梦远书城 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页
释秘演诗集序


  (作者:欧阳修)

  予少以进士游京师,因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能者,往往伏而不出,山林屠贩,必有老死而世莫见者,欲从而求之不可得。

  其后得吾亡友石曼卿。曼卿为人,廓然有大志。时人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。无所放其意,则往往从布衣野老,酣嬉淋漓,颠倒而不厌,予疑所谓伏而不见者,庶几狎而得之,故尝喜从曼卿游,欲因已阴求天下奇士。

  浮屠秘演者,与曼卿交最久,亦能遗外世俗,以气节自高。二人欢然无所间。曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠,皆奇男子也。然喜为歌诗以自娱。当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也!一时贤士,皆愿从其游,予亦时至其室。十年之间,秘演北渡河,东之济、郓,无所合,困而归。曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,于乃见其盛衰,则予亦将老矣。

  夫曼卿诗辞清绝,尤称秘演之作,以为雅健有诗人之意。秘演状貌雄杰,其胸中浩然,既习于佛,无所用,独其诗可行于世,而懒不自惜。已老,胠[qū]其橐[tuó],尚得三、四百篇,皆可喜者。

  曼卿死,秘演漠然无所向。闻东南多山水,其巅崖崛峍[lù],江涛汹涌,甚可壮也,遂欲往游焉。足以知其老而志在也。于其将行,为叙其诗,因道其盛时以悲其衰。

  【注释】

  1.释:佛教,此处指僧人。

  2.京师:北宋都城汴京,今河南开封。

  3.国家:指当时的朝廷。臣一:臣服统一。四海:指全国。

  4.兵革:指战争。

  5.伏:隐居,藏匿。

  6.屠贩:屠夫和小商贩。

  7.石曼卿:名延年,宋城(今河南商丘市)人。

  8.廓然:开朗、豪放的样子。

  9.合:指遇到赏识、重用自己的人。

  10.布衣:百姓。野老:乡村老人。

  11.酣:尽情喝酒。淋漓:充盛、酣畅。

  12.庶几:或许。狎:亲近而且态度随便。

  13.阴:暗中。

  14.浮屠:梵语,佛教。

  15.遗外:遗弃、疏远。气节:志气和节操。

  16.间:隔阂。

  17.河:黄河。

  18.之:至。济、郓:济州、郓州,在今山东省。

  19.清绝:清美之极。

  20.诗人:指《诗经》三百篇的作者。

  21.浩然:刚直正大之气。

  22.胠:从旁边打开。橐:袋子。

  23.漠然:寂静无声的样子。

  24.巅崖:山峰和山崖。崛、峍:高峻陡削。

  25.可:表示强调的语助词。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页