梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页 |
166 |
|
六十一 在更高的一座神龛内,却独独 留下圣处女……天子的圣母, 不知由什么巧合没有受到破坏, 她幸福地怀抱着婴儿而环视: 或许由于迷信;她足下的地方 变成了人所不敢侵犯的圣地。 但不论怎样,任何庙堂的遗址 只要稍有圣物,就会给人以灵感。 六十二 在墙壁的中央,开着一扇大窗, 已经没了那彩色万千的玻璃, 玄奥的光线一度透过它而流下, 仿佛随太阳闪来的天使的羽翼: 但而今,它空旷而荒凉,只听得 风吹过窗格的声音一会高一会低, 伴之以夜枭的号叫;而那唱诗班 却已经和赞歌一起静静地安眠了。 六十三 然而,在月光如水时,当一阵阵夜风 来自天外,就能听到幽怨之吟 不似是人间所有的,却很悠扬, 郁郁地随着风吹过那巨大的拱门, 在那儿回旋一阵就趋于沉静。 有人以为那反是遥远的回音, 是夜风带来的瀑布的声响, 遇上了谐音的古墙,愈加回荡。 六十四 还有人以为,这也许是因凋残 而引起的天地之灵气,为这片 荒墟带来了委婉迷人的声响, 悄悄掠过楼塔及树林的尖顶 (不过尚且不及埃及的门农石像, 它一碰到晨曦就有乐音轻颤): 这究竟为什么,我也不清楚: 我听过它,或许是听得太多了。 六十五 院落中有一座哥特式的喷泉, 它很匀称,只是雕刻有些奇怪, 那石刻的人像是在假面舞会上, 那有像圣徒,有的则丑得像妖怪。 清泉从大理石的嘴里喷射出来, 成为万点明星,向池中滴落下来, 又打起了无数水泡,仿佛人间 空虚的荣华,和更为空虚的忧烦。 六十六 府邸本身庞大且古色古香, 轻比别处它更具有寺院的风格; 修道院的回廊还是坚固依旧, 禅房与斋堂,我想,也差不多: 一间精巧的小礼拜堂也依然 没有被损坏,点缀着大宅的景色: 其余的都重建。改建或是拆毁, 更带有男爵。而并非僧侣的气味儿。 六十七 那异常广阔的大厅。居室及长廊, 再加之不合艺术法规的配合, 足以叫识家摇头:但作为整体, 无论每一部分看来如何独特, 总的印象却是壮观的,至少对于 那些心灵上长着眼睛的人而言: 我们看巨人就要看他的身材, 开初并不管他哪儿生得古怪。 六十八 那钢铁包住的男爵,下一代就熔掉了盔甲 换成穿着锦衣的受勋的伯爵, 都保存得好好的,从墙壁上往下望: 上辈子的玛丽夫人再现为迷人的小姐 披着美丽的卷发:浑身珠光宝气。 穿长裙的伯爵夫人也排了一排: 此外还有彼得。黎里爵士的一些美人 衣不蔽体,叫人可以看个痛快。 六十九 还有穿着官服的凛然可敬的法官 也在壁上,他们那眉头并不很像 能使被告人相信大人的裁决 是凭着公理,而非袒护豪强: 以及没留下一篇宣讲的主教, 以及那首席检察官们的恶相, 让人(假如我们判断不错的话) 只是想到严刑,而非人身保障法。 七十 铁器时代的将军们(那是在铅弹 还没有流行之前),有的披盔甲, 有的戴假发,威武得像马尔勃洛, 魁伟得足抵得我们瘦小的人一打: 还有执银杖。或是佩金钥匙的侍从, 以及猎人,他的骏马画布上容不下: 偶然也有一二高尚的忧国之士, 毕生都没有得到他希望的名位。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |