不会见到的雪山人。你们听说过菩提耶尔(西藏)没有?我不是基丹,是菩提耶(西藏人),如果你们一定要知道——我是个喇嘛,用你们的话来说,是个古汝(法师)。” “西藏法师,”基姆说,“我从没见过这样的人,那么他们是住在西藏的印度人吗?” “我们是中道宗信徒,住在喇嘛寺里与人无争,我要在死以前去看看四大圣地。你们这些小孩子和我这个老头儿知道得同样多。”他对孩子们慈祥微笑。 “您吃过了吗?” 他在胸间摸索,掏出一个旧木钵。孩子们点点头,他们所认识的和尚都是讨饭的。 “我现在还不想吃。”他的头在阳光中转动,像个老龟。“拉合尔妙屋里真有很多神像吗?”他把这句话重复一遍,使孩子们一定回答。 “不错,”阿布杜拉说,“里面尽是异教神像,您原来也是个偶像崇拜者。” “别听他的话,”基姆说,“那是政府房子,里面没有神像,只有个白胡子洋大人。你跟我来,我带你去看。” “外国和尚吃孩子。”乔塔拉尔悄悄说。 “他不但是个外国人,而且是个偶像崇拜者。”小回回阿布杜拉说。 基姆哈哈笑:“他不懂事,快躲到你妈怀抱里去,那里安全。跟我来!” 基姆穿过旋转式栅门,老人也跟着进去,立刻站住,他看呆了:门厅里有希腊——佛教风格大塑像。有学问的人都知道它们的年代,无名雕塑匠用手来表达感受,把神秘传播的希腊风格很巧妙地表达出来。总有好几百件,有浮雕横饰条上的人物,有残缺不全的雕像,也有以前镶嵌在印度佛塔和玄佛寺砖墙上 、满布雕像的石板,后来把它们取下,加以标签,现在是博物馆引以为傲的精品。 喇嘛嘴张得大大的,惊奇地看这看那,最后站在一件刻绘佛陀成圣的高凸浮雕前看得入神。佛陀侠坐在莲花上,花瓣刻得极精细,看来简直可以摘下,周围是向他膜拜的君王,长者和佛陀的前身。下面是露有莲花的水和鱼鸟,佛陀头顶上有两个蝶翼飞天捧着花环;这两个飞天的上面还有一对飞天举着宝伞,伞顶上有佛陀的宝石头饰。 “世尊!世尊!是释迦牟尼亲身。”喇嘛呜咽起来,并且开始低诵佛教法言。 “大乘之尊, 阿难之王, 我佛菩萨, 道法相分。” “它在这里!无上妙法也在这里。我的朝圣之行开始得很好。多么精美!多么精美!” “洋大人在那边。”基姆在艺术品和手工品部的木箱之间一闪一闪地走。一个白胡子英国老头注视着喇嘛,喇嘛肃穆地转过身去向英国人行礼,摸索了一阵,掏出一个登记簿和一个小纸片。 “这是贱名。”他对着印得拙劣的字微笑。 “是曾到圣地朝圣的现任龙珠寺住持给我的,”喇嘛嗫嚅地说,“他讲到这些。”他的瘦手抖颤地指点着。 “欢迎,欢迎,西藏来的喇嘛。这里有佛像,鄙人在这里是——”他向喇嘛的脸瞟了一眼,“求知识,请到我办公室来坐一会儿。”老喇嘛激动得发抖。 办公室只不过是从博物馆隔出来的一个小间,基姆躺在地上,头倚着晒裂的松木门,本能地舒展四肢听着看着。 大部分的谈话他听不懂。喇嘛向馆长讲他的喇嘛寺、肃仁寺,在彩岩对面,离这里有四个月的路程,起初讲得有点吞吞吐吐。馆长拿出一个大照相簿,指出峙立巉崖上、俯视岩层如彩带的大河谷的那座喇嘛寺。 “对,对!”喇嘛戴上一副中国制的角质架眼镜,“这就是我们在冬天以前搬柴时出入的小门。您!英国人知道这些事吗?是龙珠寺住持告诉我的,可是我不信。世尊在这里也受尊崇?人们知道他的事迹?” “全部刻在石头上,如果您不嫌累,跟我去看看。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |