梦远书城 > 凡尔纳 > 桑道夫伯爵 | 上页 下页 |
九 |
|
于是,他向银行家讲述了特里埃斯特古老墓地上发生的事件,他如何抓住了一只信鸽,如何复制了密码信,又如何查出收件人的住址。他还谈到,五天来,他和齐罗纳一直监视着那所房子,至少是宅外的动静。有几个人,每天晚上在那儿聚会,老是那几个人,并且戒备森严。一些信鸽向北飞出去,另一些则从北面飞回来。有个老仆人看守大门,从不轻易离开,并且仔细地警戒走近的行人,以至萨卡尼和他的伙伴不得不谨小慎微,避开看门人的注意。可他们仍担心是否已经引起了对方的怀疑。 多龙塔开始比较认真地听他叙述了。由于这老掮客是个不可信任的人,多龙塔心里盘算着他的话是否属实,究竟是什么东西令他对此事如此热心,到底他要从中捞取什么好处。 萨卡尼叙述到最后,断定这牵涉到一场反政府运动,刺探到他们的密谋将会有利可图,可多龙塔一时只问了几个问题: “这所住宅在哪儿?” “阿克道托大街八十九号。” “主人是谁?” “一位匈牙利贵族。” “叫什么名字?” “拉迪斯拉斯·扎特马尔伯爵。” “常去拜望他的又是些什么人?” “主要有两个,都出身匈牙利人。” “一个是?……” “城里的教授,叫埃蒂安·巴托里。” “另一个呢?” “马蒂亚斯·桑道夫伯爵!” 一听到这个名字,多龙塔微微一惊,萨卡尼全都看在眼里。至于他刚才提到的这三个人的名字,得来是全不费功夫。萨卡尼尾随巴托里教授返回斯特拉镇大街的寓所,跟踪桑道夫伯爵直到德洛姆旅馆。 “您瞧,多龙塔先生,”萨卡尼又说,“我毫不怀疑地向您提供了这些人名,您总该相信我没有企图欺骗您吧!” “这些还说明不了问题!”银行家答道。显然,在加入之前他想了解更多的情况。 “还不清楚?”萨卡尼问。 “那当然!你连一点儿证据都没有!” “这是什么?” 于是萨卡尼将密码信的复制件放入了多龙塔的手中。银行家不无好奇地左看右看。可在他看来,这些密码没有任何意义,并不像萨卡尼说的那么重要。如果说此事引起了多龙塔的兴趣,那是因为牵扯到他的主顾桑道夫。他担心,万一伯爵要求立即提款,会影响银行业务的开展。 “哎呀!”他终于又开口了,“我觉得越发糊涂了。” “正相反,我认为都很清楚。”萨卡尼说。银行家的态度并未使他泄气。 “你能把密码信译出来吗?” “还不行,多龙塔先生,可时机一到,我一定会破译它的!” “怎么个破译?” “和其他许多事一样,这类事情我也干过。”萨卡尼答道,“我手头不乏大量的密码函件,经过反复深入的研究,我发现此信与众不同。它的破译方法,既不是以数字为基础,也不是赋予每个字母新的意义,以常规字母为基础。对啦!此信中“s”就是“s”,“p”就是“p”,但是这些字母按一定顺序排列,只能用一种专门的密码方格拼板,重新组合,方能破译!” 我们知道萨卡尼此话有理。这封密码信使用的就是这种密码体系,它使密码信件更难破译。 “或许,”银行家说,“你说的在理,我不否认;但是,没有密码方格,信也无法破译。” “显而易见。” “那你怎么去弄密码方格呢?” “我还不知道,但是,请相信,我一定会弄到手的!” “说真的,萨卡尼,我要是你的话,才不白费这个力气呢!” “力气不会白费的。” “可又有什么好处呢?我看最好还是把我所怀疑的去向特里埃斯特警察局报告,连同密码信一起交给他们。” “我会去报告的,只是不能仅凭猜测。”萨卡尼冷冷地回答。 “报告之前,我想拿到物证,事实胜于雄辩!我想操纵这场运动,把它牢牢地控制在我的手里。绝对的把握!得了好处,咱们平分!哼!谁会想到,再也没有比混在谋反者的队伍之中,更加有利可图的了!” 对于这类语言,多龙塔并不吃惊。他知道萨卡尼聪明能干,诡计多端,什么事都干得出来。萨卡尼之所以毫不犹豫地告诉他这些,是因为,他了解多龙塔的思想善变,不论什么事情,他都能迁就适应。更何况,二人认识,也不是一天了。萨卡尼相信,银行家最近的处境不妙,但是向他提供并让他利用这次出其不意的谋反秘密,能否使他生意兴隆?萨卡尼琢磨着这个问题。 这时,多龙塔小心翼翼地向他的的黎波里塔尼亚老掮客靠拢。萨卡尼已经发现了反政府的叛乱主谋,这一点他很快就会相信。因为进行密谋策划的扎特马尔住宅、密码信、桑道夫伯爵存入他银行的、随时准备提用的巨款,这一切都使他越来越觉得可疑。萨卡尼对情况的分析,很可能是正确的。可是银行家渴望更深一层的了解,摸清底细,不想就范。所以他满不在乎地说: “当你把这封密码信译出来的时候,——要是你能做到——你会发现它纯属私事,毫无价值,你从中得不到任何好处,我也一样!” “不会的!”萨卡尼深信不疑,大声嚷道,“不会的!我肯定这事关一宗谋反,而且领导者地位很高。我说,多龙塔先生,别再不信任我了!” “说到底,你想让我干什么吧?”银行家问。这一次,他挺干脆。 萨卡尼站了起来,两眼盯住银行家,压低声音道: |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |