梦远书城 > 巴尔扎克 > 浪荡王孙 | 上页 下页


  侯爵夫人说:“而这,正是我们时代最动人的笑话中所缺少的唯一的东西。”

  拿当继续说道:“您再了解一些我的朋友拉帕菲林的特点,就能对他作出判断了。有一次,拉帕菲林发现他的一个朋友——当然也是浪荡公子——正在街头与一个自称被冒犯了的布尔乔亚争吵。这些浪荡公子对当代权贵是极为蛮横无礼的。眼看就要发生一场格斗。

  “‘等一等,’拉帕菲林发话了,他拿出当年洛赞公爵自己都会望尘莫及的洛赞气派①,‘这位先生府上?’

  ①洛赞公爵(1633—1723),路易十四时期的元帅,以勇于冒险着称。

  “‘什么?先生?’那布尔乔亚问道。

  “‘是的,我问您府上,您怎么称呼?’

  “‘戈丹。’

  “‘嗯?戈丹!’拉帕菲林的朋友说。

  “‘亲爱的,等一等,’拉帕菲林止住他的朋友,‘有个姓氏叫特里戈丹,您是这家族的吗?’

  “那布尔乔亚瞠目不知所答。

  “‘不是的。那么您是属于皇家册封的加埃特的新公爵之家喽?也不是的。那么,您想,我这位朋友,将来是要当大使馆的秘书,并成为大使的,您总有一天要对他肃然起敬。他怎么能跟您打架呢?……戈丹!名不见经传;无名小卒,戈丹!我的朋友不能对空搏斗啊!有身分的人只能跟有点名望的人打架。请吧,亲爱的,再见!’

  “‘向尊夫人致意!’那位朋友追加了一句。

  “有一天,拉帕菲林同他的朋友一起散步,那位朋友把烟头扔在一个过路行人的鼻子上了。那行人缺乏雅量,竟然发起火来。

  “年轻伯爵走过去对他说:‘您把对手的火给碰灭了。证人宣布:双方都保全了体面。’

  “他欠了他的裁缝一千法郎,一天早晨,裁缝没有亲自去,而是派了他的大徒弟到拉帕菲林家去收钱。那孩子在鲁尔郊区一个庭院尽头六层楼上找到了这位倒霉的欠债人。房间里没有家具,只有一张床,那是什么床!还有一张桌子,哪儿算得上是桌子,拉帕菲林听取了在清晨七点钟向他提出的这一荒唐的、而且据他说简直是无理的要求。

  “他以米拉波①的风度和姿势回答说:‘回去把你看到的我的情况告诉你师傅!”

  徒弟道着歉退出去了。拉帕菲林把这年轻人送到楼梯口。楼梯扶手上的装饰是《布里塔尼居斯》中情节的插画。②拉帕菲林对他说:

  “‘注意这楼梯!好好看看这楼梯!回去好跟你师傅讲这楼梯!’

  “不论他陷入什么困境,拉帕菲林从不为危难所压倒,从不垂头丧气,从不沾染任何庸俗趣味。他总是充分显示出黎瓦洛尔③的才华和法国王公贵族的优雅风度。那则脍炙人口的,关于银行家拉斐特④的朋友的轶事,就是他发现的。故事是这样的:有一天,拉斐特的朋友来到了国民公债交易所——当初发起公债就是为了让这位银行家保住他开的一家旅馆,一八三〇年的革命就是在那旅馆里策划的——这位朋友一进去就说:‘给你五法郎,找我一百个苏!⑤’有人把这件事画成了漫画。有一次,他不幸——借用起诉书的语言来说——使一位姑娘变成了母亲。那个已不算纯洁无瑕的女孩子向她母亲坦白了自己的错误。她母亲,一个善良的布尔乔亚,跑去问他打算怎么办。

  ①米拉波(1749—1791),法国大革命初期的著名人物之一,贵族出身,一七八九至一七九一年期间是国民议会和制宪议会中最有号召力的一个政治活动家,后因转而拥护路易十六,在人民中丧失声望。他是著名的演说家,其演说辞、演讲艺术和风度都为当代所称道。

  ②《布里塔尼居斯》,法国著名古典主义悲剧作家拉辛(1639—1699)的名剧之一。这里情节指第二幕第二场尼禄赞扬朱妮那种毫无装饰的美,此处喻指拉帕菲林住所简陋,楼梯扶手毫无装饰。

  ③黎瓦洛尔(1753—1801),法国作家及记者,仇视法国大革命,经常对共和派进行尖酸刻薄的攻击。

  ④拉斐特(1767—1844),十九世纪法国金融巨子,波旁王朝的反对派,在一八三〇年七月革命中扮演了重要角色。

  ⑤一百个苏等于五个法郎。此处是讽刺布尔乔亚的小气、庸俗。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页