梦远书城 > 大仲马 > 二十年后 | 上页 下页 |
一八六 |
|
“波尔朵斯,波尔朵斯,”达尔大尼央说,“把您的阔肩膀缩一缩,亲爱的朋友,让他走出来的时候什么也看不见。” “但愿他从这儿出来!” “别出声!”达尔大尼央说。 波尔朵斯紧贴在墙上,仿佛想挤到墙里面去似的。达尔大尼央和他一样紧紧靠着墙。 这时,从昏暗的楼梯上响起了摩尔东特下楼的脚步声。一扇不被人注意的小窗顺着滑槽推开,发出吱吱的声音。摩尔东特望了望,两个朋友事先藏得很好,所以他没有看到什么。于是他把钥匙插进锁里,门打开了,他出现在门口。 就在这时候,他发现达尔大尼央站在他面前。 他想推上门,但是波尔朵斯已经跑上前握住门把手,把门开得大大的。 波尔朵斯拍了三下手。阿多斯和阿拉密斯跑过来了。 摩尔东特脸色变得苍白,但是他没有发出一声叫喊,也没有叫人来救他。 达尔大尼央朝着摩尔东特走去,可以说是用胸口逼着他向后退,倒退着走上了楼梯,那儿照着一盏灯,这个加斯科尼人能够清楚地看到摩尔东特的两只手。可是,摩尔东特知道,就算杀死了达尔大尼央,他还要对付另外三个仇人,所以他没有做出任何防卫的动作,也没有做出任何威胁人的手势。摩尔东特退到房门口,觉得顶住了门,再无路可走了。他无疑地认为到了这儿,他的一切就都要结束。可是他没有想对,达尔大尼央伸出手推开了门。摩尔东特和达尔大尼央走进了十分钟以前这个年轻人和克伦威尔谈话的房间。 波尔朵斯跟在后面进来了,他伸直胳臂,取下天花板上的灯,用这盏灯点亮了另一盏灯。 阿多斯和阿拉密斯也在门口出现了,他们锁上了房门。 “请您坐下,”达尔大尼央递给年轻人一把椅子,同时说道。 这个人从达尔大尼央手上拿过椅子坐下。他脸色灰白,不过显得很镇静。在离他三步远地方,阿拉密斯移拢了三把椅子给达尔大尼央!波尔朵斯和自已坐。 阿多斯走到一个角落里坐,那是房间坦最远的角落。他好像决心坐着不动,做一个全部过程的旁观者 达尔大尼央的左边坐看波尔朵斯,右边坐着阿拉密斯。 阿多斯似乎很颓丧。波尔朵斯焦躁不安地直搓手。 阿拉密斯薇笑着,紧咬嘴唇,咬得血都要流出来了。 只有达尔大尼央一个人克制主自己,至少从表面上着是这样。 “摩尔东特先生,”他对这个年轻人说,我们花了那么多天时间彼此迫逐,现在命运使我们聚集在一起,对不起,让我们来谈一谈吧。” [注] 514 即克伦威尔,1653年他建立军事独裁统治后,任“护国公”。 515 见《三个火枪手》下册,摩尔东特的母亲米莱狄在阿尔芒提埃尔被达尔大尼央等处决。 第二十七章 交谈 摩尔东特这样意外地给捉住了,他在上楼梯的时候,头脑里还是昏沉沉的,没有清醒过来,所以无法好好思考。他最初的明显的感觉就是惊讶,不安,全身都感到无法抵档的恐惧,因为一个不共戴天的仇人,又是比他强有力的仇人抓住了他的胳臂,而他在这时候还以为这个仇人在别的地方忙别的事情。 但是,他一坐下以后发现对方不管出于什么动机给了他一个喘气时间,他就集中起他的各种想法,同时恢复他的体力。 达尔大尼央的炯炯有神的眼光,没有吓坏他,可以说反而在刺激他,因为,这个眼光,虽然像燃烧着威胁的火,把他从头望到脚,但是在憎恨和愤怒中却显得坦率。摩尔东特准备抓住一切可以使他摆脱困境的机会,或许利用武力,或许使用诡计,他缩成一团,像一头躲在洞穴里走投无路的熊,用看上去一动不动的眼睛望着追捕它的猎人的每一个动作。 这时候,他的眼睛迅速一扫,落到了佩在腰上的结实的长剑。他很自然地把左手按在剑把手上,再将剑挪到右手能拿到的地方,然后照达尔大尼央的要求的那样坐好。 达尔大尼央无疑是在等待对方说出什么咄咄逼人的话,好开始一常∩笑的或者是讨厌的谈话,他十分希望有这样的谈话。 阿拉密斯声音十分低地对自己说:“我们就要听到一些莫名其妙的话了。”波尔朵斯咬着他的小胡子,喃喃自语:“该死,踩死这条小毒蛇可是轻而易举的事!”阿多斯躲在房间角落里,一动不动,脸色发白,像大理石浮雕一样,他虽然待着不动,自己也觉得前额在直流汗。 摩尔东特却一言不发。等到他完全有把握可以随时拔出剑的时候,他便很镇定叉起双腿,静静地等待着。 这种沉默的场面不可能再延长下去,因为那会变得很可笑。达尔大尼央清楚这一点。他刚才叫摩尔东特坐下来,好进行交谈,因此他想还是让他先开始这场谈话。 “我仿佛觉得,先生,”他带着叫人难堪的有礼貌的口气说,“您衣服好像换得很快,就像我见到过的意大利哑剧演员那样,他们是马萨林红衣主教先生从贝尔甘姆516请来的。您去法国旅行的期间,他肯定带您去看过他们的演出。” 摩尔东特一句话也不回答。 “刚才,”达尔大尼央继续说,“您化装成了,我想说是扮成杀人的凶手而现在……?” “而现在,相反,我看起来像是穿了一个将被处死的人的衣服,对不对?”摩尔东特用镇静而又生硬的声音说。 “啊!先生,”达尔大尼央回答说,“您怎么能这样说呢,您是在和几位贵族在一起,而且您身边佩着一把好剑!” “先生,天下没有一把好剑能抵得上四把剑和四把匕首的,还没有算上你们的等在门外的同伙的剑和匕首。” “对不起先生,”达尔大尼央说,“您弄错了,在门外等着我们的不是我们的同伙,是我们的仆人。我一定要把真情实况完完全全说清楚。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |