梦远书城 > 外国文学 > 茶花女 | 上页 下页 |
三九 |
|
她没有告诉我她惧怕的原因,却突然接下去说: “你愿意离开这里吗?我把我所有的东西统统卖掉,一起到那里去生活,丝毫不留下我过去的痕迹。谁也不会知道我是谁。你愿意吗?” “玛格丽特,如果你喜欢的话,我们走吧,我们去作一次旅行。”我对她说,“但是有什么必要变卖东西呢?你回来时看到这些东西不是很高兴吗?我没有足够的财产来接受你这种牺牲,但是像像样样地作一次五、六个月的旅行,我的钱还是绰绰有余的,只要能讨你哪怕是一丁点儿喜欢的话。” “还是不去的好,”她离开窗子继续说,一面走过去坐在房间阴暗处的长沙发椅上,“到那里去花钱有什么意思?我在这儿已经花了你不少钱了。” “你是在埋怨我,玛格丽特,这可不公道啊!” “请原谅,朋友,”她伸手给我说,“这种暴风雨天气使我精神不愉快;我讲的并不是我心里想的话。” 说着她吻了我一下,随后又陷入沉思。 类似这样的情景发生过好几次,虽然我不知道她产生这些想法的原因是什么,但是我很清楚玛格丽特是在担忧未来。她是不会怀疑我的爱情的,因为我越来越爱她了。但是我经常看到她忧心忡忡,她除了推诿说身体不佳之外,从来不告诉我她忧愁的原因。 我怕她对这种过于单调的生活感到厌倦,就建议她回到巴黎去,但她总是一口拒绝,并一再对我说没有地方能比乡下使她感到更加快乐。 普律当丝现在不常来了,但是她经常来信,虽然玛格丽特一收到信就心事重重,我也从来没有要求看看这些信,我猜不出这些信的内容。 一天,玛格丽特在她房间里,我走了进去,她正在写信。 “你写信给谁?”我问她。 “写给普律当丝,要不要我把信念给你听听?” 一切看来像是猜疑的事情我都很憎恶,因此我回答玛格丽特说,我不需要知道她写些什么,但是我可以断定这封信能告诉我她忧愁的真正原因。 第二天,天气非常好,玛格丽特提出要乘船去克罗瓦西岛玩,她似乎非常高兴。我们回家时已经五点钟了。 “迪韦尔诺瓦太太来过了,”纳尼娜看见我们进门就说。 “她走了吗?”玛格丽特问道。 “走了,坐夫人的车子走的,她说这是讲好了的。” “很好,”玛格丽特急切地说,“吩咐下去给我们开饭。” 两天以后,普律当丝来了一封信,以后的两周里,玛格丽特已经不再那么莫名其妙地发愁了,而且还不断地要求我为这件事原谅她。 但是马车没有回来。 “普律当丝怎么不把你的马车送回来?”有一天我问。 “那两匹马里有一匹病了,车子还要修理。反正这里用不着坐车子,趁我们还没有回巴黎之前把它修修好不是很好吗?” 几天以后,普律当丝来看望我们,她向我证实了玛格丽特对我讲的话。 两个女人在花园里散步,当我向她们走去的时候,她们就把话题扯开去了。 晚上普律当丝告辞的时候,抱怨天气太冷,要求玛格丽特把开司米披肩借给她。 一个月就这样过去了,在这一个月里玛格丽特比过去任何时候都要快乐,也更加爱我了。 但是马车没再回来,披肩也没有送回来。凡此种种不由得使我起了疑心。我知道玛格丽特存放普律当丝来信的抽屉,趁她在花园里的时候,我跑到这个抽屉跟前。我想打开看看,但是打不开,抽屉锁得紧紧的。 接着我开始搜寻那些她平时盛放首饰和钻石的抽屉,这些抽屉一下就打开了,但是首饰盒不见了,盒子里面的东西不用说也没有了。 一阵恐惧猛地袭上了我的心头。 我想去问玛格丽特这些东西究竟到哪儿去了,但是她肯定不会对我说实话的。 “我的好玛格丽特,”于是我这样对她说,“我来请求你允许我到巴黎去一次。我家里的人还不知道我在哪里,我父亲也该来信了,他一定在挂念我,我一定要给他写封回信。” “去吧,我的朋友,”她对我说,“但是要早点回来。” 我走了。 我立即跑到普律当丝的家里。 “啊,”我开门见山地跟她说,“您老实告诉我,玛格丽特的马车到哪儿去了?” “卖掉了。” “披肩呢?” “卖掉了。” “钻石呢?” “当掉了。” “是谁去替她卖的?是谁去替她当的?” “是我。” “为什么不告诉我。” “因为玛格丽特不准我告诉您。” “那您为什么不向我要钱呢?” “因为她不愿意。” “那么这些钱派了什么用场呢?” “还账。” “她还欠人家很多钱吗?” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |