黎萨尔诗选 何塞·黎萨尔(1861-1896) 菲律宾著名诗人、作家和民族解放运动活动家。终生为民族解放事业而呼号,奔走。1896年8月,黎萨尔在前往古巴途中,以组织非法团体和 煽动人民叛乱等罪名被当局逮捕,并于12月30日被处以死刑。《我最后的告别》是他在慷慨就义前夕写下的绝命诗。
我最后的告别
我最后的告别 永别了,敬爱的祖国,阳光爱抚的国土, 您是东海的明珠,我们失去的乐园。 我忧愤的生命,将为您而愉快地献出, 即使它将更加辉煌壮丽和生气盎然, 为了您的幸福,我也乐意向您奉献。
在烽烟四起的沙场,恶战方酣, 人们毫不犹豫、毫不悔恨地英勇献身。 不管死于何处,在翠柏、月桂或百合旁边, 还是在绞架上、旷野间、更不管是阵亡,还是悲惨地殉难, 只要是祖国和国家的需要,全都一样光荣。
在迎接曙光时,我将安息长眠, 黎明将冲破黑夜,阳光要普照人间。 假如您需要颜料来把黎明渲染, 请让我的热血奔流在美好的时辰, 让它把这新生的曙光染得更加金光闪闪。
我少年时代,美梦翩翩, 我青年时代,理想常燃。 我切盼有—天,能看到您这东海明珠的容颜, 您乌黑的眸厂不再流泪,眉宇的皱纹得到舒展, 没有怨恨重重,更没有血迹斑斑。
……
当黑夜沉沉笼罩陵园, 唯有死者守护着它,彻底不眠。 请不要打扰他们的休息和神秘的安恬, 也许您会听见一曲高歌,海上管弦, 那就是我呀!亲爱的祖国,我在为您引吭高歌,抚奏六弦。
没有十字架,没有墓碑,也没有任何铭志, 当我的坟墓已荒烟野蔓,人们不再把我怀念; 就让人们夷成原野,把土地犁翻, 当我的骨灰还留在人间, 就让它化为尘十,覆盖着祖国的良田。
即使您已把我忘记,我也心地坦然, 我将遨游在您的高山和草原, 把优美嘹亮的歌声送到您的耳边。 芳香、光亮、清丽、妙语、歌声和叹息, 都永远是我忠贞本质的表现。
我崇敬的祖国,哀怨中的哀怨, 亲爱的菲律宾同胞,请听我诀别的赠言: 我离开大家、离开亲人和挚爱的华颜, 我去的地方没有奴隶和刽子手,也没有暴君, 那儿不会戕害忠良,那儿是上帝主持的青天。
永别了!我的父母、兄弟,我的亲眷, 还有我那失去家园的童年侣伴。 感谢吧,我可以摆脱艰辛的生活;歇歇双肩, 永别了!我心爱的异国姑娘,我的朋友,我的欢乐, 永别了!亲爱的人们,死就是安息, 就是长眠。
凌 彰译
选自《东方文学作品选》,湖南人民出版社(1986)
抚琴居扫校制作
回目录||梦远书城(guxuo.com) |