梦远书城 > 巴尔扎克 > 钱袋 | 上页 下页 |
八 |
|
“四十法郎,真象金子一样,”他说。“天呀!十一点钟了。” “十一点钟了。”演哑巴角色的人跟着重复了一句,眼睛望着画家。 这句话传到年轻人的耳朵里似乎比其他谈话更加清晰,他想:是告辞的时候了。于是他从默想中回到现实世界来,找机会说了几句客套话,向男爵夫人、她的女儿,和两个陌生人致了敬礼,辞别出来,沉溺在初恋的幸福中,根本不设法去分析一下当天晚上发生的各种小事情。 第二天,青年画家感到有一种异常强烈的欲望,想再看看阿黛拉伊德。如果他感情用事,可能早上六点钟一到画室以后就下去找他的两个女邻居了。可是他还有相当的理智,一直等到下午。到他觉得可以到德·鲁维尔夫人家里去的时候,便立刻下楼,扯了扯门铃,心猛烈地跳动着。勒赛尼厄小姐出来开门,他象一个少女般涨红了脸,很羞怯地向她要德·鲁维尔男爵的画像。 “请进来呀,”阿黛拉伊德对他说,她显然听见了他从画室走下来的声音。 画家跟着她走进去,满面羞涩,举止失措,一句话也说不出来,幸福使他变得无比地笨拙。整整一个上午他想着接近她,他一次又一次地站起来,对自己说:“我要下去了!”可是始终没有下去;现在他看见了阿黛拉伊德,倾听着她的袍子的窸窣声,这对于他简直就是过度的享受,以致这种感觉如果持续太久,就会损伤他的元气。人心有一种特别的性能,有时它会对一些微不足道的东西给予最高的评价。如果一个旅行家曾经冒着生命危险来找寻一些草木,等他达到目的的时候,尽管他所采摘的只是一株草或一片不知名的树叶,他不也会感到无上的快乐么!在恋爱中一切细微的东西也是如此。老妇人不在客厅里。年轻姑娘单独和画家两人走进客厅以后,搬了一张椅子准备取那幅画;可是她发现自己必须用脚踩在五斗橱上才能把画取下来,她转过身子,满脸通红地对希波利特说: “我够不着,您愿意自己把画取下来吗?” 从她脸上的表情和说话的声音看来,她这请求的真正原因是处女的娇羞;青年人也这样理解她的意思,就向她投射了一个会意的眼色,这种眼色正是最温柔的爱情的语言。阿黛拉伊德看见他猜出自己的心思,不由得用一个处女独有的自尊的动作,把眼睛低垂下来。画家不知道应该说些什么,而且有点害怕起来,只好取下那幅画,拿到窗户附近的阳光里,很郑重其事地看了一阵,对勒赛尼厄小姐只说了一句:“我过不了多久就拿回来还您,”就走回去了。在这短短一段时间里,他们两个都受到非常强烈的震动,这在他们心里产生的影响,仿佛是把一块石头抛到湖心所产生的波动一样。多少最温柔的思想一个接一个地产生,既难以形容,又迅速地增加,似乎毫无目的地摇撼着心灵,宛如湖水的波纹从石块落下来的地方作圆圈状散开,在水面久久荡漾着一般。希波利特拿着画像,回到自己的画室。他的画架上早就张开了一块画布,调色板上堆满了颜料;画笔早就洗涤干净,工作的地方和光线都已挑选好。因此,他立刻开始工作,而且凭着艺术家那种一时冲动的热忱,一直工作到晚饭时分。当天晚上他又来到德·鲁维尔男爵夫人家中,在那里从九点钟一直逗留到十一点。除了谈话的题目不同之外,这天晚上和前一天晚上的情景几乎完全相同。两个老头子在相同的时间到来,开始相同的牌局,赌博的人说了相同的几句话,阿黛拉伊德的朋友所输的钱和前一天晚上所输的数目完全相同。只有希波利特胆子大了一点,敢和年轻姑娘谈话了。 一个星期就这样过去了,在这段时间中,画家和阿黛拉伊德两人的感情缓慢地、愉快地逐渐转变到心心相印的地步。 因此,阿黛拉伊德迎接她朋友的眼光一天比一天变得更加亲昵,更加信任,更加快活,更加坦白;她的声音、她的态度似乎更加动人,更加亲热。施奈尔想学玩纸牌。他既不懂,又是初学,自然一再打错;结果象那个老头子一样,几乎每玩必输。一对恋人相互间并没有说出自己的爱情,可是他们心里都明白:他们彼此是属于对方的。他们笑着,倾谈着,交流着思想,谈着他们自己,仿佛两个天真的孩子,相识只不过一天,却象三年的老朋友那样谈着。希波利特很喜欢提出种种要挟,来探测他羞怯的女友爱他的程度。这种假意的赌气和撒娇,是任何在恋爱中的少男少女,即使是比较笨拙的,都会经常使用的,就象母亲所宠爱的孩子经常向母亲要挟一样;然而胆怯和热恋着的阿黛拉伊德却很认真,对他的要挟作了不少让步。就这样,阿黛拉伊德很快就改变了她和老伯爵之间的亲昵随便的态度。每逢老头子很随便地吻她的双手或脖子的时候,画家总是满脸不快,而且声音粗暴,言语简短,阿黛拉伊德很明白他的意思。在她这方面,勒赛尼厄小姐没过多久,也开始要求她的恋人把日常生活的一举一动都向她报告:如果哪天晚上他没有来,她就感觉痛苦和焦虑不安;等他再来的时候,她就用很巧妙的方法责备他,使得画家从此很少和朋友来往,很少到社交场所去。有时画家从德·鲁维尔夫人家里出来,已经是晚上十一点钟,他仍然去访问朋友,到巴黎社交界著名的沙龙里去,阿黛拉伊德知道以后,就很坦率地表现出女子妒忌的天性。她先是说这种生活方式有害于健康;继而声称:“一个男子如果同时和几个女子来往而且向她们大献殷勤,他就不能被人热爱。”她说的时候带着恋人的声调、手势和眼色,使得她的谈话具有无限威力。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |