梦远书城 > 凡尔纳 > 飘逝的半岛 | 上页 下页
四十六


  海象湾边上的滨海地区一般来说比海平面高不了多少。有几个地方甚至与水面齐平,波浪带着泡沫冲击着海岸,好似漫上了沙滩,只怕岛的这一部分地面最近有所下降,但没有检测点,因此也无法辨认是否有了变化,变化又有多大。贾斯珀·霍布森后悔在出来前在巴瑟斯特角周围作几个标记,这将能使他记录下海岸的下降及塌陷。他决定回去后就采取这种措施。

  这样的考察,无论是中尉、中士,还是女旅行家,大家都无法走快。他们常常停下来,察看地面,寻找海岸上是否有什么地方要开裂,有时,探险家们还得一直走到岛内半英里的地方去。在某些地方,中士插立了一些柳枝或桦树枝,以便日后作为测试标桩,尤其是在冲刷较深的地方,其牢固性似乎有点问题。这样,以后就容易看出可能发生的变化了。

  不过,人们还在前进,快到下午3点时,他们距南边的海象湾只有三英里了。贾斯珀·霍布森已经能够让波利娜·巴尼特夫人观看地峡断裂引起的变化了,的确,变化极大。

  从前,西南边的地平线是一条长长的稍有点圆的海岸线,这就是辽阔的利物浦湾海岸。现在,在地平线尽头的只是一条水线。陆地消失了。维多利亚岛就在开裂处呈一断角突然截止。走过这个断角,无边无际的大海就会出现在眼前,它淹没了从海象湾到瓦希彭恩湾一带从前那么坚硬牢固的岛的整个南部地区。

  波利娜·巴尼特夫人不无激动地观看着这种新面貌。她早知道会是这样,然而她的心还是剧烈地跳着。她用目光寻找着天边的陆地,这块陆地现在已在身后两百多海里的地方了,她的确感到脚踏的已不是美洲的大地了。对于任何一个敏感的人,无需强调这一点,而贾斯珀·霍布森和中士也同他们的女伴一样激动不已。

  大家都加快了脚步,以便到达还遮挡着南边的断角。海岸的这一带土地稍稍升高了些,土层与沙层厚了一些,这说明从前连结小岛的这一块地方与真正的陆地极为相似,并与其密不可分。这一连接处的冰层和地层都很厚,恐怕是每个世纪都在增加,它说明了为什么地峡能够抗得住地质变化现象,而不会断裂。一月八日的地震只震及了美洲大陆,但却足以震裂半岛,使它今后遭受着海洋的反复无常。

  终于,4点时,断角到了。土地形成的新月形海象湾不存在了它留在了大陆上。

  “说实在的,夫人”,朗中士严肃地对女旅行家说,“幸好我们未把它称作波利娜·巴尼特湾!”

  “的确,”波利娜·巴尼特夫人答道,“我开始相信了,我的名字用作地理名不合适。”

  第四章 夜晚露营

  因此,贾斯珀·霍布森在断裂点这个问题上没弄错。正是地峡未能经受住地震的颤动。看不见一点美丽大陆的痕迹,悬崖不见了,小岛西边的火山也消失了。茫茫一片大海。

  在岛的西南部,浮冰松动形成的断角现在呈尖岬角状,但是暖流的侵蚀,及各种各样的冲击显然日后会让它无法避免地消亡。

  探险家们于是沿着断裂后的海岸线向前走去,这海岸线几乎是笔直的,走向为东西向。断裂口很明显,就好似是利刃削出的一样。在某些地方,能看到土层结构。这个半是冰层,半是土与沙的海岸露在水面上的有10多英尺高。它极为陡峭,无一点斜坡,有几处新截口证实了最近还有崩落的冰块。朗中士甚至还指出了两三块小冰块从岸边脱落掉到海里融化了。人们觉得,在激浪拍岸时,暖流更容易融化这个新断口,因为它还半像其他的海岸一样,年复一年地盖上雪与沙子的灰浆。因此这种状况很难让人放心。

  波利娜·巴尼特夫人,霍布森和朗中士想在休息之前察看完小岛的南部山脊。沿着长长的弧度移动的太阳在晚上11点前不会下山,因此不会天黑。灿烂的日轮在西边地平线上慢慢挪动着,斜照的阳光将这几个探险家的身影投得长长的。时而,他们热烈地交谈,然后很长一段时间里,他们又默不作声,询问着大海,思索着未来。

  贾斯珀·霍布森的意思是到瓦彭恩湾宿营。到达这个地方大约有18英里,也就是说,如果假设得准确,是他们环岛旅行的一半路程。然后休息几个小时后,当她的女伴从疲劳中休息过来时,他想从西海岸回希望堡。

  从海象湾到瓦希彭恩湾这一段新海岸的考察没出现什么意外情况。晚七点,贾斯帕·霍布森到达了他选定的宿营地。这里也有了同样的变化。瓦希彭恩湾这一边只留下了一条由岛屿边缘形成的长曲线,而从前,它的北边是有海岸为界的。这个海湾无任何变化地一直延伸到米歇尔岬角,长约7英里。岛屿的这一地区似乎毫未受到地峡断裂的损害。松树和桦树矮林长得很茂盛,这个时期正是枝繁叶茂绿荫一片的季节,人们还能看到相当多的毛皮动物跳跃着穿过平原。

  波利娜·巴尼特夫人和她的两个旅伴停在了这个地方。如果说他们的视线看不到北边,至少,他们可以环视南部的地平线。太阳画出一条扁平的弧线,阳光被西边的山丘遮挡,无法照到瓦希彭恩湾。不过,此时还不是夜晚,甚至还称不上黄昏,因为太阳还未消失。

  “中尉”,朗中士一本正经地说道,“如果现在意想不到地响起了钟声,您以为是干什么的钟声?”

  “吃晚饭的钟声,中士”贾斯珀·霍布森答道。“我想您也会同意我们的意见吧,夫人?”

  “完全赞同,”女旅行家答道,“既然我们坐下来既可就餐,请坐吧。这里是一块青苔地毯——应该指出,显得有点旧——好像是老天特意为我们而铺设的。”

  食品包打开了。干肉、若利夫夫人做的野兔肉糜,一些饼干,这就是晚餐。

  吃过晚饭一刻钟后,贾斯珀·霍布森重回小岛的东南角,波利娜·巴尼特夫人坐在一棵枞树下休息,朗中士为晚上的宿营作准备。

  霍布森中尉想察看一下小岛结构,如果可能的话,再了解一下其形成方式。那个由于冰块坍落而形成的陡峭河岸将他带到了河边上,从这儿,他可以观察到整个海岸线构成的那道陡峭的城墙。

  在这个地方,大地仅高出水面3英尺。它的上部是一层相当薄的土与沙,掺杂着贝壳碎片。它的下部由密实的冰块构成,非常坚硬,就好像金属铸成的一样,它就这样承载着小岛的腐殖土。

  这层坚冰只露出水面1英尺。在这个新的断裂处,可以清楚地看到冰层分布的原理。其横断面似乎表明,连年不断的冰冻是在相对平静的水中产生的。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页