梦远书城 > 巴尔扎克 > 幽谷百合 | 上页 下页
六一


  最后这次巨大的打击,终于使危机爆发了;但我始终保持缄默,认为惟有一死,方能了结这场不为人知的悲剧。从我母亲把您同杜德莱夫人的关系告诉我之日起,到您又来此地为止,历时两个月,我生活在激愤、嫉妒和狂
怒之中。我想去巴黎,渴望杀人,盼着那个女人不得好死,对孩子们的亲昵也无动于衷了。

  在那之前,我一直在祈祷中寻求安慰,这回祈祷对我的灵魂也不起作用了。嫉妒打开了一个大豁口,死神便乘虚而入。然而我表面上仍然显得很平静。这一时期的斗争,只有天主和我知道。等我明白,您对我的爱毫不逊于我对您的爱,背叛我的是您的本能,并不是您的思想时,我就想活下去……可惜太晚了。上帝已经把我置于他的庇护之下,无疑他是怜悯我,因为我对己对天都十分坦诚,又常常被痛苦引到圣殿的门前。我心爱的,天主对我已作出判决。德·莫尔索先生必将宽恕我;可是您呢,您会宽大为怀吗?您会倾听此刻从我的墓穴里发出的声音吗?您会
弥补我俩共同造成的不幸吗?也许您比我罪责要小些。

  您清楚我想求您做什么。请您守护德·莫尔索先生,就像慈善的修女守护病人那样,听听他的诉说,爱他;谁也不会爱他了。您要像我那样,置身于他和子女之间。您不会长期担负这项使命的:雅克不久就要离家去巴黎,上他外祖父那里,您答应过我要指引他通过人世的暗礁。至于玛德莱娜,将来她要出嫁,但愿有朝一日您能得到她的欢心!她完全是我的化身,但比我坚强,具有我所缺乏的意志,具有从事政治而要经历风雨的男子的伴侣所必备的毅力,而且,她还非常机灵,目光敏锐。如果你们俩的命运能够结合起来,她的一生会比她母亲幸福。这样,您就取得了继续我在葫芦钟堡的事业的权利,就可以消除尚未完全补赎的过错,尽管这些过错已得到天上人间的原谅, 因为他是宽宏大量的,一定会宽恕我。

  您瞧,我总是这么自私;不过,这不恰好证明这是专一的爱情吗?我希望您在我的亲人身上体现出对我的爱。
我不能属于您,但把我的思想和责任给您留下!假如您过分爱我而难于从命,假如您不愿意娶玛德莱娜,那么至少您要让德·莫尔索先生尽量幸福些,使我的灵魂得以安息。

  永别了,我心爱的孩子,这是头脑清醒的、依然充满生命力的诀别,是一颗得到你施与的快乐的灵魂所作的诀别;这种快乐是那么巨大,因而,对由此引起的灾难,你无需产生丝毫内疚。我使用诀别一词时,还想着您爱我;我为尽妻母之责而死,来到了安息地,转念至此我不寒而栗,也不无遗憾之感!上帝会明察,我是否遵循了他的神圣法则。我固然经常摇摆不定,但是我始终没有跌倒;况且,包围我的诱惑力之大,正是为我的过失辩解的最有力的理由。上帝会看到我战战兢兢好像真的堕落了似的。再道一声永别,如同昨天我诀别我们美丽的幽谷。我就要在这幽谷中长眠,您会常来看看,对吧?

  亨利埃特


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页