梦远书城 > 凡尔纳 > 飘逝的半岛 | 上页 下页
四十二


  “那么,布莱克先生,”贾斯珀·霍布森用最平静的语气答道,“我们搞错了,仅此而已。”

  “仅此而已!”天文学家叫起来,中尉的平静更加激怒了他。

  “此外,我要请您注意,”贾斯珀·霍布森又说,“如果我弄错了,您也得分担我的错误,您,布莱克先生,因为,我们到达巴瑟斯特角时,您带着您的仪器,我带着我的,我们一起测定了它的纬度。因此,您不能把观测错误的责任都推给我,您也有一份!”

  听了此回答,托马斯·布莱克被制服了,尽管他忿忿不平,却不知如何反驳了。没有能让人接受的理由!如果出了错,他也有错!而在欧洲学术界,在格林尼治天文台,人们会怎么看待一个连纬度都会搞错的笨拙的天文学家呢?一个像托马斯·布莱克这样的人竟然在测量太阳高度时错了3度,又是在什么样的情况下?准确地测定纬度,使他能够观察日全食,这种机会还要等多久才会再来呀!托马斯·布莱克是一个名誉受辱的学者!

  “但怎么会,”他叫着,又一次揪住了自己的头发,“我怎么会犯这样的错误?我难道不会使用六分仪了吗!我难道不会计算角度了!那么,我是个瞎子!果真如此,我只有从这岬角上跳下去了,头先着地……”

  “布莱克先生,”这时,霍布森严肃地说,“别自责了,您未犯任何测量错误,您没什么可责备自己的!”

  “那么,您一个人……”

  “我与您一样,都没错,布莱克先生。请听我讲,您也一样,夫人,”他转向波利娜·巴尼特夫人,补充道,“还有您,玛奇,以及您朗中士。我只向你们提一个要求,绝对保守我对你们讲的这些话。没有必要吓住我们的一起过冬的同伴们,或者也许会让我们失望。”

  波利娜·巴尼特夫人、她的女伴、中士、托马斯·布莱克都走近了中尉。他们什么都没说,但他们默认了要保守即将听到的秘密。

  “朋友们,”贾斯珀·霍布森说,“一年前,当我们到达英属美洲的这个地方时,我们测定了巴瑟斯特色的位置,这个岬角正位于北纬70度线上,如果说,现在它已位于北纬72度线以上了的话,也就是说向北边过去了3度,那是因为它漂移了。”

  “漂移!”托马斯·布莱克叫起来。“去对别人说吧,先生!从什么时候起,岬角也漂移了!”

  “但正是如此,布莱克先生,”中尉严肃地答道:“整个维多利亚半岛只是一个冰构成的岛屿。地震将它与美洲海岸分离开了,而现在,北极的一股大潮正推动着它!……”

  “去哪儿?”朗中士问道。

  “随上帝的意愿!”贾斯珀·霍布森答道。

  中尉的同伴们都沉默不语。他们的目光不由自主地望向南方,望着辽阔的平原,望向断裂的地峡,但从他们所处的位置,除了北边以外,他们看不到现在四面环绕着的大海边际。如果巴瑟斯特角比海平面高出几百英尺,他们的周边地区就会明显地展示在眼前,就会看到这里已经变成岛屿了。

  想到希望堡和它的居民被带入了茫茫大海,成了风浪的玩物时,一阵激动使他们感到揪心地难受。

  “因此,霍布森先生,”这时波利娜·巴尼特说道,“因此,您在这片土地上观察到的所有奇特的事情都得到了解释,对吧?”

  “是的,夫人,”中尉答道,“一切都明白了。这个维多利亚半岛,现在的岛屿,我们曾以为它基础牢固,而实际上它不过是一块大浮冰,是多少世纪以来,一直紧紧连在美洲大陆上的大浮冰。慢慢地,风带来了泥土和沙子,播下了种子长成了树林和植被。云层降雨带来了泻湖和小溪中的淡水。绿色植物使它变了样!但在这个湖泊下面,在这土地下面,在这沙子下面,在我们的脚下,是漂浮在海上的冰层,因为它很轻。是的!是浮冰带着我们,并带走了我们,这就是为什么,自我们住到这里后,我们在地面上既看不到石子,也找不到石块!这就是为什么它的岸边陡峭,为什么,当我们给驯鹿挖陷阱时,冰层出现在地层以下10英尺处,最后,为什么潮汐在这个滨海地区一点都不明显,因为涨潮、落潮与整个半岛一起升落!”

  “一切都得到了解释,的确,霍布森先生,”波利娜·巴尼特夫人答道,“您的预感不错。不过,我还想问问您,关于这些潮汐,现在虽没有了,但为什么在我们到达巴瑟斯特角时,还是有稍微的变化呢?”

  “正是由于,夫人。”霍布森中尉答道,“因为我们到来时,半岛还通过脆弱的地峡与美洲大陆相连,于是,它对涨潮还有某种阻力,在它的北海岸上,水面大约涨了两英尺,而不是20英尺。因此,当地震产生了断裂,半当岛完全自由了,能够随着波浪起伏时,潮汐就完全没有了,这正是几天前,新月出现时我们一起观察过的!”

  托马斯·布莱克尽管很失望,却也在极为关注地倾听着贾斯珀·霍布森中尉的解释。他觉得中尉的推论绝对准确,但他忿忿然地想到,一个这样的现象,如此的少见,如此的出乎意料,如此的“荒谬”——他这样说,——这现象正好使他错过了观测日全食,这使他一言不发,脸色阴沉,可以说是局促不安。

  “可怜的布莱克先生!”于是,波利娜·巴尼特夫人说道,“得承认,自从世界诞生以来,从没有哪个天文学家碰上这么不幸的遭遇!”

  “不管怎么说,夫人,”贾斯珀·霍布森答道,“这绝不是我们的错!人们不能责备什么,不能责备您,也不能责备我。大自然造成了这一切,它才是唯一的罪魁祸首!地震震开了半岛与大陆的联系,我们是真的在漂浮的岛上被带往远方了。这也解释了毛皮动物与其他动物在堡垒周围为什么会那么多,它们也像我们一样被困在了这片土地上!”

  “还有,”玛奇说,“也说明了为什么,自暖季以来,您怕会出现的竞争者也并未来访,霍布森先生!”

  “于是,”中士也补充说,“克拉文蒂上尉派来的小分队也无法来到巴瑟斯待角!”

  “那么,最终,”波利娜、巴尼特夫人望着中尉说道,“我得放弃任何回欧洲的希望了,至少是在今年内回不去了!”

  女旅行家说此话时的语气显示出,她听天由命的态度比人们想象的还要达观。她好象突然容忍了这奇特的境遇,似乎还留下一系列的趣事有待她去观察。此外,即便她悲观失望,即便她的同伴们都满腹怨言,即便他们都非难指责,难道能阻止得了发生的事吗?她们能控制流动岛屿的前进吗?他们能通过某种作法,将岛屿大陆连接吗?不能!只有上帝来左右希望堡的前程了。必须得服从上帝的意愿。

  第二章 在什么地方

  摆在公司人员面前的这种无法预料的新情况需要仔细地研究,这正是贾斯珀·霍布森察看着地图急于要做的。但必须等到第二天确定维多利亚岛——还保留着这个名称——的经度,就像刚刚确定的纬度一样。为了计算经度,必须记录下午前和午后太阳的两个高度,量出两个时间角度来。

  下午2点,霍布森中尉和托巴斯·布莱克在六分仪上测定了太阳在地平线上的高度。第二天,他们准备上午10点再作一次同样的测量,以便从两个高度中推断出岛屿在北冰洋上占据的经度。

  但他们没有立即回堡垒,于是,谈话在贾斯珀·霍布森、天文学家、中士、波利娜·巴尼特夫人和玛奇之间又继续了很远。玛奇毫不考虑自己,她完全顺从了上天的意愿。至于她的女主人,她的“波利娜姑娘”,想到前程留给她的那些考验,也许是灾难,她不能不激动地望着波利娜·玛奇随时准备为波利娜献出生命,但这种牺牲是否能救得了她在世上最爱的人呢?不管怎么说,她知道,波利娜·巴尼特夫人不是听任摆布的人。这位英勇的女人已经毫不害怕地考虑前程了,不过,应该说,她还没有任何理由需要绝望。

  的确,希望堡的居民目前没有迫在眉睫的危险,甚至一切都倾向于让人相信。大灾祸有可能避免。这正是贾斯珀·霍布森向同伴们讲述清楚的。

  只有两个危险正威胁着在美洲大陆的大海中漂浮的岛:

  一个是它被大海的潮流一直推到北极的高纬度上去,无法返回。

  另一个是潮水将它带到南方,兴许会通过白令海峡,直到太平洋。

  在第一种情况下,冬居者们被冰雪困住,被不可逾越的浮冰群阻住,与人类不可能有任何联系,会在北极的荒漠中饥寒交迫而死。

  在第二种情况下,维多利亚岛被潮水直冲到太平洋的温水中,会慢慢地从底层融化,在居民们的脚下消失。

  在这两种假设中,贾斯珀·霍布森,他所有的同伴及千辛万苦建起来的商站都会不可避免地遭难。

  但这两种情况,哪一种会出现呢?不,不可能知道。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页