梦远书城 > 凡尔纳 > 沙皇的邮件 | 上页 下页


  第二章 伊万·奥加莱夫

  这个晚会是沙皇为重要的文武官员和莫斯科的显贵们举行的,他之所以在晚会进行到高潮的时候突然离开新宫的大厅,是因为这时在乌拉尔山边界以东发生了严重的事件。已经毫无疑问了,一场可怕的入侵正使俄罗斯面临威胁,西伯利亚自治诸省将可能摆脱俄罗斯的控制。

  亚洲俄罗斯,或者说西伯利亚,面积为五十六万里,居民约二百万人。它西起作为亚欧俄罗斯分界线的乌拉尔山,东抵太平洋沿岸地区。南边是土耳其斯坦和中国知识结构主义法国哲学家、文化史学家福柯(Michel,这两个国家与它的边界线很不确定;北边是北冰洋,从喀拉海直到白令海峡。它被分成若干总督府或若干省,诸如托布尔斯克、叶尼塞克、伊尔库次克、鄂木斯克、雅库次克;它还包括两个区——奥克荷斯克和卡姆兹察特加——以及两个国家,现在已属俄罗斯统治,吉尔吉斯人的国家和楚克齐人的国家。

  这片广阔的草原地区从东到西跨越的经度超过110°,它是罪犯的流放地,沙皇命令驱逐的人也流亡到这里。

  在这片广大地区,有两个总督代表着沙皇至高无上的权力。一个驻扎在东西伯利亚的首府伊尔库次克;另一个驻扎在西西伯利亚的首府托布尔斯克。两个西伯利亚由叶尼塞河的一条支流秋那江分隔开来。

  这些广阔的平原上还没有一条铁路,而其中有几个平原确实是相当肥沃的。各种珍贵的矿山之间也没有铁路连接,这些珍贵的矿产使西伯利亚大片土地的地下比地上更为富饶。人们去那里旅行时,夏天乘坐四轮客车或四轮货车;冬天则乘坐雪橇。

  西伯利亚的东西边境只有一种联系方法,就是电信联系,即通过一条长达八千多俄里(原注:一俄里相当于1067米,即比一公里稍长一点)(8536公里)的电报线联系。这条线出乌拉尔山后,经叶卡捷琳堡、卡西莫、秋明、伊希姆、鄂木斯克、埃拉姆斯克、科利凡、托木斯克、克拉斯诺亚尔斯克、下乌金斯克、伊尔库次克、维尔克那-奈尔兹琴克、斯特林克、阿尔巴西那、布拉各斯坦克、拉德、奥尔洛姆斯卡亚、亚历山德罗夫斯科耶,直到尼古拉耶夫斯克,每个字花上六卢布十九戈比 (原注:约27法郎。一卢布(银质)值3法郎75生丁。一戈比(铜质)值4生丁),就可把消息从这端传到那一端。有一根线将从伊尔库次克分出来,连到蒙古边境上的恰克图,那么,每个字花上三十戈比,邮局就会在十四天内把电报从那里传到北京。

  就是这根从叶卡捷琳堡直到尼古拉耶夫斯克的电报线被切断了,起初是在托木斯克以东,几小时以后,托木斯克和科利凡之间的线路也被切断了。

  因此,当基索夫将军第二次向他汇报以后,沙皇只回答了这几个字:“马上派一个信使!”

  沙皇在他办公室的窗前一动不动地站了好一会儿,这时掌门官又把门打开了。警察局长出现在了门口。

  “请进,将军,”沙皇以一种生硬的语音说道,“跟我说说你所了解的关于伊万·奥加莱夫的情况。”

  “这是一个极其危险的人物,陛下,”警察局长回答说。

  “他曾有上校军衔是吗?”

  “是的,陛下。”

  “这是一个非常精明的军官吗?”

  “非常精明,但难以驾驭,而且他有一种狂妄的野心,任凭什么也不能使之有所收敛。不久前他参与了一些阴谋,大公殿下就是在那时将他革职并流放到西伯利亚去的。”

  “那是什么时候?”

  “两年以前。经过半年的流放之后,他得到了陛下的特赦,于是回到了俄罗斯。”

  “从那时起,他就再也没有回西伯利亚去吗?”

  “不,陛下,他又去了,但这一次却是心甘情愿的,”警察局长回答说。

  说完,他又压低声调,加上一句:

  “有一段时间,陛下,一旦人们去了西伯利亚,就再也不能回来了!”

  “嗯,只要我活着,西伯利亚就是而且将是一个有去有回的地方!”

  沙皇有权带着真正的骄傲之情说这番话,因为他常常通过他的宽容来表明:俄罗斯的法律是懂得饶恕的。

  警察局长什么也没回答,但是很显然他并不赞成那些不彻底的办法。在他看来,任何人,只要被宪兵们押解着过了乌拉尔山,就不应再让他回来。不过,在新的制度下却不是这样的,警察局长打心眼儿里对此感到惋惜!什么!除了违反公共法的罪犯,别的罪犯都不再判无期徒刑!什么!政治流放犯还能从托布尔斯克、雅库次克、伊尔库次克回来!从前的沙皇敕令从不宽恕任何罪犯,实际上,警察局长已经习惯了那些专横的命令,对于现在这种统治方式倒还接受不了。但是他默不作声,等着沙皇再次问他。

  问题很快就来了。

  “伊万·奥加莱夫,”沙皇问道,“这次去西伯利亚旅行,谁也不知道他的真正目的是什么,那么他后来没有再回到俄罗斯来吗?”

  “回来过。”

  “他回来后,警察局一直不知道他的踪迹吗?”

  “知道,陛下,因为一个罪犯从他被特赦的那一天起就成为一个真正的危险分子!”

  沙皇的眉头皱了一皱,也许警察局长有点害怕,觉得自己说得太过分了,——尽管他思想中的偏执与他对主子的无限忠诚至少是等同的;但是沙皇很看不起这些拐弯抹角的对他内政的指责,继续简短地向他提出一串问题:

  “最后,伊万·奥加莱夫去的是什么地方?”

  “波尔姆省府。”

  “哪个城市?”

  “就是彼尔姆城。”

  “他在那里干什么?”

  “他好像没有职业,而且他的行动也没有任何可疑之处。”

  “高等保安部没有对他进行监视吗?”

  “没有,陛下。”

  “他什么时候离开的彼尔姆?”

  “大约在三月份。”

  “去哪儿?”

  “不知道。”

  “从这时起,你们就不知道他的下落了吗?”

  “不知道。”

  “可是,我知道,我!”沙皇回答说,“有一些匿名布告没有经过警察局,被送到我这里来了,而且,鉴于现在边境那边发生的事件,我完全有理由相信它们是确切的。”

  “您的意思是,陛下,”警察局长惊叫起来,“伊万·奥加莱夫参与了鞑靼人的侵略?”

  “是的,将军,我来告诉你那些你所不知道的事吧。伊万·奥加莱夫离开彼尔姆省府以后,就越过了乌拉尔山脉。他去到了西伯利亚的吉尔吉斯大草原,试图在那里掀起游牧民族的叛乱,并取得了一定的成功。于是他继续南下,一直到达自由的土耳其斯坦,那里,在布哈拉、浩罕和昆杜斯这三个汗国,他找到了一些鞑靼人的首领,这些首领正准备把他们的游牧部落分派到西伯利亚各省,对亚洲的俄罗斯帝国进行全面入侵。这次行动是秘密酝酿的,但它刚刚像惊雷一般爆发了,现在东西伯利亚与西西伯利亚之间的道路和通讯方式都被切断了!况且,伊万·奥加莱夫因为报仇心切而变得凶残,他想谋我兄弟的性命!”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页