梦远书城 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页
圬者王承福传


  (作者:韩愈)

  圬之为技,贱且劳者也。有业之,其色若自得者。听其言,约而尽。问之,王其姓,承福其名,世为京兆长安农夫。天宝之乱,发人为兵。持弓矢十三年,有官勋,弃之来归,丧其土田,手镘[màn]衣食。馀三十年,舍于市之主人,而归其屋食之当焉。视时屋食之贵贱,而上下其圬之佣以偿之。有余,则以与道路之废疾饿者焉。

  又曰:“粟,稼而生者也;若布与帛,必蚕绩而后成者也;其他所以养生之具,皆待人力而后完也,吾皆赖之。然人不可遍为,宜乎各致其能以相生也。故君者,理我所以生者也;而百官者,承君之化者也。任有大小,惟其所能,若器皿焉。食焉而怠其事,必有天殃,故吾不敢一日舍镘以嬉。夫镘易能,可力焉,又诚有功。取其直,虽劳无愧,吾心安焉。夫力易强而有功也,心难强而有智也。用力者使于人,用心者使人,亦其宜也。吾特择其易为而无愧者取焉。嘻!吾操镘以入富贵之家有年矣。有一至者焉,又往过之,则为墟矣;有再至、三至者焉,而往过之,则为墟矣。问之其邻,或曰:‘噫!刑戮也。’或曰:‘身既死,而其子孙不能有也。’或曰:‘死而归之官也。’吾以是观之,非所谓食焉怠其事,而得天殃者邪?非强心以智而不足、不择其才之称否而冒之者邪?非多行可愧、知其不可而强为之者邪?将富贵难守、薄功而厚飨之者邪?抑丰悴有时、一去一来而不可常者邪?吾之心悯焉,是故择其力之可能者行焉。乐富贵而悲贫贱,我岂异于人哉?”

  又曰:“功大者,其所以自奉也博。妻与子,皆养于我者也,吾能薄而功小,不有之可也。又吾所谓劳力者,若立吾家而力不足,则心又劳也。一身而二任焉,虽圣者不可为也。”

  愈始闻而惑之,又从而思之,盖贤者也,盖所谓独善其身者也。然吾有讥焉,谓其自为也过多,其为人也过少。其学杨朱之道者邪?杨之道,不肯拔我一毛而利天下。而夫人以有家为劳心,不肯一动其心以蓄其妻子,其肯劳其心以为人乎哉?虽然,其贤于世之患不得之而患失之者,以济其生之欲、贪邪而亡道、以丧其身者,其亦远矣!又其言有可以警余者,故余为之传,而自鉴焉。

  【注释】

  1.圬(wū)者:泥瓦匠。

  2.贱且劳:低贱又辛苦。

  3.业之:以泥瓦工为业。

  4.约而尽:简约而透彻。

  5.京兆:地方大而人口众多的地方,与“京师”略同。当时为府名,京城长安属京兆府管辖,故文中说“京兆长安”,即今陕西省西安市附近地区。京:大;兆:众。

  6.天宝之乱:指天宝十四年(755年)的安史之乱。

  7.发人为兵:征调人民从军。

  8.有官勋:有官阶勋位。

  9.手镘(màn)衣食:操持抹泥板谋取衣食。

  10.舍:居住。

  11.市:长安城有东、西两市,分别在城东、西部的中间。文章当指西市。

  12.屋食之当:居屋和饮食的价值。

  13.上下其圬之佣:提高或降低做泥瓦工的工钱。

  14.稼:种田。

  15.若:至于。

  16.蚕绩:养蚕纺织。绩:纺织。

  17.遍为:全都去做。

  18.各致其能:各尽所能。

  19.相生:相互生养。

  20.理:治理。

  21.承君之化:承接君主的教化。

  22.惟其所能:只依其能力。

  23.食焉:取食于某事。

  24.怠(dài)其事:荒废他的职务。

  25.天殃:天降的灾祸。

  26.舍镘以嬉:放下手中的抹泥板去游乐。

  27.易能:容易掌握。

  28.诚有功:确实有成效。

  29.直:同“值”,文中指工钱。

  30.易强而有功:容易勉力来去的成效。

  31.难强而有智:难于勉强而变得聪明。

  32.有年:多年。

  33.墟:废墟。

  34.归之官:指被官府抄没。

  35.强心以智:勉强心力,自作聪明。

  36.不择其才之称否:不计他的才能是否相称。

  37.多行可愧:多做愧对于心的事。

  38.薄功而厚飨(xiǎng):功劳很少而享受丰厚。

  39.丰悴(cuì)有时:谓盛衰变化于瞬间。

  40.一去一来:指盛衰、贵贱的变化。

  41.自奉也博:自己享受丰厚。

  42.立吾家:建立自己的家庭。

  43.一身而二任:一个人担负两方面的任务。

  44.有讥:有非议。

  45.自为:为自身。

  46.夫(fú)人:那个人。

  47.畜(xù):养。

  48.患不得之而患失之:未得时忧虑得不到,得到时又忧虑失去。

  49.济其生之欲:满足其生存欲望。

  50.贪邪而亡道:贪婪邪恶而无道义。

  51.警余:警醒自己。

  52.自鉴:自作鉴戒。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页