梦远书城 > 高尔基 > 母亲 | 上页 下页 |
七〇 |
|
“来过了。到处都搜查了,也摸了。那些人啊,真是半点良心和谦耻都没有!”她大声回答。 “他们要谦耻干什么?”尼古拉耸了耸肩膀评说着,接着向母亲说明搬进城里去住的必要性。 母亲听到这种充满关怀的亲人般的言语,脸上浮现出幸福的微笑,双眼和平地望着尼古拉;她虽然听不懂他的理由,但却深感惊奇,自己为什么对他有这种亲近感和信任呢?“若是巴沙要这样做,”她说,“而且对您没有妨碍……” 他打断了她的话。 “那您没必要担心。我只单身一人,我姐姐也是偶尔才来上一趟。” “可是,我不愿意白吃您的……”她脱口而出。 “如果您愿意,总会有工作可做的!”尼古拉宽慰地说。 对母亲来说,所谓“工作”,已经和她的儿子、安德烈以及一班同志们所做工作的概念,不可分割地融在一起了。她朝尼古拉走近一步,望着他的眼睛,问道: “真有工作可做?” “替我照料那小小的、单身汉的家……” “我说的不是这个,不是家务!”她认真地轻声说明。 她很难受了叹了口气,好像他不能理解她的心愿,便使她的感情受了伤害。尼古拉站起身来,那双近视眼里带着微笑,沉思地说: “哦,有了!在跟巴威尔见面的时候,您能不能想法子问问他,那些需要报纸的农民的地名……” “那我就知道!”她很高兴地叫道。“我可以找到他们,并且照您的话把事情办好。有谁会想到,我身上带着禁书呢?工厂里也拿进去过——感谢上帝!” 她突然真的想要背起口袋,拿着拐杖,沿着大路,经过森林和村庄,到什么地方去。 “我亲爱的,让我做这件事吧,我求你了!”她说。“为了你们,我什么地方都敢去。我可以走遍各省,不论什么地方我都可以找到的!我可以当一个巡礼的女人,不分冬夏地四处走,一直到死——我的命运又有什么不好呢?” 她仿佛看到自己成了一个无家可归的巡礼的女人了,站在农舍的窗下,靠着基督的名义,挨家挨户地请求布施,于是,禁不住有点悲伤起来。 尼古拉小心地握住母亲的手,用自己的温热的手把它抚摸了一下。然后看一看表,说: “这事以后再谈吧!” “我亲爱的!”她喊着。“孩子们是我们做母亲的最宝贵的东西,是我们的心肝儿,他们已经献出了他们的自由和生命,毫不利己地走向牺牲,——我当母亲的,怎能什么事都不管不做呢?” 尼古拉的脸色变白了,他尊敬而又亲切地望着母亲,郑重地说: “要知道,我听到这样的话,今天是第一次……” “我能说什么呢?”她悲伤地摇着头说,随即又无力地摊开了双手。“要是我能够说明当母亲的心,那是……” 她被她内心的力量鼓舞着,那种力量渐渐增长着——她站起身来;愤怒的言语像一股汹涌的热潮,使她的大脑兴奋起来。 “许多人听了都会哭的,……哪怕是歹人,是没廉耻的人……” 尼古拉听着也站起来,再看一看表。 “她,就这样决定——您搬到城里我那儿去,好吗?” 她默许地点了点头。 “什么时候搬?早点吧!”他问过之后,又温和地加了一句:“可当真啊,不然我要替您担心。” 母亲惊讶地看了他一眼,——他和她有什么关系?他低下了头,不好意思地微笑着,站在她前面,——驼背,近视,穿着普通的黑衣服,他身上的一切都显得和他酚有些不大相称…… “您还有钱吗?”他垂下眼睑问。 “没有了!” 他迅速地从口袋里摸出了钱包,打开来递到她面前。 “请,请拿……” 母亲不由主地笑了一笑,摇着头说: “一切都是新式的!连钱也不算什么了。人们为了钱失掉了自己的灵魂,可是您把钱看得很淡。您有一好像是专门为了布施似的……” 尼古拉轻轻地笑起来。 “钱啊就是一种非常叫人不舒服、叫人讨厌的东西!不论是给或者是拿,总是叫人很不舒服……” 他抓住母亲的紧紧地握了一下,又要求了遍: “早一点搬吧!” 他说完之后,就像平常那样悄悄地走了出去。 母亲送他出门,心里想道: “这样的好人,可是不知道爱惜……” 她不能理解,——这是使她觉得不快呢,还是只叫她惊奇?” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |