梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页 |
115 |
|
五十一 起初他们发牢骚,紧接着便是赌咒, 接着如同大卫,向巨人扔小石头: 最后呢,他们就会拿起武器, 假如人心已绝望得不那么温柔。 接着是一场激战……结果还会怎样? 我很怀疑:我倒想"呸"它一口, 若不是我清楚见到;只有革命 才能把地狱的污垢从大地清除。 五十二 但书归正传……我说在第一批中, 而并非第一个,我们的小战友唐璜 踏上伊斯迈的城头,飒爽阔步, 仿佛精于此道,尽管这种景象 他是初见(但愿大多人也是如此)。 他的心头翻腾着光荣的渴望, 别瞧他宽宏大度,富于同情, 一如他的外貌清秀得如女性, 五十三 也竟至于此!……想他在女人怀中时, 从孩提起,就像婴儿一样甜: 不管在其他方面如何老成, 只有在那儿他才真正是如入乐园。 卢梭让多疑的女子注意恋人 在离开她的拥抱后是否有改变, 但这棘手的考验却难不了他, 因为只要手臂美,他就不会离开: 五十四 除非被命运。被海浪。被风暴 或被近亲所逼迫,这些总归相同。 但他竟至于此!在这里,凡维系 人情的一切都要让位给火与钢! 啊,想想他是整个心灵的化身, 随时势推移,被命运或者境况 掷到这里,连高贵也收不住脚, 却似被踢的骏马一样一路向前奔跑。 五十五 一遇战争,他的血更沸腾了, 就如猎马被阻在五条柱的门口, 或在双重的栏杆之前,(呵,那时 英国青年的生存与否取决于胖瘦, 越轻越安全。)他可在远距离 憎恨残忍,好似人人都嫌弃殴斗, 直至自己火起来:但若伤了人, 当他听到凄号时也会为之神伤。 五十六 拉西将军正被逼得焦头烂额, 一旦看到来了及时的增援, 如刚从月亮上掉下来的 排列得整整齐齐的百十来个青年, 便对最靠近他的唐璜致谢, 并说;希望尽快地把城攻陷: 他倒是没把他看成"下贱的流民", 而只当他是个利弗尼亚的年轻人。 五十七 他是用德国话对唐璜致谢的, 这对于唐璜就如同听梵文: 但为了回答,他也就弯身致意, 因为他看到眼前的这位将军 手握血染之剑,满身佩带着 又是黑蓝绶带,又是奖章与金星, 而且语气像是在致谢,由此推断 此人必定一个高级的军官。 五十八 在无语言不通的两人之间 寒暄是短促的,何况正在打攻城战, 多少尖叫声回荡在一句话之中, 而在每个字传入耳鼓之前, 又有多少罪孽发生!炮火的嚎叫 好似教堂的钟响,和着呻吟。呼喊。 嚎叫。叹息。祈祷,和谐共鸣, 这些妨碍他们将谈话进行。 五十九 因此,我费了两节诗所描绘的一切, 只不过为一分钟内发生的事情, 可是就在这短短的一分钟内啊, 有多少罪恶都力争挤在其中! 连大炮声也被这沸腾的喧嚷所淹没, 你若想辨出它的轰隆之声, 就像听红雀的歌唱一样不易, 因为人性的哀鸣已响彻天地! 六十 老天啊。城是攻陷了!库柏说过; "上帝创造乡野,人类创造城市," 我渐渐觉得这句话说得不差; 因为罗马,迦太基,泰雅,巴比伦, 尼尼微,平凡人知道与不知道的 一切城垣,都已经被毁而沉陷, 这使我不禁想到现在与过去, 也许我们终将还在森林里幽居。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |