梦远书城 > 巴尔扎克 > 舒昂党人 | 上页 下页
五十四


  伯爵说:“小姐,蒙托朗出身名门,很有教养,又生得一表人材,但是他对风流韵事一窍不通。他太年轻了,没见过凡尔赛宫。他受的教育还不到家,不会玩弄权术,只会同人动刀动枪。他可以有强烈的爱,可是他一辈子也别想有洛赞、阿代马尔、柯瓦尼②以及其他许多人那种第一流的优雅风度!……他完全不懂得和女人扯漂亮的闲话是一门可爱的艺术,说到底,这些漂亮闲话更合女人的胃口,只凭着一股子冲动的激情很快就会叫她们厌烦的。当然啰,这家伙也交过几次好运,但是他都缺乏应有的豁达和风度。”

  ①地界神的雕像安置在地头,无腿,表示地界不可移动。

  ②洛赞公爵(1747—1793),以美貌风流著名,一七九三年被革命政府处决。阿代马尔伯爵(?—1792),流亡贵族,死于荷兰。柯瓦尼(1737—1821),富热尔的贵族,古堡的最后一代主人。

  玛丽回答:“我已经注意到了。”

  伯爵心想:“哈!她嗓音的变化和她的眼神说明我很快就能成为她的贴己。好哇,只要能成为她的人,她让我相信什么,我就相信什么。”

  晚餐已经摆好,他挽着德·韦纳伊小姐入席。席间,德·韦纳伊小姐极尽东道之谊,礼数周全,又讲究分寸,倘没有受到良好的教育,没有在典雅的宫廷中生活过,这是绝对做不到的。

  离席之后,她对于洛说:“您走吧,您在这儿会叫他害怕,我单独和他在一起,很快就能够知道我想了解的东西;对他来说已经够火候了,这种时候男人想什么都会告诉我,看什么都只能通过我的眼睛。”

  “然后怎么办?”指挥官问,他的神情是想索要俘虏。

  “啊!自由,”她回答,“他将象空气一样自由。”

  “可是他是在手持武器的情况下被捕的。”

  “不对,我已经解除了他的武装。”她说,女人总是喜欢拿似是而非的玩笑话来反对无可辩驳的理由。她回到屋里,对那贵族说:“伯爵,我刚为你争来了自由。不过,这是区区小事,不足挂齿。”她又微笑着补上一句,同时侧着脑袋,若有所问。

  “您向我要什么都行,包括我的姓氏和我的爵位!”他色迷迷地大叫,“我把一切都放在您的脚下。”

  他走上前来想抓住姑娘的手,同时又竭力想叫姑娘把他的情欲当成感激之情。可是德·韦纳伊小姐不是那种分不清这两种感情的姑娘。因此,她一面微笑,给这位新情郎几分希望,说:“您不会辜负我的信任吧?”一面却又向后退了几步。

  “年轻姑娘发挥想象力要比妇女来得快。”他笑道。

  “年轻姑娘失去的东西要比妇女来得多。”

  “这话不假,身上带着宝贝就应该多几个心眼。”

  “别用这种语言说话了,”她说,“我们谈正经的。你们要在圣詹姆斯举行舞会。听说你们在那里建了仓库、兵工厂和政府机构。舞会定在什么时候?”

  “明天晚上。”

  “一个遭到诽谤的女人决心拿出女人坚韧不拔的精神,当着亲眼目睹她受到侮辱的那些人的面,堂而皇之地让人为她恢复名誉,先生,对此您大概不会感到惊奇吧。我准备参加你们的舞会。从我在舞会上出现时起一直到我离开舞会,我请求您保护我。我不需要您发誓。”她见伯爵把手放在心口上,便说道。“我讨厌起誓,起誓显得太谨小慎微。您只需要对我说您保证我的人身安全,绝不会受到任何罪恶的或者下流的攻击,答应我当众宣布我确实是德·韦纳伊公爵的女儿,以此来弥补您的过失,不过对于我因为失去了父亲的保护而遭受的磨难您要守口如瓶:这样,我们的人情就两讫了。好啦!在舞会上花两个钟头保护一个女人,这个赎金不算贵吧?……就这样吧,再多一个子儿您也不值了……”她微微一笑,冲淡了这几句话里包含的苦味。

  “赎回这支马枪您要什么价?”伯爵笑道。

  “哦!比赎您的价钱高。”

  “什么价?”

  “保守秘密。您要相信我的话,博旺,女人的心思只有女人能猜到。我敢肯定,只要您走漏一个字,我就会在半路上一命呜呼。昨天几颗子弹已经向我发出警告,在路上奔走是何等危险。呀!那个女人梳妆打扮手脚伶俐,打猎也是把好手。我的女仆从来没有那样麻利地给我脱过衣服。”她说,“啊!您行行好,千万别让我在舞会上再遇到这样的事……”

  “这回有我保护您。”伯爵得意地回答,“不过您到圣詹姆斯是去找蒙托朗吧?”他又神色抑郁地问。

  “您想知道的事我自己还不知道哩。”她笑着说。停了一会儿她又说:“现在,您走吧。我自己陪您出城,因为你们在这里打的是一场吃人的战争。”

  “这么说您对我还少许有点关心?”伯爵嚷道,“啊!小姐,我对您怀着一片友好之情,但愿您不会无动于衷。看来现在我只能满足于这样的感情,是吧?”他又补了一句,脸上显出自负的神气。

  “快走吧,预言家!”她带着那种嘻嘻哈哈的表情说,大凡一个女人想允诺点什么,却又既不愿丢失面子,又不愿泄漏秘密,脸上多半就是这种表情。

  说完,她披上一件皮大衣,一直把伯爵送到钩齿巢。走到小路的尽头她对他说:“先生,请您务必严守机密,就是对侯爵也要守口如瓶。”说着,她把手指贴到嘴唇上。

  伯爵见德·韦纳伊小姐面上一团和气,他就壮起了胆,拉过德·韦纳伊小姐的手,小姐任他抓着,象是给他一项了不起的恩惠,他在她手上温柔地吻起来。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页