梦远书城 > 外国文学 > 源氏物语 | 上页 下页 |
第十七回 赛画(1) |
|
六条妃子的女儿前斋宫入宫之事,藤壶母后甚为关心,常常催促,盼望早日成就。源氏内大臣呢,为了前斋宫没有体贴入微的保护人,不免替她担心。以前本想迎接她到二条院,但恐朱雀院见怪,就打消了这念头。他表面上装作不知,实际上安排入宫一切事宜,象父母一样操心。 朱雀院闻前斋宫将入宫为冷泉帝女御,心中十分惋惜。但深恐外人说长道短,绝不和她通信。只是到了入宫那一天,遣使致送许多名贵礼品到六条宫邸中去。其中有华丽无比的衣服,有世间难得的梳具箱、假发箱、香壶箱,还有种种名香,就中熏衣香尤为希罕,乃精工调制之珍品,百步之外亦能闻得香气。大约预料源氏内大臣会看到这些礼品,所以早就用心准备,故意装潢得特别触目。正好源氏内大臣来了,侍女长就将此事奉告,并请观看礼品。源氏内大臣一看梳具箱的箱盖,便觉精美绝伦,可知是名贵物品。在一个装栉②的小盒的盒盖上装饰着沉香木做的花朵,但见那上面题着一首诗: “昔年加栉送君时,曾祝君行‘勿再回’。 岂是神明闻此语,故教聚首永无期?” ①本回写源氏三十一岁春天之事。 ②原文为“插栉”,插在头上作装饰品用的一种梳子。 源氏内大臣看了这首诗,深为感动,觉得这伴事实在大对不起朱雀院了。他回想自己在情场上固执的性情,越发觉得深可怜悯。心想:“朱雀院自从斋宫下伊势之日起,即寄与相思。好容易挨过多年,盼到斋宫归京,方谓得遂初志,岂料又遭此变,其伤心盖可想见。何况他现已让位,闲居静处,未免妒羡世事。若教我身处其境,定然心情郁勃。”如此想来,便觉对他十分抱歉。深悔自己何必多此一举,害得别人悲伤懊恼。他对朱雀院,虽然以前一度觉得可恨,但另一方面又觉得可亲。因此心绪纷乱,一时茫然若失。 后来他教侍女长传话给前斋宫说:“那么这首诗如何回答呢?大概还有信吧,写的是什么?”前斋宫认为有所不便,没有把信给他看。她心中懊恼,很不高兴作复。众侍女劝道:“若不作复,太不知情,而且对不起朱雀爷。”源氏内大臣听见了,也说:“不作复的确不好。略微表示一点,也就算了。”前斋宫觉得很难为情。她回想昔年下伊势时情状,记得朱雀院容貌十分清秀,为了惜别而伤心饮泣。那时她年纪还小,童心中无端地觉得恋恋不舍。往事如在目前,深为感慨,不禁回想起亡母六条妃子在世时种种情状来,她只答复了一首短诗: “当年告别亲聆旨, 今日回思特地悲。” 犒赏了来使种种物品。 源氏内大臣极想看看这复信,但觉未便启口。他想:“朱雀院容貌姣好,宛若处女;前斋宫也妩媚多姿,与他不相上下。真乃一对天生佳偶。冷泉帝年纪太小了①。我这样乱点鸳鸯谱,生怕她心中怨恨呢。”他体察到细微之处,不觉胸中异常懊丧。但时至今日,事已无可挽回,只得教人筹备入宫之事,务使齐全周到。他吩咐素来信任的那个修理大夫兼宰相,叫他照料一切,不得有误。自己就先进宫去了。深恐朱雀院见怪,他自然不露出代替前斋宫父母照拂一切的样子,只表示请安的态度。 ①此时冷泉帝十三岁,前斋宫二十二岁。 六条宫邸内本来有许多优秀的侍女。六条妃子死后,有几个暂回娘家去,现在又都聚集在一起了。邸内景象繁荣无比,源氏内大臣设想六条妃子如果在世,就会觉得抚养这女儿成人,心血毕竟没有白费,必定兴高采烈地料理一切。他回想六条妃子的性情,觉得她在这广大世间,实在是不易多得的人。普通人决不可能有这样的品质。就风雅方面而论,此人也特别优越,所以每逢机缘,必然想起她来。 藤壶母后也进宫来了。前斋宫入宫之夜,冷泉帝听说有个新女御要来了,颇感兴味,提起了精神等候着。就年龄而论,冷泉帝是个非常懂事而老成的人。不过藤壶母后还是告诫他道:“有一个优秀的女御来陪伴你了,你要好好地对待她啊!”冷泉帝想:“和大人做伴,也许是很难为情的吧?”到了十分夜深的时候,新女御才进宫来。冷泉帝一看,这个人生得身材小巧,容貌温雅,举止端详,实在非常可爱。他和弘徽殿女御①已经伴熟,认为这个人可亲可爱,无须顾忌。现在这个新女御呢,态度庄重,令人起敬。加之源氏内大臣对她十分重视,照顾优厚,因此冷泉帝觉得对她不可怠慢。晚上侍寝,由两女御轮流值班。白昼欲随意不拘地玩耍,则大都往弘徽殿女御那里去。权中纳言遣女儿入宫,原是希望她将来立为皇后的。现在又来了这前斋宫,和他女儿相竞争,他心中便觉多方不安。 ①权中纳言(即以前的头中将)的女儿。 且说朱雀院看了前斋宫对栉盒盖上的诗的答诗之后,对她的恋慕之情始终不离心怀。此时源氏内大臣前来参见了,与他闲话种种往事,顺便谈到了昔年斋宫下伊势时的情况。他们以前亦常谈起此事,今日重又提及。但朱雀院并不明显表示自己曾经有心欲得此人。源氏内大臣也装作不知道他曾有此心,只是想试探他对此女的恋情深浅如何,从各方面讲了前斋宫的一些事。看他的神情,相思之心不浅,便对他深感同情。他想:“朱雀院如此念念不忘,想见此人一定生得异常美丽,但不知究竟如何。”他很想见她一面,然而这是办不到的①,因此心中焦灼。原来这前斋宫生性异常稳重。假如她略有轻佻举动,自然总有机会给人窥见颜面。无如她年纪越是长大,性情越是端庄。所以源氏内大臣只能在隔着帘帷相见之时想象她是个温恭贤良的淑女而已 冷泉帝身边有两个女御紧紧地夹侍左右,那兵部卿亲王便不能顺利地将女儿送进宫来。他相信皇上长大起来,虽然有了这两个女御,也不会抛弃他的女儿的,便静静地等候着。那两个女御便各尽所能,以争取宠幸。 冷泉帝在一切艺事中,最感兴味的是绘画。想是由于爱好之故,自己也画得一手好画。梅壶女御②最擅长于绘事,因此帝心向往于她,常常到她院中去,与她一同作画。殿上的青年人中,凡是学画的,皇上必然另眼看待,何况这个美人。她作画时神情雅致,不拘主题,随意挥洒。有时斜倚案几,搁笔凝思,姿态十分美妙,皇上看了深觉可爱,便更加常来梅壶院,比前越发宠幸她了。权中纳言生性是个逞强好胜的人,闻得了这消息,大为不平,定要自己女儿不让他人。便召集许多优秀的画家,郑重嘱咐。并选取各种美妙无比的画材,特备最上等的纸张,叫他们分头作画。他认为故事画最富趣味,最宜欣赏,便尽量选取美妙动人的题材来叫他们画。此外描写一年内每月的节日、活动和景物的画,也加上特别新颖的题词。他把这些画给皇上看了。 ①当时习惯:普通男女相会,必隔帷屏,不易见面。 ②前斋宫住在梅壶院,故称梅壶女御。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |