梦远书城 > 大仲马 > 双雄记 | 上页 下页
一三三


  “那么你应该想到我是有目的的,是吗?”

  “据我们的神父说,任何人都有目的,不是好的就是坏的,”安东尼说教似的说。

  “那么,我的朋友,”蒙巴尔接着说,“我的目的是要在夜里神不知鬼不觉地跑到贝尔维尔释站站长尼古拉-德尼斯·洛利埃的院子里去。”

  “到贝尔维尔去,”安东尼重复着说,他尽可能集中精力捉摸着蒙巴尔讲的话,“我懂了……您是想神不知鬼不觉地走进贝尔维尔骤站站长尼古拉-德尼斯·洛利埃老板的院子里去会见美丽的约瑟芬,是吗?啊,我的大少爷!”

  “你说对了,我亲爱的安东尼,我想神不知鬼不觉地进去,因为洛利埃大伯全都发现了,他不准他女儿接待我。”

  “噢!那么我,我能有什么用呢?”

  “你的脑子还不怎么清楚呀,安东尼;把这杯酒喝了清清脑袋。”

  “您说得对,”安东尼说。

  于是他喝下了第六杯酒。

  “你能有什么用吗,安东尼?”

  “是啊,我能有什么用呢?我要问的就是这个问题。”

  “你非常有用,我的朋友。”

  “我?”

  “你。”

  “啊!我真想知道我有什么用,请告诉我,请告诉我。”

  接着他把酒杯又伸过去。

  “明天是你驾驶去尚贝里的邮车吗?”

  “是啊,六点钟。”

  “那么,如果安东尼是个好小伙子的话。”

  “这个设想很好,安东尼是一个好小伙子。”

  “那么,安东尼就会这么干……”

  “嗯,怎么干?”

  “首先,他就要把这一杯干了。”

  “这不难……您看,我已经做到了。”

  “随后,他就会拿下这十个路易。”

  蒙巴尔把十个路易排列在桌子上。

  “哦,哦!”安东尼说,“金币,是真的吗?我原来以为它们全都流到外国去了,这些鬼玩意儿!”

  “你看到了,还有剩下的。”

  “如果安东尼要把它们放在口袋里需要做些什么事?”

  “安东尼要把他最漂亮的车夫衣服借给我。”

  “借给您?”

  “并且把明天傍晚要坐的位子让给我。”

  “呢,是啊,让您神不知鬼不觉地去看看美丽的约瑟芬。”

  “好呀!我八点钟赶到贝尔维尔,我走进院子,我说我的马跑累了,我让它们休息到十点钟,而在八点到十点之间……”

  “神不知鬼不觉,就把洛利埃大伯耍了。”

  “怎么样,安东尼,懂了吗?”

  “懂了!年轻人帮年轻人,小伙子帮小伙子,等老了做了爸爸再帮做爸爸的老头子,到那时候再叫‘老傻瓜万岁!’”

  “那么,我正直的安东尼,你把你漂亮的上衣和短套裤借给我吗?”

  “我恰好有一件上衣和一条短套裤还没有穿过。”

  “你把你的位子让给我吗?”

  “非常乐意。”

  “那么我,我先付你五个路易定金。”

  “其余的呢?”

  “明天,在换靴子的时候给;不过你要注意一件事……”

  “什么事?”

  “到处在议论拦劫公共马车的强盗,你要注意,把枪袋放在马鞍下面。”

  “干什么?”

  “可以从里面拿手枪。”

  “算了!您总不会加害那些好汉吧?”

  “什么!你把这些拦劫公共马车的强盗称作好汉?”

  “哼!抢政府的钱不能算是强盗。”

  “这是你的看法吗?”

  “我想是的,而且好多人有这种看法。我很清楚,至于我,如果我是法官,我就不会判他们的罪。”

  “你也许还会为他们的健康干杯吧?”

  “哦,当然罗,只要酒好。”

  “我不相信,”蒙巴尔说,一面把第二个酒瓶里剩下的酒全都倒在安东尼的杯子里。

  “您知道那句谚语吗?”车夫说。

  “哪一句?”

  “决不要不相信疯子会干出傻事。为耶户一帮子的健康干杯!”

  “但愿如此!”蒙巴尔说。

  “那么五个路易呢?”安东尼把杯子放在桌子上说。

  “拿去。”

  “谢谢;您会在马鞍子里找到枪袋的;可是,请相信我吧,别把手枪装在里面,或者,即使您把手枪装在里面,那就学学日内瓦的押车热罗姆的样,手枪里面别装子弹。”

  车夫好心地叮嘱了几句以后便向蒙巴尔告辞,走下楼梯,一面醉醺醺地哼着一支小调:

  “一清早我就醒来,

  起身走进树林,

  我的牧羊女还在梦中

  我轻轻地把她唤醒。

  我对她说,可爱的牧羊女

  来个羊倌你是不是害怕?

  ——来个羊倌,干什么?

  别再说了,骗子先生。”

  蒙巴尔注意地听他一直哼到第二段结束;可是不管他对安东尼师傅的浪漫曲多么感兴趣,安东尼已经走远,他的声音听不见了,他只好不再听下去了。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页