梦远书城 > 凡尔纳 > 突破封锁 | 上页 下页
十三


  “您告诉他,说您船上有个坏蛋,一个无赖,整个航程中他一直给您找麻烦。他煽动船员起来反对您,实在是个令人恶心的家伙。您请求他允许把此人暂时关押进城堡,等离开时再把他放出来。带回英国,送交法庭。”

  “不错。”詹姆斯·普雷费尔微笑着说,“没问题,博勒加尔将军非常乐意照办。”

  “我想也没问题。”美国人又说。

  “可我还少件东西。”詹姆斯说道。

  “什么?”

  “那个坏蛋。”

  “远在天边,近在眼前啊,船长。”

  “什么,那个令人讨厌的家伙?……”

  “不管您乐不乐意,那非我莫属。”

  “啊!你是多么勇敢,多么可敬啊!”詹妮大声叫起来,一双小手紧紧握住美国人粗糙的手掌。

  “克伦科斯顿,干吧。”詹姆斯说,“我理解你,朋友。唯一让我感到遗憾的是我不能代替你!”

  “大家各有分工,”克伦科斯顿回答道,“如果您替我,那您的处境就比较尴尬了,我就不存在这个问题。到时‘苔尔芬’号在南北两军的炮火夹攻下,离开查理斯顿,那时还得多多昂仗您,我对驾船一行是一窍不通。”

  “好吧,克伦科斯顿,继续说下去。”

  “我进入城堡后——我对里面的环境很熟悉,知道该干什么,请放心,我不会有事。这段时间里,您只管往船上装棉花。”

  “哦!生意这事,已成为细枝末节了。”船长说道。

  “并非如此!您万桑叔叔会怎么想?我们可以感情和生意两头兼顾嘛。这样也以免别人疑心。但我们得加紧行动。六天时间您能准备好吗?”

  “能”

  “好,让‘苔尔芬’号整装待发,二十二日那天准时开拔。”

  “它会准备好的。”

  “听清楚了,一月二十二日晚,您挑几个最好的帮手驾舟到城边的‘白点’处等着。九点,哈里伯尔特先生和您的仆人会准时出现。”

  “但您怎样使哈里伯尔特先生和你自己脱离险境?”

  “这您就别管了。”

  “亲爱的的克伦科斯顿,你在为我父亲冒生命危险!”这时,詹妮说道。

  “詹妮小姐,别为我担心,您完全可以放心,我不会有生命危险的。”

  “那什么时候把你关起来?”詹姆斯·普雷费尔问。

  “就今天,您明白吧,我使您的船员士气低落。咱们别浪费时间了。”

  “您需要黄金吗?可能在监狱里能排上用场。”

  “用黄金去买看守!不行!代价太昂贵,办法也太蠢了。看守可能既留下黄金,也不放走犯人。他这样做很明智!不行!我有更好的法子。但是需要几美元。必要时可以买酒喝上两盅。”

  “把看守灌醉。”

  “不是,那根本行不通。不,我说了我有办法,您就别问了。”

  “好吧,勇敢的克伦科斯顿。给你十美元。”

  “太好了,剩下的我会还您。”

  “你准备好了吗?”

  “早准备好当一回无赖。”

  “那就干吧。”

  “克伦科斯顿,”詹妮感动地说道,“克伦科斯顿,你真是世界上最好的人!”

  “这我倒承认,”美国人眉开眼笑地说,“哦!船长,顺便再说一句。”

  “什么?”

  “如果将军提议吊死那个家伙。——您知道,军人嘛,干事往往就这么直来直去。”

  “那我该怎么办,克伦科斯顿?”

  “您就说要先考虑一下。”

  “我听你的。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页