闁靛棌鍋�
闁告瑣鍊曢崥鈧柡鍌氭搐椤掞拷闁绘粓顣﹂崬顒勫棘閸パ屽妳闁告艾绉撮宥夊棘閸ヮ剚鑲�婵⿵绠掔换娆愶純閺嶎厹鈧拷闁告瑨灏欓惈鍕储閸℃钑�闁规潙绻戝ú鎼佸箣韫囨挸鈷�缂佹妫侀鍥级閸屾氨绉�闁告凹鍨甸幐瀣┍椤斿潡鐓�
濠㈣埖鐗曞ù妤呭棘閸パ屽妳闁诡剙顭峰▔锕傛焻婢舵劖鑲�閻犲洦顨嗛弸鍐嫚閸曨噮鍟�闁告瑣鍊曢崥鈧悘蹇撶箺椤曪拷閻犲洦顨夐惁婵嗩潰瀹€鍐偞闁稿繐鐗忚闁稿繐鎽滈惈锟�閻犲洨枪閻℃瑩鎯傞幆褜鍟€闁搞儲绋戠花閬嶅箵閹邦垼娲�
梦远书城 > 外国文学 > 德伯家的苔丝 | 上页 下页
一一五


  她说话闪烁其词,又住口不说了;这时候,有几个小孩子走到门口,用手拉看母亲的裙子,其中最小的一个嘟哝着说——

  “要和苔丝结婚的是不是这位先生呀?”

  “他已经和苔丝结婚了!”琼小声说。“进屋去。”

  克莱尔看见她尽力不想告诉他,就问——

  “你认为苔丝希望不希望我去找她?如果她不希望我去找她,当然——”

  “我想她不希望你去找她。”

  “你敢肯定吗?”

  “我敢肯定她不希望你去找她。”

  他转身正要走开,又想起苔丝写给他的那封深情的信来。

  “我敢肯定她希望我去找她!”他激动地反驳说。“我比你还要了解她。”

  “那是很有可能的,先生;因为我从来就没有把事情弄清楚呢。”

  “请你告诉我她住的地方吧,德北菲尔德太太,可怜一个孤苦的伤心的人吧!”

  苔丝的母亲看见他难过的样子,又开始心神不安地用一只手一上一下地摸她的脸,终于小声地告诉他说——

  “她住在桑德波恩。”

  “啊——桑德波恩在哪儿?他们说桑德波恩已经变成了一个大地方了。”

  “除了我说的桑德波恩外,更详细的我就不知道了。因为我自己从来也没有去过那儿。”

  很明显,琼说的话是真的,所以他也就没有再追问她。

  “你们现在缺少什么吗?”他关心地问。

  “不缺什么,先生,”她回答说,“我们过得还是相当不错的。”

  克莱尔没有进门就转身走了。前面三英里的地方有一个火车站,他就把坐马车的钱付了,步行着向火车站走去。开向桑德波恩的火车不久就开了,克莱尔就坐在火车上。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页