梦远书城 > 凡尔纳 > 飘逝的半岛 | 上页 下页
五十四


  他们很快便到达了昨晚穿越过的树林,那里有很多树已被刮倒,有的树杆已折断,有的被连根拔起。飞舞的树叶在东南风中发出了沙沙的响声。

  在行进了两英里、穿越这已变得荒芜的树林之后,霍布森中尉和朗中士到了昨晚因黑暗看不清有多大的断口旁。他们仔细观察了断口,发现裂缝约50英尺宽,正好位于米歇尔角和巴尼特湾中间,向岛内延伸形成了一个1英里半长的喇叭形河湾。要是再来一场暴风雨,再一次掀起凶猛的海浪,断口肯定会裂得更大!

  霍布森中尉走到海岸边,恰好看到一大块浮冰脱离了小岛,向外面漂去。

  “是的!”朗中士自言自语说,“最怕的就是这个!”

  两个人于是迅速向西走去,以便绕过断口,然后从那里直接奔向希望堡。

  在路上,他们没观察到任何异常情况。4点钟,他们走进堡子的大院,看见同伴们继续做着日常的工作。

  贾斯珀·霍布森对大家说,他原想在冬季到来之前最后再出去一次去寻找克拉文蒂上尉说好派来车队的踪影,他是白费了力气。

  “我看,中尉,”马博尔说道,“至少今年再别想见到里莱恩斯堡的同伴们啦!”

  “我也这么认为,马博尔。”霍布森简单地答道,然后走进了公用的大厅。

  波利娜·巴内特夫人和玛奇很快也知道了中尉探查中发现的两件事:看到了火光和听到了叫喊声。贾斯珀·霍布森肯定地说,这是真实的,决非是他和中士的幻觉。他们的确看到了火光,也听到了喊声。接着,在深思熟虑一番之后,大家一致认为:在夜里曾有一艘遇难的船只从小岛旁经过,而小岛根本没有靠近美洲大陆。

  不久,在东南风的影响下,天空很快晴朗了,雾气也开始消散。贾斯珀·霍布森不无理由地可以指望,明天他就要测定小岛的方位了。

  果然,夜里天更冷了,下了一场小雪,使整个小岛披上了一层银装。第二天一早,霍布森起床后,为看到冬天降临的征兆而高兴。

  这天是9月2日,天空逐渐摆脱了笼罩着的雾气,太阳出来了。中尉早就盼着天晴了。中午时分,他仔细测定了纬度,2点左右,他通过计算角度又确认了经度。

  观测的结果如下:

  纬度:70°57′;

  经度:170°30′。

  这么说,尽管风暴凶猛,漂流的小岛仍差不多是呆在原来的纬度上。只是海流把它向西推了一些。此时,小岛距白令海峡已不远,但距海峡最窄地区的东方角和威尔士王子角仍约有400英里。

  这一新的情况更为严重。小岛正在向堪察加海流靠近,如果进入这一急速的海流,就会被带向北方!很明显,小岛的前景不久就会明朗:或者小岛呆在方向相反的两个海流之间不动,等着海面结冰封冻;或者小岛漂入广袤的极北地区!

  贾斯珀·霍而森很难掩饰住自己的不安,但他又认为必须那样做。他独自一人回到房间,整个白天不再出门。他把地图摊在眼前,开始绞尽脑汁,寻找自救的出路。

  这一天的温度又下降了几度。傍晚东南方地平线上已经散去的云雾,在夜里重又聚集起来并飘起了雪花。第二天,积雪达到了2指厚。冬天终于来临了。

  9月3日这一天,波利娜·巴尼特夫人决心要去位于巴瑟斯特角和爱斯基摩角之间有几英里远的岸边看看。她想去查看一下几天来暴风雨产生的影响有多么大。可以肯定,只要她请中尉陪她一同去探查,中尉会毫不犹豫地陪她去。不过,她并不想打扰中尉的工作,于是决意自己去,只让玛奇陪伴她,而且不会有可怕的危险的,因为唯一可怕的动物狗熊,看来在地震后都已离开了这里。两位妇女在海角附近去游历几个小时看来不会有什么问题。

  玛奇不加思索地就同意了巴尼特夫人的决定。于是,两人没有通知任何人就在早晨8点出了门。她们仅带上了雪刀、水壶和干粮袋,就下了巴瑟斯特角朝西边走去。

  太阳在地平线上已显得有气无力,因为即使到了正午它也升不高了。但它斜射的光线仍然明亮和刺眼,仍能将直接暴露在外面的积雪融化。

  很多鸟儿,有雷鸟、海雀、剪水鹱、野鹅和各种野鸭在成群结队地飞翔,装点着海岸边的天空。空中不断回荡着鸟儿的鸣叫声,它们在泻湖与海上不停地飞来飞去,有的喜欢淡水,有的喜欢咸水。

  波利娜·巴尼特夫人注意到在希望堡周围有数不清的盛产皮毛的动物,如貂、白鼬、麝香鼠、狐狸等。商站可以毫不费力就能把仓库装满。可是现在这一切又有什么用呢?这些不会伤人的动物也知道人们现在不会猎取它们,于是,便自由自在地到处走来走去,甚至走到栅栏下,越来越不怕人了。很可能它们的本能已经告诉它们,它们已经困在岛上了,和岛上的人一样,成了共患难共命运的邻居了。不过,令巴尼特夫人感到特别奇怪的是,她注意到,连马博尔和萨拜因这两位狂热的猎手也毫不含糊地遵从中尉的命令,不打动物,一枪不发,就像他们对这些动物一点也不感兴趣似的。当然,这时的狐狸等动物还未完全披上冬装,皮毛的价值还不太高,但这个理由还不是以解释这两位狂热的猎手那无动于衷的举止。

  波利娜·巴尼特夫人和玛奇边走边议论着这奇怪的现象,并同时注意地观察着海岸的沙土边缘。海浪刚刚侵蚀的后果非常明显。处处是由于新的断裂引起的坍塌下来的东西。一些地方塌落的沙滩已明显变低,使得海潮已直接冲了上来,而在这之前,那里的沙岸还是海潮不可逾越的障碍。很清楚,岛的一些部分已经下陷,和海平面一样平了。

  “我的好玛奇”,巴尼特夫人一边指着海浪在上面肆虐的大片地方一边对同伴说道,“这场可恶的暴风雨使我们的境况更坏了!小岛的高度在不断下降。我们的命运今后只是个时间的问题了!冬天很快会来吗?一切就取决于此了!”

  “冬天就要来了,我的姑娘,”玛奇充满信心地回答说。“雪已经下了两夜了,高处的天上已经转冷了,我敢说那是上帝在帮我们呢。”

  “说得好,玛奇,”女旅行家又说道,“应当有信心。我们女人常常不会对事情刨根问底,但当受过教育的男人失望的时候我们却不应失望。这是我们女人面对艰难时所具有的一种特殊本能。可惜,中尉不象我们这样想问题。他知道事情的原由,他思考,他计算,他在估计我们还剩下多少时间,我看得出来他差不多已经完全失去希望了!”

  “他可是个坚强、无畏的人啊。”玛奇回答道。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页