梦远书城 > 外国诗歌 >

卡明斯 (e.e.cummings) 诗选


对永恒和对时间都一样 有个地方我从未去过,在经验之外 爱情比忘却厚 但是 为什么从这个她和他


对永恒和对时间都一样


对永恒和对时间都一样
爱情无开始如爱情无终
在不能呼吸步行游泳的地方
爱情是海洋是陆地是风

(情人可痛苦?一切神圣
骄傲地下降时,都穿上必死的肉体,
情人可快乐?即使最小的欢欣
也是一宇宙,诞生自希冀)

爱情是一切沉默下的声音
是希望,找不到相对的恐惧
是力量,强得使力量可悯
是真理,比星还最后,比太阳还第一

-情人可有情?好吧,挟地狱去天堂
管他圣人和愚人说什么,一切都理想

余光中译


有个地方我从未去过,在经验之外


有个地方我从未去过,在经验之外

愉快地存在,你的眼睛有种沉默:
你最纤巧的姿态里有东西能紧裹我
也有东西太靠近我使我无法触摸

哪怕我把自己关紧象捏拢手指

你最轻微的目光也很容易打开我,
一瓣儿一瓣儿开,就象春天打开
(巧妙、神秘地触摸着)第一朵玫瑰

或者你的愿望是把我关起,我和

我的生命会闭上,优美地,突然地,
似乎这朵花的心里正在想象
漫天白雪处处飘下,小心翼翼;

这世界上我们理解的东西没一件

能与你紧绷的纤巧相比:那种质地
用它本乡的颜色逼迫着我而且
给我死亡,永远地,随着每次呼吸

(我不知道你有什么本领能开

又能关;我心中却有东西却能够
理解你眼睛的声音深于任何玫瑰)
没人,哪怕雨也没有如此小巧的手


赵毅衡 译


爱情比忘却厚


爱情比忘却厚
比回忆薄
比潮湿的波浪少
比失败多

它最痴癫最疯狂
但比起所有
比海洋更深的海洋
它更为长久

爱情总比胜利少见
却比活着多些
不大于无法开始
不小于谅解

它最明朗最清醒
而比起所有
比天空更高的天空
它更为不朽


但是


但是

“他”我
凝视

这冬季的黄

昏(喃喃着)“是
我的朋友”回
忆着“并且

是一个
奇迹”
他的总是
不可想象的

比——最——慷——慨——的——还——要——超
——过——的

精神。只
感受到
(耶稣)每一(位神)



(耶稣)

那绝对的虚无

(郑敏 译)


为什么从这个她和他


为什么从这个她和他
你和我向上爬
(疯狂地吻着)直到

我们跌入他们——
时间和空间的全体
是怎么向那不朽的你我鞠躬
假如在—张小床上
她和他躺着(没有死)

(郑敏 译)


回目录||梦远书城(guxuo.com)