梦远书城 > 西奥多·德莱塞 > 美国悲剧 | 上页 下页
四八


  “大家一块下楼吧,要不饭凉了,”格里菲思太太一本正经地提醒大家说。吉尔伯特马上转身下楼,跟在后边的是格里菲思先生,贝拉依然挽着爸的胳臂。最后,当然,是格里菲思太太和刚从自己房里出来的麦拉。

  一家人坐定以后,马上就谈到了最近以来莱柯格斯的一些新闻。贝拉是提供全家谈助的主要来源,这些新闻多半是从斯内德克学校搜集来的。所有的社会新闻,好象以惊人的速度都渗进了这所学校。这会儿她突然说:“你觉得怎么样,妈?罗塞达·尼科尔森,就是迪斯顿·尼科尔森太太的侄女,去年夏天尼科尔森太太从奥尔巴尼来这里过——你知道的,那天晚上,她还参加了我们草坪上举行女毕业生游园会——你记不记得——那个黄头发,蓝眼睛,有点斜白眼的姑娘——她父亲是奥尔巴尼一家大杂货批发店的老板——哦,她跟去年夏天来看望兰伯特太太的那个来自尤蒂卡的赫伯特·蒂克哈姆订婚了。你不记得他了,可我是记得的。他个儿高高的,皮肤黑黑的,多少有些忸忸怩怩,而且苍白得吓人,不过还是很漂亮的——哦,简直是电影里一个不折不扣的男主人公。”“你听见了吧,格里菲思太太,”吉尔伯特狡黠而又挖苦地对母亲说。“斯内德克女子学校列位小姐时常派出一些代表悄悄地溜出去看电影,以便不时掌握电影里男主人公的动态。”

  老格里菲思突然开了腔,说:“这次我在芝加哥碰到一件怪事,相信你们各位一定也会觉得有趣。”他想到了两天前在芝加哥不期而遇的一个人,后来才知道此人原是他的小兄弟阿萨的大儿子。他还想到了自己对此人所下的结论。“哦,那是怎么回事,爸?”贝拉马上催促说。“快快说呀。”“快把这一条重要新闻讲出来,爸,”吉尔伯特接下去说。他知道父亲疼他,所以对父亲向来好象平起平坐,一点儿拘束都没有。

  “哦,我在芝加哥,下榻在联谊俱乐部,碰到一个年轻人,是我们家的亲戚,孩子们,还是你们的堂兄弟,也是我弟弟阿萨的大儿子。我心里捉摸,如今阿萨是在丹佛吧。我没见过他,或者说没听到过他的消息,迄今已有三十个年头了。”他说到这里,就迟疑不语,陷入沉思。

  “不就是在某个地方传道的那一个吧,爸?”贝拉昂起头来问。

  “是啊,就是那个传道的。至少,我知道他离家以后有一阵子是传道的。不过,他的儿子告诉我,说他现在已经不干这个了。他在丹佛,我想,大概是在一家旅馆做事。”

  “请问他那个儿子是什么样子呢?”贝拉问。她只认识按照她现在的社会地位和父母的监护许可范围的那些衣冠楚楚和显然非常保守的年轻人与成年男子,因此,这一个新亲戚,西部一家旅馆老板的儿子,深深地把她吸引住了。

  “一个堂兄弟?他有多大年纪?”吉尔伯特马上追问。他急于了解这个亲戚的性格、地位和能力。

  “哦,依我看,他是个挺有意思的年轻小伙子,”格里菲思多少有点儿迟疑,欲说还休地说。因为,直到此刻为止,他真的还说不上对克莱德有个一定的看法。“他模样儿长得相当漂亮,举止言谈也相当正派——依我看,年纪同你差不多,吉尔,乍一看,也很象你——象极了——眼睛、嘴巴、下巴颏儿,都是一模一样。”他仔细端详着自己的儿子。“如果要说有什么不同,那就是:他个儿稍微高些,显得瘦削些,虽然我看他实际上并非如此。”

  想到有一个堂兄弟很象他——各方面可能跟他一样漂亮、潇洒——又是同姓,吉尔伯特心里就打了个寒战,有一点儿反感。因为,到现在为止,在莱柯格斯这地方,人人都知道:他是独生子,未来的厂主和继承人,姑且少说些,至少也是他父亲产业的三分之一的继承人。可现在呢,万一大家知道他有个亲戚,有一个年纪同他相仿,甚至外貌举止也跟他相象的堂兄弟——一想到这里,他禁不住怒火中烧。(这是一种他既不了解,而又控制不住的心理反应)他马上断定,他不喜欢他——无法喜欢他。

  “他现在的职业是什么?”他质问时的语调简慢,而又有一点酸溜溜的味道,虽然他也竭力想使后者不要暴露出来。“哦,他的职位算不上什么,我想应当这么说,”格里菲思若有所思地微笑着说。“目前他只是芝加哥联谊俱乐部里的一名侍应生,不过,这孩子倒是很惹人喜欢,有点儿绅士派头,我想应当这么说。我倒是很喜欢他的。事实上,他告诉我,说他在那里没有什么晋升的机会,希望能够另找一个地方,以便有机会学到一点东西,日后也能出人头地。我对他说,要是他乐意上这儿来,他就不妨来碰碰运气吧,也许我们可以帮他一点小忙——至少给他一个机会,让他表现一下究竟有没有才能。”

  开头,他并不打算把自己对侄儿如此热心关怀一下子都讲出来——原是想等一等,跟妻儿商量几次后再说。殊不知他觉得既然有这么一个合适的机会,何不先说了出来呢。现在,他既然讲了,自己觉得也很高兴,因为克莱德很象吉尔伯特,他的确很想帮帮自己亲侄子的忙。

  不过,吉尔伯特听后有些恼火,心里不觉凉了半截。贝拉和麦拉对父亲的意见倒是相当赞成。但格里菲思太太却不以为然;她不论什么事,一概站在她的独生子一边——甚至宁愿他连一个亲戚都没有,一个能跟他竞争的人也没有——她热衷于这么想。一个堂兄弟,也姓格里菲思,长得很漂亮、潇洒,年纪跟吉尔伯特相仿——据爸爸说,很惹人喜欢,举止言谈又很正派——这就使贝拉和麦拉很喜欢。而格里菲思太太一发觉吉尔伯特阴沉的脸色,也就很不高兴了。这表明吉尔伯特不喜欢他啊。不过,为了尊重丈夫的权威和遇事果断的才干,这时她依然默不作声。但贝拉并不这样。

  “哦,你打算给他一个位置,是吧,爸?”她说。“那多有意思。我希望他比我们其他的一些堂兄弟长得更漂亮、更潇洒些。”

  “贝拉,”格里菲思太太呵责她说。麦拉回想起好几年前有一个笨拙的叔叔和堂兄弟从佛蒙特来看望他们,在这里还待过一两天,就会心地笑了一笑。这时,深为恼火的吉尔伯特心里竭力反对父亲这个意见。他简直不理会父亲的用心。“当然罗,只要有人想进厂来学咱们这个生意,我们怎么也不能马上回绝他们,”他尖刻地说。

  “哦,这个我明白,”他爸爸回答说,“不过,堂表兄弟,阿侄外甥嘛,那就另当别论了。再说,依我看,他很聪明,很有抱负。如果说我们反正仅仅接纳个把亲戚,给个机会让他试试看,那也无伤大雅嘛。我真闹不明白,为什么我们就不能象雇用陌生人那样雇用他呢。”

  “我可知道吉尔不喜欢莱柯格斯有人跟他同姓,外貌也象他。”贝拉佻巧地说,话里带着一点儿恶意,因为她哥哥动不动就当面数落她。

  “嘿,胡扯淡!”吉尔伯特忿忿地回嘴说。“你要是过一段时间能说上一句有点儿头脑的话多好?至于他跟我同不同姓——或者说他长得同我象不象,这些跟我又有什么相干呢?”

  这时,他的一言一语、一颦一笑,就显得特别酸溜溜的。“吉尔伯特!”母亲带着呵责的口吻大声说道。“你怎么能说这样的话?而且还是冲着你自己的妹妹说?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页