梦远书城 > 凡尔纳 > 十五岁的船长 | 上页 下页


  大狗的态度突然变了,由欢迎救护者一变而成了怒吼。显然它很愤怒。

  “怎么了?”胡尔船长自言自语着。这时救生艇已绕到沉船后面,以便在甲板的斜面上靠住。

  大狗的狂怒似乎与尼古鲁友点关系,因为这时候他已从厨房往前甲板走。胡尔船长没有看到他,因为沉船的左舷挡住了视线,看不到尼古鲁。

  那么这条狗与尼古鲁之间是有什么恩怨了,奇怪?

  尼古鲁却是一副处事不惊的样子,只微微皱了一下眉头,就回到舱里去了。

  救生艇绕过了沉船的船尾,尾舷上写着沉船的名字:“瓦尔台克”。

  从船的造型,内行人一眼就能看出,这是美国造的船。这是一条载重 500吨的大型快帆船。

  前面的大窟窿显然是失事时的撞击点。后来因为船身倾斜,这窟窿翘了起来,高出了海面,所以船没有彻底沉没。

  甲板上没有人。

  狗离开右舷,到中甲板的舱口,一会儿向舱里叫,一会儿又向人们叫。

  “这条船上绝对不只是有条狗!”迪克·桑德十分肯定。

  救生艇沿着有一半浸在水中的左舷往前走,如果海浪再大一点,“瓦尔台克”号用不了多长时间就会彻底沉没的。

  这船的甲板经过了海浪的彻底冲刷,只剩了半截主桅杆和半截前桅杆,两根桅杆都是从离甲板一米多的地方折断的,上半截连同桅绳、后支索、缆绳之类的东西都掉到海里去了。在“瓦尔台克”号周围,肉眼见不到任何漂流物,这说明“瓦尔台克”号遇难已经许多时日了。

  “如果相撞以后还有人活下来,也会饿死渴死的,船上可能只有尸体,不会有活着的人了。”胡尔船长下着判断。

  “要是没有活着的人,狗不会这么叫!”桑德反驳着船长。

  狗滑到海水里,艰难地游向救生艇,它已经筋疲力尽了。大家把狗拽上来,狗没有理桑德给它的面包,直奔那只盛着淡水的木桶。

  “它渴坏了!”迪克·桑德望着狗,自言自语道。

  救生艇想找到一个合适的位置上船,因此先向外划出几尺。大狗以为救生艇上的人不打算到沉船上去了,它咬住迪克的短上衣,又叫了起来。

  人们懂它的意思,它的表达与我们人类的表达一样清楚。救生艇靠近了左舷前部的锚架,两名水手把救生艇拴在锚架上,胡尔船长、迪克·桑德还有那只狗一起爬上了沉船的甲板上,他们在甲板的斜面上爬行,终于爬到了两根断桅杆之间的那个敞开的舱口。

  船长和迪克钻了进去。

  货舱的一半泡在水里,一无所有。这船没有载物,压船的沙袋滑到了右舷边,这样“瓦尔台克”就成了右舷侧卧的样子。货舱里是没有什么救护工作可做的。

  然而呆在甲板上的狗还是狂吠不止。

  “上去!”船长对迪克说。

  他们俩重又爬上甲板。

  大狗跑过来,拉他们往后甲板去。

  他们跟着狗来到后甲板。

  后甲板的一个小舱里躺着五个人。

  借着从甲板的铁窗透进来的阳光,胡尔船长看到,这是五个黑人。

  迪克·桑德挨个摸了摸,他们好像还有呼吸。

  “快过来!快过来!”

  听见船长叫,两个还在救生艇上的水手上来了,大家把五个昏迷的黑人抬上了救生艇。他们谁也没有一点知觉,不知道他们在哪里,也不知道谁在救他们。人们给他们滴了几滴强心药水,又灌了一些严格定量的清水,也许可以把他们救活。

  “浪子”号就在离沉船 100 米的地方,救生艇很快就回来了。

  从大桅架上放下滑车吊绳,把五个黑人一个一个吊上去,把他们平放在甲板上。

  狗一直陪着黑人。

  “太可怜了!”惠尔顿夫人看到这些像僵尸一样的黑人,动了恻隐之心。

  “他们还活着,我们一定能救活他们,惠尔顿夫人!”迪克·桑德说。

  “他们怎么会弄成这个样子?”拜蒂柯特表兄问。

  “他们缓过来以后就明白了,”胡尔船长说,“他们会把经过告诉我们的。现在我们先给他们喝点加糖酒的淡水。”

  船长回身喊了一声:

  “尼克鲁!”

  奇怪的是,那只狗听到这一声喊,突然竖起耳朵,抬起头,如临大敌,毛发倒立,血口大开。

  尼古鲁一时没有出来。

  大狗又一次表现出了它的愤怒。

  顷刻,尼古鲁走出了厨房,他一出现,狗就猛扑了过去,直奔他的喉咙,大家都很惊异。

  尼古鲁挥起事先准备好的铁火棍就打,几个水手冲上来挡住了他,把狗赶开了。

  “你认识这只狗吗?”胡尔船长有些疑问。

  “我?”尼克鲁回答说,“怎么会呢?我从来没见过这只狗。”

  “奇怪!”迪克·桑德自言自语道。

  第四章 苦海余生

  在那个时代,贩卖黑奴的事还在大规模地进行。每年都有大批的黑奴从安哥拉、莫桑比克海岸被运出去,从海路运到世界上那些文明国家。

  在海上闯荡久了的胡尔船长很清楚这一点。

  尽管这一带不是贩奴船应该经过的地方,他还是有点怀疑,刚才救上来的这几个黑人是不是“瓦尔台克”号贩运的黑奴?是一船黑奴中的五个幸存者?真是这样的话,上了我的船他们就重获得自由了。

  这时,大家还在忙着救人。

  惠尔顿夫人、娜安和迪克给黑人们喝了点清甜的淡水,吃了点富有营养的食物,看样子他们能活过来。

  过了一会儿,最老的那个黑人已经能说话了,看样子他有 60 岁,能讲英语。

  “‘瓦尔台克’号是被撞坏的吗?”胡尔船长问。

  “对。从刚才你们告诉我的日期看,那是十天以前了,漆黑的夜里,我们正睡觉……”

  “船员们呢?”

  “我们爬到甲板上的时候,一个人也没有了。”

  “船员们是不是上了那条肇事的船?”胡尔船长问。“但愿如此。”

  “那条船没有回来救你们?”

  “没有。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页