梦远书城 > 巴尔扎克 > 泽·马尔卡斯 | 上页 下页 |
九 |
|
“他们应当多多考虑未来,给我们和平吧!”他说。 有一个晚上,我和于斯特都很忙,房间里鸦雀无声。马尔卡斯站起来,去誊抄东西;尽管我们一再要求帮他抄写,他一概拒绝了。我们两人愿意轮流抄写他的资料,这样,那份枯燥乏味的活儿他只要干三分之一就行了。他一听就恼了,我们只好不再坚持。这时我们听见走廊里响起一阵轻便皮靴的声音,我们抬起头彼此看了看。有人叩马尔卡斯的门,他总是把钥匙留在锁眼里。我们听见我们心目中的那位伟人说: “进来!”然后又说:“您到这里来啦,先生?” “是的,”前大臣回答说。 他活象迫害无名殉教者的迪奥克莱蒂安①。我们的邻居和这个人低声细语地交谈了一会儿。马尔卡斯的声音很少听到了,仿佛是在一个会议上,请求的一方开始陈述事实;突然,马尔卡斯对于一个不知是什么建议大发雷霆起来。 “要是我相信您的话,”他说道,“您将会讥笑我。耶稣会会士早已离开了,可是伪善却永远存在。②不管您耍弄权术还是慷慨大度,您都是居心叵测的。您知道依靠别人,但是别人不知道在哪一件事情上能指望您的帮助。您朝廷里任用的都是些猫头鹰,见不得阳光;大臣们都是些老头子,见了青年就发抖,要不就对青年毫不关心。政府与朝廷如出一辙。您找来的都是些帝国的遗老遗少,就象复辟时期征募的是路易十四的轻步兵③一样。现在,人们对于勾心斗角、尔虞我诈的阴谋已经敬而远之,退避三舍了。但是,一旦危机到来,青年们就会象一七九〇年时那样挺身而出。那时,青年们干出了怎样的伟业啊!现在,你们动不动就改组内阁,这还不等于是病人在床上换个位置!这样变来变去,表明你们的政府已经朝不保夕了。你们奉行的是一种政治扒窃制度,这是搬起石头砸自己的脚,因为法国对这种闪闪烁烁的欺骗勾当已经厌倦了。法国自己当然不会对你们说她已经厌倦了,一个人决不会知道自己是怎么死亡的,阐明原因是历史学的任务。但是你们必将灭亡,因为你们不求助法国青年给你们力量和效能,忠心和热忱;因为你们忌贤妒能,没有以爱护的心情从才智横溢的这一代人当中选拔人材,事事都要挑选平庸之辈来充任。您来求我支持,可是您是属于那个衰朽的集团的,这个集团因利欲熏心而丑恶不堪,现在已处于风雨飘摇之中,衰朽不堪了;因它自己日趋萎缩,便要法国也萎缩下去。我坚强的性格和我的思想对于您来说等于是一剂毒药;您耍了我两次,我就搞垮您两次,您是心中有数的。我们第三次合作,这应该是一件很严肃的事。要是我再上当受骗,我就要引颈自刎,因为我将对自己绝望了:罪人不是您,而是我自己。” ①迪奥克莱蒂安(245—313),罗马皇帝,以迫害基督教徒而留下恶名,后人称他统治末期为“殉教者世纪”。 ②一七六二年法国政府排挤耶稣会,耶稣会会士大量流徒国外。法语中lejésuitisme一词除作“耶稣会”解释外,还有“伪善”的意思,这儿是一语双关。 ③这儿的“轻步兵”是借用词,指大革命时期的流亡贵族以及波旁王朝的正统派。 这时,我们听见了一种最谦卑的话语,最热切的恳求,恳求不要使国家失去最有才华的人。他居然谈起了祖国,马尔卡斯说了一声“喔唷!”这一声“喔唷”意味深长,这是对他的所谓“主人”的讥刺。那位国务活动家说话更明确了,他承认他的前顾问超群绝伦,他答应马尔卡斯进入行政机关任职,晋升为议员。然后,他把马尔卡斯举荐到一个高位上,并说他今后虽然身为大臣,但完全隶属于只能充当其副手的那个人。他如今在新组成的内阁里,要是马尔卡斯没有得到一个名副其实的职位,他就不想再从政了。他说出了这样的条件,说明他已经把马尔卡斯当成一个不可或缺的人才了。 马尔卡斯一口拒绝了。 “我过去从未信守诺言,现在让我信守诺言的机会来了,您却把它错过了。” 马尔卡斯对末了这句话未予置理。靴子声在走廊里响起来了,向楼梯方向渐次消失。 “马尔卡斯!马尔卡斯!”我们奔向他的房间,嘴里齐声喊着,“干吗拒绝了!他是真心诚意的。他的条件是说得过去的。再说,您将来可以出入在阁员中间。” 我们一下子向马尔卡斯列数了上百条理由,总之,那位未来的大臣语气真切,我们虽没看见他,但可以判断出他没哄骗人。 “我没有礼服,”马尔卡斯答道。 “请相信我们能办到,”于斯特看看我说。 马尔卡斯对我们表示信任,眼睛里闪着炯炯的光芒。他用手把头发往上一梳,露出了前额,这个动作显示出他对幸福的信念。而当他揭开(不妨用这样一个字眼)自己的面容时,我们看见的是一个全然素昧平生的男人:卓绝的马尔卡斯,大权在握的马尔卡斯,他的智慧得以充分展现,真是如鸟归林,如鱼得水,如马驰骋在草原上。然而仅仅片刻工夫,他的额头又阴沉下来,仿佛他依稀窥见了自己的命运。一瘸一拐的怀疑紧紧跟住长着洁白翅翼的希望。我们让他独个儿留在房间里。 “啊!这个么,”我对博士说,“咱们已经答应了,可是该怎么办呢?” “咱们边睡觉边思考,”于斯特答道,“到明天早上,咱们再谈谈各人的主张。” 次日早晨,我们到卢森堡公园去兜了一圈。 我们慢慢思索着昨天的事情,两个人都很惊异:马尔卡斯门路那么窄,连这点点生活困难都应付不过去,而另一方面,理念的或物质的最大政治难题都难不倒他。然而,这些品性不凡的人,经不起几颗沙子的磕碰,身边缺少一千法郎就会耽误宏伟的事业。就象拿破仑的故事一样,他仅仅因为缺少一双靴子,就没到印度去。① ①这纯粹是一则笑话,说拿破仑于一七九九年进军埃及后,因为没有靴子穿,就把军队留在埃及,自己回到法国去,放弃原来远征印度的计划。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |