梦远书城 > 大仲马 > 蒙梭罗夫人 | 上页 下页 |
三三 |
|
“好。那么,现在你是在规定的日子里吗?” “为了给殿下卖力,我随时随地听从命令。” “很好!你要为我干一件通常只为自己才干的事。” 比西说道:“哇!殿下,莫非是要去追求殿下的情妇,以便殿下能确定她是否真的又贞洁又漂亮?这种事我行。” “不;问题是要知道有没有别人追求她。” “啊!原来如此。殿下,这样问题就复杂了,请您说明一下。” “我要你去偷偷地侦察一下,然后回来告诉我到她家里的男子是谁。” “有一个男子么。” “我担心是这样。” “他的情夫,还是丈夫?” “最低限度是一个眼红的人。” “殿下,那就更好了。” “为什么更好了?” “因为这样一来您的成功机会就会加倍了。” “谢谢!可是目前我要知道的是这个人是什么人。” “您叫我负责去查个明白吗?” “是的,如果你答应给我卖力的话……” “那么等犬猎队队长的位子有空缺时,您就举荐我当犬猎队队长,是吗?” “老实说,比西,我从来没有为你做过什么事情,你这次给我卖力,我一定重重酬谢你。” “哦!原来殿下也发现没有为我做过什么事情了。” “已经有好久我一直对自己这样说了。” “是低声说的吧?所有亲王说起这种事都是这样的。” “怎么样?” “什么怎么样,殿下?” “你答应吗?” “去侦察那个女人吗?” “是的。” “殿下,我得向您承认,这个使命不太讨我欢喜,我宁愿您派给我另一个差使。” “你答应给我卖力,比西,现在你又退却了。” “天哪!您是在叫我充当间谍啊,殿下!” “不是,只是叫你为朋友尽力。再说,你也别以为我交给你做的是一件轻松的事,也许还要动刀动枪呢。” 比西摇摇头,说道: “殿下,有些事情必须亲自下手,比如这种事,哪怕您是一位亲王,您必须自己动手。” “那么你拒绝我了。” “说实话,是的,殿下。” 公爵皱起了眉头,说道: “我听从您的忠告,我自己亲自去,如果我因此而被打死或受伤,我会说我曾经请求过我的朋友比西去负责击这一剑或者受这一剑,而他生平第一次胆怯了。” 比西回答道:“殿下,您那天晚上对我说:比西,我恨国王寝室的所有嬖幸,他们遇到机会就嘲笑我们和侮辱我们,你应该去参加圣吕克的婚礼,找个机会同他们吵架而且除掉他们。殿下,我去了;他们是五个人,我只有一个人;我向他们挑衅,他们埋伏着等待我,一齐向我进攻,杀掉了我的马儿,可是我仍然打伤了两个人,打昏了第三个。今天您要求我伤害一个妇女。对不起,殿下,这已经超出了亲王能要求一个上等人为他服务的范围,所以我拒绝了。” 公爵答道:“很好,那么我就亲自去监视,自己一个人去或者像我已经做过的那样,同奥利里一起去。” 比西觉得仿佛心里去掉了一层迷雾,他说道:“您说什么?” “怎么回事?” “那天您看见那些嬖幸们偷袭我的时候,殿下,您是不是正在那里监视?” “一点不错。” 比西问道:“您的那位漂亮的不知名女郎,是不是住在巴士底狱附近?” “她就住在圣卡特琳教堂对面。” “真的吗?” “那个区域是谋杀人的好地方,你应该早有所闻。” “自从那天以后,殿下是否再次站在那里监视过?” “昨天我去过。” “殿下看见了什么?” “看见一个男子在那里东张西望,用眼睛搜索广场的每一个角落,大概是想看清楚有没有人在窥视他;那个人十之八九看见了我,因为他顽固地站在那扇门口不出来。” 比西问道:“殿下,那个男子只有一个人吗?” “是的,在大约半个钟头以内只有一个人。” “半个钟头以后呢?” “另外一个人走来同他会合,这个人手里拿着一盏灯。” 比西说道:“哦!原来这样。” 亲王继续说:“于是那个穿斗篷的人……” 比西打断他说:“第一个人穿着斗篷么?” “是的。于是那个穿斗篷的人就同提灯的人谈起话来,看他们的样子仿佛不准备离开他们黑夜的岗哨,我只好让位给他们,我回了家。” “由于两次都一无所获,使您感到厌倦了?” “说实话,我承认,的确有点……这所房子可能是个杀人的地方,使得我在进入这所房子之前……” “您倒毫不在乎人家杀死您的一个朋友。” “因为这个朋友不是亲王,不像我那样有那么多的仇人,而且他是习惯于这类冒险的,因此我希望他去摸一摸情况,看看我会冒多大的危险,然后向我报告。” 比西说道:“要是我是您,我就放弃这个女人。” “不能这样做。” “为什么?” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |