梦远书城 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上页 下页
第四次航海旅行(2)


  “兄弟!”他十分悲恸地说:“你不知道,我只能活一天了,怎么还能再娶,安拉怎么还能拯救我呢?”

  “朋友,你冷静些,你的身体非常健康,别说不吉利的话。”

  “兄弟,对你的生命起誓,明天你就永远地失去我了,一辈子也看不到我了。”

  “为什么呢?”

  “今天人们葬了我的妻子,明天就要为我送葬了。你大概不知道,我们这儿的风俗习惯是:妻子死了,丈夫就得陪葬;同样的,丈夫死了,妻子也得陪葬。道理就是,一对夫妻死了一个,剩下的一个也就不会享受生活的乐趣了。”

  “向安拉起誓,这习惯太丑恶了,谁也忍受不了。”

  正当我和邻居说话的时候,许多人都陆续赶来慰问,准备送葬。

  他们拿来一个木头匣子,把死人装在里面,带着她的丈夫,把他们送到靠海边的那座高山上,掀开一块大石头,把死者扔进一个深不可测的坑洞里,然后拿粗绳子系着我的邻居,把他也放进洞去,同时放下一罐水、七个面饼给他。我的邻居下到坑洞中解开绳子,上面的人就把绳子收回去,然后用大石头盖上洞,这才回家。这就是他们的葬礼。

  参加了那次葬礼后,我感叹道:“安拉在上,这种死法太痛苦,太不公平了。”

  于是我进宫晋见国王,问道:“陛下,你们这个地方为什么要拿活人陪葬呢?”

  “哦,这是我们的风俗,夫妻一方死后,另一方陪葬,是为了让他们活在一起,死在一块儿,夫妻之间,永不分离。这是老祖先遗留下来的习惯嘛。”

  “像我这样的异乡人,如果妻子在此地死了,你们同样也拿我去陪葬吗?”

  “是的,你得入乡随俗。”

  跟国王谈话后,我被恐怖笼罩着,忧愁不已,有些神志迷离,惟恐妻子先死,拿我去陪葬。我自我安慰道:“命中注定了的事情,谁能预测呢?或许我会死在妻子之前呢。”

  于是我拚命工作,也就淡忘了这件事。

  可是厄运终于来临,妻子忽然一病不起,无可救药,几天工夫,便撒手归天。照例也有很多本地人来慰问我,国王也照他们的风俗习惯来慰问我,接着他们给我妻子穿戴整齐后,把她装在木匣里,又抬到城外海边的山上,揭起坑洞上的大石,把木匣扔进洞里,然后大家就围拢来和我告别。我的末日到了,我不禁大声呼唤:“我是外乡人,别这么对待我。”

  可是他们不管我的哀求,抓着我,强迫着把我绑起来,同样放上一罐水,七个面饼,放进洞去,说道:“解掉绳子吧。”

  我不愿干,他们就把绳子一扔,盖上洞口的大石头,扬长而去。

  这个大坑洞位于山脚下,里面堆积着无数的尸骸,恶臭难忍。此时此刻,我又开始埋怨自己:“何苦我要在这里结婚安家呢?向安拉起誓,这是最冤枉的死法,还不如淹死在海里,或者前几次死在山中,倒比给人拿来活埋好得多。”

  我不停地自怨艾,睡在死人骨头上,坐以待毙。

  也不知过了多久,我饥渴难忍,挣扎着坐起来摸索着,拿起面饼和凉水吃喝,试探着起身走动。我发现这是一个很空旷的大山洞,里面腐朽的尸体堆积成山。我在山洞的一个角落找了一块稍干净的地方坐下来,想着今后的日子不多了,真是悲哀极了。我每过几天才敢吃喝一点东西,惟恐死期来临。可是无论怎样节省,只有那么一点可吃的。

  我在漆黑的坟墓里绝望地过了几天,正当我快要死去的时候,头上的洞口突然发出剧烈的声响,接着一线光亮透进洞来,我一怔,不知发生了什么事。再定睛一看,见一群人站在洞口,接着他们放下一具男尸和一个哭哭啼啼的女人,同时也放了吃的东西。当时那个女人看不见我,我却把她看得一清二楚。

  送葬的人盖上洞口,散去后,我捡起一根死人的腿骨,悄悄走近那个女人身后,用骨头打她的头,把她打死了。她穿金戴银,我拾起她的珠宝首饰,又拿了她的吃食后,就回到自己原来呆的地方。

  就这样我在坑洞中苟延残喘地活命。每当外面有人死亡,我就杀死陪葬的人,夺取他们的食物,维持自己的生命。直到有一天,附近有响动之声把我从梦中惊醒,我想:“这到底是什么声音?”于是我警惕地站起来,拿着一根死人腿骨,前去查看,原来是一只野兽,听到我的脚步声,便逃走了。我跟踪追赶一阵,忽然眼前出现一丝忽隐忽现的亮光。我迎着那道亮光走去,原来这是通往外面的一个出口。

  我心想:“这个坑道可能还有其它的出口,这大概是一个裂口。”我又仔细考虑一会儿,鼓起勇气走到光亮处,看清楚原来是野兽刨开来吃死人的一个山洞。

  发现了那个山洞,我的情绪顿时安宁下来,相信自己已经得救了。我挣扎着爬出洞口,站在一座高山上,这座山被海洋隔在城市与海岛之间,是一个人迹罕至的地方。我又钻进洞去,搜罗剩余的食物和陪葬者的殉葬品,换一身干净些的死人衣服穿在身上,然后出洞坐在海滨,等待过往的船只。

  一天,我照例在海滨等待,突然发现波涛汹涌的大海上,有一只船经过。我把一件死人的白衣服系在一根树枝上,高高举起,沿着海岸一边走一边摇动,并大声呼救,船上的人听见我的呼喊声,便调船驶了过来,放下一只小艇。水手们一直划到我面前,问道:“你是谁?干嘛在这儿?这个地方从来没有人烟,你怎么上这儿来的?”

  “我是个生意人,不幸中途沉船遇险,靠一块木板救命,在海上漂流。幸而安拉保佑,最后就流浪到这儿来了。”

  水手们帮我把那些财宝一起搬上小艇,并带我上大船去见船长。船长问我:“你怎么到这儿来的?这座高山后面还有一座大城市,我历来都在这个海上航行,多次经过这山下,除了飞禽走兽,从没见过任何人,你是怎么到这儿来的?”

  我把我的遭遇对船长说了,因为当时我怕旅客中有那个城市的居民,所以没有讲在那个城市的经历。我拿出一些财物送给船长,说道:“你是我的救命恩人,这点礼物送给你,略表谢意。”

  他拒绝了,说道:“我从不接受任何人的礼物,凡是有难的人,我们见了,都要援救的。到了都德尔,我们还要送给遭难者一些礼物,让他能生活下去。是伟大的安拉吩咐我们这么做的,你要谢,就赞美安拉吧。”

  于是,我随船安全抵达巴士拉,在那儿逗留几天后才动身转回巴格达,又和家人们见面了。大家见我平安归来,都欢欣地向我祝贺,我广施博济救济穷人,大发善心。从此,我又过上了那种无拘无束的享乐生活。这就是我第四次航海旅行的奇险经历。

  航海家辛巴达讲述了第四次航海的经历,接着对脚夫辛巴达说:“兄弟,在我这儿吃晚饭吧。明天你来,我讲第五次航海旅行的故事给你听,那更惊险不已。”于是他吩咐侍从取一百金币送给脚夫辛巴达,设宴款待他和亲友们。饭后大家告辞,脚夫辛巴达怀着愉快的心情,回到家中,舒舒服服地过了一夜。

  第二天,脚夫辛巴达从梦中醒后又直奔航海家辛巴达家中,主人仍设宴欢迎他们。当大家吃饱喝足,人人感到欢喜快乐的时候,航海家辛巴达就开始讲他第五次航海旅行的经历。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页