梦远书城 > 果戈里 > 伊凡·伊凡诺维奇和伊凡·尼基福罗维奇吵架的故事 | 上页 下页


  “瞧这些笨蛋,真是异想天开!”伊凡·尼基福罗维奇微微抬起头,说道。

  “您瞧,我们的沙皇为了这事才向他们宣战的。不,他说,你们该信东正教才是。”

  “怎么样?咱们的人肯定打得赢他们,伊凡·伊凡诺维奇!”

  “会打得赢。那么,伊凡·尼基福罗维奇,您是不想换枪啰?”

  “我真奇怪,伊凡·伊凡诺维奇:您似乎是个见多识广的人,可说起话来倒像个糊涂小子。把我当大傻瓜……”

  “坐起来,坐起来吧,不说它了!让它留着烂掉吧;我再不说了!……”

  这时送来了点心。

  伊凡·伊凡诺维奇喝了一杯酒,吃了一块酸奶油馅饼。

  “您听我说,伊凡·尼基福罗维奇。除了这头猪,我再给您添上两袋燕麦,您不是没有种燕麦么?今年您横竖得要买燕麦的。”

  “真的,伊凡·伊凡诺维奇,跟您说话非得吃饱豌豆不可(这还不要紧,伊凡·尼基福罗维奇还说了一些更刺耳的话呢)。哪里见过有谁拿一支枪才换两袋燕麦的?您不至于把自己的皮袄搭上吧。”

  “您可别忘了,伊凡·尼基福罗维奇,我还会给您一头猪呢。”

  “什么!两袋燕麦加一头猪换一支枪?”?

  “怎么,还嫌不够吗?”

  “就要换一支枪?”

  “当然是换一支枪。”

  “两只麻袋换一支枪?”

  “不是两只空麻袋,是装满燕麦的;还有一头猪,您忘了?”

  “跟您的猪亲嘴去吧,要是不乐意,那就跟魔鬼去亲吧!”

  “嚯!您真是碰不得!小心点儿:您尽说亵渎神明的话,到了阴间您的舌头会要扎满烧红的针刺。跟您说了话,还得把脸和手洗干净,熏熏香去掉晦气才行。”

  “对不起,伊凡·伊凡诺维奇;枪是贵重的东西,玩玩挺有意思,而且还是房里好看的摆设……”

  “伊凡·尼基福罗维奇,您一直藏着那支枪,就像傻子守着锦袋一样。”伊凡·伊凡诺维奇恼火地说道,因为他真的开始生气了。

  “伊凡·伊凡诺维奇,那您就是一只地地道道的公鹅①。”

  --------
  ↑①俄语中“公鹅”一词,常用作骂人话:骗子手,老奸巨滑的家伙。↓

  如果伊凡·尼基福罗维奇不说这个字眼,那么他们争吵一阵子,最后又会像往常那样言归于好;可是眼前的情况却大不一样。伊凡·伊凡诺维奇勃然大怒。

  “您说什么来着,伊凡·尼基福罗维奇?”他提高了嗓门,问道。

  “我说,您像一只公鹅,伊凡·伊凡诺维奇!”

  “先生,您怎么不顾礼仪和不尊重别人的官阶和姓氏,竟敢用下流话侮辱人?”

  “这算什么下流话?您挥动胳膊当真想干什么,伊凡·伊凡诺维奇?”

  “我再说一遍,您怎么竟敢不顾礼仪,把我叫做公鹅?”

  “我才不睬您这家伙,伊凡·伊凡诺维奇!您哇哩哇啦吵什么?”

  伊凡·伊凡诺维奇再也无法控制自己了:他的嘴唇哆嗦着;嘴巴一改平日的表情,张得圆圆的;两眼一个劲地眨巴着,样子变得挺怕人。这副模样在伊凡·伊凡诺维奇身上是十分罕见的。只有什么事儿惹得他大发雷霆才会这样。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页