梦远书城 > 凡尔纳 > 金火山 | 上页 下页


  第一部

  第一章 一位美国舅舅

  上个世纪倒数第三年的3月19日,邮差为蒙特利尔市雅克—卡蒂埃大街送信,给29号送去一封致萨米·斯金先生的信。

  这封信中说:

  斯纳宾先生向萨米·斯金先生致意,请他立刻到他的办公室来商量一件与他有关的事情。

  这位公证人因为什么事情要见萨米·斯金先生呢?斯金先生和蒙特利尔的所有的人一样也认识斯纳宾,后者是一位很好的人,一位可靠的、谨慎的顾问。他出生在加拿大,领导着城市最好的事务所。这个事务所60年前归知各的公证人尼克所有,此人的真实姓名是尼古拉·萨加莫尔。这位祖先为休伦人 (北美印地安人的一族。——译注)的公证人十分爱国,从而卷入了可怕的莫加兹事件(“奇特的旅行”中题为“无名家庭”的小说讲的就是这个悲剧故事。——原注),这一事件在1837年引起极大的反响。

  萨米·斯金先生收到斯纳宾公证人的信时颇为惊讶。他立刻动身赴约。半个小时之后,他来到好救济市场广场,被引入公证人的办公室。

  “您好,斯金先生,”公证人站起来说,“请允许我向您致意……”

  “我也向您致意,”萨米·斯金一面回答一面靠近办公桌坐下。

  “斯金先生,您是头一个来赴约的……”

  “斯纳宾先生,您说头一个?……那么,我不是唯一的被召集到您的事务所来的人啰?”

  “您的表弟本·拉多先生,”公证人回答,“一定收到了一封和您收到的一模一样的信。”

  “那么,不应该说‘一定收到了’,而是说‘将会收到’,”萨米·斯金声明,“本·拉多目前根本不在蒙特利尔。”

  “他会很快回来吗?”斯纳宾先生问。

  “三四天之后回来。”

  “糟糕!”

  “您要传达给我们的事情很急迫吗?”

  “从某种意义上来说,是的,”公证人回答,“总之,我还是要把这件事告诉您,请您在本·拉多先生回来之后立刻转告他。”

  公证人戴上眼镜,在摊在桌上的文件中翻了一下,从一个信封里取出一封信,在读信的内容之前,他问:

  “斯金先生,拉多先生和您,你们确实是乔赛亚斯·拉科斯特的外甥吗?”

  “确实如此,我的母亲和本·拉多的母亲都是他的姐姐。不过,七八年前,她们去世之后,我们和舅舅的一切联系就中断了。兴趣方面的问题把我们分开了,他离开了加拿大去了欧洲……简单说吧,打那之后,就再也没有他的消息了,我们也不知道他现在怎么样了……”

  “他死了,”斯纳宾先生宣布,“我刚刚收到他于2月16日逝世的消息。”

  尽管乔赛亚斯·拉科斯特和家里所有的关系中断已经很长时间了,这个消息仍然使萨米·斯金动容。他的表弟本·拉多和他均失去了父母,两个人又是独子,所以只有这层因兄弟情谊而更加密切的表兄弟关系。萨米·斯金想到,现在,全家只剩下他和本·拉多了。他们多次试着打探舅舅的下落,对舅舅中断与他们的联系表示遗憾。他们希望以后还能见到他,他的死从负面解决了这个问题。

  乔赛亚斯·拉科斯特生来感情内向,但是一直非常喜欢冒险。他离开加拿大去周游世界发家致富已经有20来年了。他独身一人,拥有一点遗产,他希望在投机生意中使这笔财产增值。他的愿望实现了吗?也许因为他的众人皆知的敢于冒大险的精神而破产了?他的仅有的继承人:他的外甥们能继承他的一星半点遗产吗?

  说实在的,萨米·斯金从来没有想过这些事情,现在,他因失去了最后一位亲戚而十分悲痛,就更不会考虑这些事情了。

  斯纳宾先生让客人独自呆一会,等着后者提出他准备回答的问题。

  “斯纳宾先生,”萨米·斯金问,“我们的舅舅是2月16日去世的吗?”

  “是2月16日,斯金先生。”

  “已经29天了?……”

  “的确29天了。我得到这个消息就得这么长时间。”

  “这么说我们的舅舅是在欧洲……在欧洲深处某个遥远的地方啰?”萨米·斯金问。

  “不是这么回事,”公证人回答。

  他把邮票上印有加拿大人物头像的信封递过去。

  “您和本·拉多先生继承的是一位美国舅舅,像欧洲人说的那样,完全是一位美国舅舅。现在,这位美国舅舅有还是没有这个角色的一切传统的特点呢?这一点需要澄清!”

  “这么说,”萨米·斯金说,“他在加拿大,我们却一无所知?”

  “对,他在加拿大。不过,在多米尼翁(多米尼翁是加拿大官方的名称。——原注)最偏远的地方,在把咱们国家与美国阿拉斯加州分开的国境上,与那里的交通又慢又不方便。”

  “斯纳宾先生,我估计是克朗代克吧?”

  “对,是克朗代克。你们的舅舅大约10个月之前在那里安家落户。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页