梦远书城 > 菲茨杰拉德 > 美丽与毁灭 | 上页 下页
三十四


  “你们两人一年的生活费大概要七千五百元。”然后他温和地说,“这样才够用,如果你们有概念的话,大概要这么多才够用。但问题就在于你们到底有没有意识到现实。”

  “我当然有。”要勉强自己去忍受这个老人假惺惺的恐吓,实在是一件很羞耻的事,于是他拼着自尊顽强地坚持,“我自己可以处理得很好。在你眼中我似乎是一个没用的废人,无论如何,我来这里只是想告诉你,我将要在六月结婚。再见了,先生。”话说完,他转身朝门口走去,没有意识到在那一刻他的祖父,有史以来,开始有点喜欢他。

  “等一下!”亚当·帕奇大喊,“我有话要跟你说。”

  安东尼回头看他。

  “有什么事,先生?”

  “坐下,今天在这里过夜。”

  安东尼的心情缓和了些,他又坐下来。

  “我很抱歉,祖父,但我今晚已经跟葛罗丽亚约好了。”

  “她叫什么名字?”

  “葛罗丽亚·吉尔伯特。”

  “纽约人?有名吗?”

  “她的老家在中西部。”

  “她的父亲从事什么行业?”

  “主业是电影,还有信托管理等等。他们以前住在堪萨斯。”

  “你们要在那里举行婚礼吗?”

  “哦,没有,祖父。我想我们会选在纽约——不会办得太铺张。”

  “有可能改在这里吗?”

  安东尼有些迟疑。这个建议并不带有强迫意味,但如果可能,答应老人的要求绝对是明智的抉择,这也将有助于他未来的婚姻生活。另外,安东尼也有点被祖父感动了。

  “爷爷,你对我们真好,但这样会不会造成你很多麻烦?”

  “天底下没有不麻烦的事。你父亲也是在这里结婚的——不过是在老房子那边。”

  “这个——我还以为他是在波士顿。”

  亚当·帕奇沉思。

  “你说得没错,他是在波士顿结的婚。”

  有一刻安东尼因自己纠正他而感到不好意思,他马上试图用话弥补。

  “这个,我会跟葛罗丽亚商量看看。就我自己而言,我当然非常愿意,但是你知道,这件事还是要看吉尔伯特家最后怎么决定。”

  他的祖父长长地叹了一口气,半闭上眼,背靠回椅子上。

  “赶时间吗?”他问,语气与先前不同。

  “也还好。”

  “我想知道,”亚当·帕奇开始说,他看着窗沙沙作响的丁香花灌木丛,眼神变的温和而慈祥,“我想知道你是否曾想过死后的事。”

  “这——有时吧。”

  “我最近想了很多死后的事。”他的眼神遥远,但声音却坚定而清楚,“今天我坐在这里思考,死后有什么在等待着我们,也不知道是为什么,我竟想起六十五年前的一个下午,那时我正跟我的小妹安妮玩游戏,就在现在凉亭那里。”他用手指着长花园的方向,双眼因泪水而模糊,声音颤抖。

  “我开始想……而且你也似乎该为你的晚年多想想。你应该……过得再稳定一点。”——他停顿,似乎费力思索该选什么字才能正确表达……“要更勤劳一点……呃……”

  然后他的表达方式又改变了,啪地就像合起来的捕兽夹一样又回复他原来的个性。当亚当再开口,他声音里原有的温和已经消失了。

  “……嗯,当我只比你现在大两岁的时候,”他厉声说,但又不时穿插狡猾的笑声,“我曾把‘瑞恩和杭特’公司里的三个人送到救济院。”

  此举让安东尼又陷入了尴尬。

  “那么,再见了,”他祖父突然冒出这一句话,“你快赶不上火车了。”

  安东尼带着一种不寻常的兴奋情绪离开,并奇妙地感到自己对不起老人;不是因为不管他的财富再多,仍无法买到“青春和消化能力”,而是因为他竟开口希望安东尼在此地完婚,而是因为他竟已忘记儿子的婚礼,这本是他不该忘的事。

  作为男傧相之一的理查德·卡拉美在婚礼将近的最后几周,带给安东尼和葛罗丽亚不少苦恼,因为他不断抢去他们俩人的光彩。《激情的恋人》在四月出版,与其说这件事干扰了安东尼的爱情,还不如说每件跟作者有关联的事都受到了影响。它是部具高度原创性的创作,内容是关于一个唐璜生活在纽约贫民窟的故事,在相当程度也可以说它的描写是冗长而做作的。正如墨瑞和安东尼过去所言,也正如怀着敌意的评论家现在所言,目前在美国没有一位作家像卡拉美一样,有能力描写那个社会阶层的种种隔代遗传的现象。

  这本书的销售刚开始有些迟滞,然后突然就“狂飙”起来。而版本,刚开始他修订的部分不多,然后逐渐增加,接着一周周相继蜂拥而出。一位救世军的发言人谴责,这本书不该用讥讽的方式,不当描述下层社会所有的上进精神。聪明的出版代理商则散发不实的谣言,说一位“吉普赛人”史密斯正准备提出毁谤告诉,因为其中一个主要角色就是在影射、嘲笑他。它被爱荷华州的柏林顿公立图书馆列为禁书,一位中西部的专栏作家则讽刺地宣布,理查德·卡拉美因酒精中毒而精神错乱,正在疗养院治疗。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页