梦远书城 > 巴尔扎克 > 玛西米拉·多尼 | 上页 下页
二十二


  整个剧院的掌声使这出杰出的歌剧大放异彩,歌唱家唱得精彩,威尼斯人理解得透彻。

  “这是最后的乐章,”公爵夫人继续说道,“您将重新听到被解放了的人民出于幸福,以及出于对上帝的信仰,喜气洋洋向沙漠进军的步伐声!一个民族摆脱了奴隶的枷锁,那兴高采烈的劲儿,有谁见了心情能不为之一振呢?啊!可爱而欢快的旋律啊!光荣属于那些天才的艺术家,他们善于激发出如此丰富的感情!在进行曲中,有一股说不出的尚武气概,它表明,人民自有战神的佑护!这些侠肝义胆的人的歌声是多么深沉啊!《圣经》上的人物在我们的灵魂里晃动,我们听了这场神圣的音乐就如真正看到了天使般庄严的世界上最伟大的一个场面。某些声部的严格的停顿,声调的补充和衔接,这些都显示出我们想象中人类幼年时代最神圣美好的一切。然而,这段美妙的合奏不过是运用所有的音乐效果对主题的发展。这个动机不仅对乐队和歌唱家,对歌声和伴奏的乐器也不啻为一个恢宏的宗旨。现在,爱尔西亚加入了流亡的行列,罗西尼让她在歌声中表现出一些惋惜的情绪,为了与这段乐曲的欢乐情调区别。请听她与阿梅诺费的二重唱吧。失恋的情人曾否唱过如此凄婉哀痛的歌声呢?小夜曲优雅的歌声在回荡,这里有受伤的爱情的如泣如诉的哀怨。多么悲凉啊!啊!对她来说,荒漠显得格外凄凉!最后,是埃及人和希伯来人的可怕的斗争!埃及人倏然而至,行进中的喜悦的气氛全被破坏了。法老颁布命令是由控制终场的一个乐思来完成的,这是一句低沉而庄严的歌词,人们仿佛听见了埃及将士的坚实有力的脚步声,他们包抄着上帝的神圣的队伍,逐渐围住他们,犹如一条非洲巨蟒缠绕着它的猎物。这受愚弄的人民的哀鸣是多么动人心弦啊!比之希伯来人,这不是更富于意大利情调么?宏壮的乐曲一直持续到法老上场,两个民族的首领终于正面对峙,全部戏剧冲突尽在于斯。在优美的八重奏中,摩西的愤怒和两个法老的愤怒交织在一起,表现出的感情是多么错综复杂,令人惊叹啊!这是声音和狂怒的搏斗。作曲家从未谱写出如此广阔的主题。归根结底,《唐璜》著名的终曲只不过表现一个放浪形骸的人与他的受害者格斗,后者呼吁上苍为他们复仇,而这儿,凡界及其主宰居然想与上帝作对。两个民族,一个弱小,另一个强大,正在对阵。既然罗西尼可以调动一切手段,他也就尽情发挥,巧妙应用了。他可以表达出狂怒的种种动作,并且伴之以可怕的咒语,而且并不显得滑稽可笑。他通过三节拍节奏的和声,借助于深沉的声乐力量,和让您心悦诚服的持久性才取得这个效果。天火突然降临时埃及人的狂怒与希伯来人复仇的呼声需要统一协调的声部和乐部完美的组合。因此,您想看看他是如何使乐队与合唱配合展开的么?在这火一样的激情中,c小调快板是可怕的。”正当摩西举起了神杖,雨一般的火点纷纷落下;正当作曲家为乐队和舞台发挥了他的全部力量时,公爵夫人说,“您得承认,音乐从未使人如此迷惑和陶醉过,不是吗?”

  “它征服了全场的听众,”法国人说。

  “哦,发生了什么事?台下一片混乱,”公爵夫人说。

  在曲终时,热诺韦兹看着坦娣,完全唱走调了,损害了沉湎在意境之中的听众的情绪,听众混乱达于极点。没有比意大利听众的耳朵更能鉴别好坏之差别了。舞台监督亲自上台作解释,他说,他已向他的第一男高音提出他的看法了,热诺韦兹回答说,他真的弄不清,为何正当他要达到艺术的顶峰的时候,怎么反而给听众泼了凉水。

  “让他表演得象昨天一样糟糕吧,我们倒会满意的!”卡帕拉雅气愤地说道。

  这声咒语使池座的听众又恢复好兴致。意大利人一反寻常,连芭蕾舞剧都没有多少兴趣听了。所有的包厢里的听众都在议论热诺韦兹反常的举止和可怜的舞台监督的解释。那些能钻进幕后的人都纷纷想知道这戏剧性变化的秘密所在。

  不一会儿,就传闻坦娣与她的同伴热诺韦兹狠狠吵了一架,女演员指责男高音歌唱家嫉妒她的成就,用令人可笑的表演来妨碍她获得成功,甚至想让她失去表达激情的手段。女高音歌唱家为自己的不幸痛哭流涕,她说:“她原希望让她的情人看了高兴,他大概在剧院里,不过她没看见他。”威尼斯人的现实生活太平静了,简直无什么刺激可言,因此情人间发生的一些鸡毛蒜皮小事和女高音嗓门瞬间的失常,也会引起议论纷纷,其重要性不亚于英国人对政治事务的关心。懂得了这一层,就会明白为什么在费尼斯剧院和弗洛里昂咖啡馆会引起一场轩然大波了。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页