梦远书城 > 外国文学 > 源氏物语 | 上页 下页
第四十一回 魔法使(3)


  回到自己室中,照例在佛前诵经。直到夜半,就靠在白昼的座垫上睡觉了。次日,写信给明石夫人,内有诗云:

  “虚空世界难常住,

  夜半分携饮泣归。”

  明石夫人怨恨源氏昨夜态度冷淡。然而回想他那悲伤过度的模样,竟象另换了一个人,觉得很可怜,便丢开了自身的事,为他流下同情之泪。答诗云:

  “一自秧田春水涸,

  水中花影也无踪。”①

  源氏看了这诗,觉得明石夫人的笔致依旧清新可喜。想道:“紫夫人起初嫌恶此人,后来互相谅解,深信此人稳重可靠。然而和她交往,并非全无顾虑,却取优雅和爱的态度,外人都看不出紫夫人用心之周至。”源氏每逢寂寞无聊之时,常常到明石夫人那里作普通一般的访问。但绝不象从前那样亲昵了。

  ①春水涸喻紫姬死,花影喻源氏。意思是:紫姬死了,源氏也不来了。


  四月初一日更衣,花散里夫人遣人送夏装与源氏主君,附诗云:

  “今日新穿初夏服,

  恐因春去又添愁?”

  源氏答诗曰:

  “换上夏衣蝉翼薄,

  今将蜕去更增悲。”

  贺茂祭之日。源氏不胜寂寞,说道:“今日观赏祭典,想必人人都很欢欣。”独自想象各寺院繁华热闹之状。后来又说:“众侍女何等寂寞!大家悄悄地回家去观赏祭典吧。”中将君正在东面一室中打瞌睡。源氏走进去看她,但见此人身材小巧玲珑,非常可爱。她起身相迎,双颊微红,娇艳动人,立刻举袖掩面。鬓发稍稍蓬松,而青丝长垂,异常优美。身穿略带黄色的红裙和萱草色单衫。上罩深黑色丧服,穿得随意不拘。外面的围裙和唐装都脱在一旁,看见源氏主君进来,意欲取来穿上。源氏看见她身旁放着一枝葵花①,便取在手中,问道;“这是什么花?我连它的名字都忘记了。”中将君答以诗曰:

  “供佛花名浑忘却,

  神前净水已生萍。”

  吟时羞容满面。源氏觉得她很可怜,报以诗云:

  “寻常花柳都抛舍,

  只爱葵花罪未消。”

  他的意恩是:只有这中将君一人,今后还是不能抛舍的。

  ①贺茂祭之日,佛前供葵花,人都插葵花。日文“葵”与“逢日”同音。逢日即男女相会之日。下文说“名字都忘记了”,意思是说久不和此女相会。此女答诗“净水已生萍”,亦久不承宠之意。



梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页