梦远书城 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页 |
圬者王承福传 |
|
(作者:韩愈) 圬之为技,贱且劳者也。有业之,其色若自得者。听其言,约而尽。问之,王其姓,承福其名,世为京兆长安农夫。天宝之乱,发人为兵。持弓矢十三年,有官勋,弃之来归,丧其土田,手镘[màn]衣食。馀三十年,舍于市之主人,而归其屋食之当焉。视时屋食之贵贱,而上下其圬之佣以偿之。有余,则以与道路之废疾饿者焉。 又曰:“粟,稼而生者也;若布与帛,必蚕绩而后成者也;其他所以养生之具,皆待人力而后完也,吾皆赖之。然人不可遍为,宜乎各致其能以相生也。故君者,理我所以生者也;而百官者,承君之化者也。任有大小,惟其所能,若器皿焉。食焉而怠其事,必有天殃,故吾不敢一日舍镘以嬉。夫镘易能,可力焉,又诚有功。取其直,虽劳无愧,吾心安焉。夫力易强而有功也,心难强而有智也。用力者使于人,用心者使人,亦其宜也。吾特择其易为而无愧者取焉。嘻!吾操镘以入富贵之家有年矣。有一至者焉,又往过之,则为墟矣;有再至、三至者焉,而往过之,则为墟矣。问之其邻,或曰:‘噫!刑戮也。’或曰:‘身既死,而其子孙不能有也。’或曰:‘死而归之官也。’吾以是观之,非所谓食焉怠其事,而得天殃者邪?非强心以智而不足、不择其才之称否而冒之者邪?非多行可愧、知其不可而强为之者邪?将富贵难守、薄功而厚飨之者邪?抑丰悴有时、一去一来而不可常者邪?吾之心悯焉,是故择其力之可能者行焉。乐富贵而悲贫贱,我岂异于人哉?” 又曰:“功大者,其所以自奉也博。妻与子,皆养于我者也,吾能薄而功小,不有之可也。又吾所谓劳力者,若立吾家而力不足,则心又劳也。一身而二任焉,虽圣者不可为也。” 愈始闻而惑之,又从而思之,盖贤者也,盖所谓独善其身者也。然吾有讥焉,谓其自为也过多,其为人也过少。其学杨朱之道者邪?杨之道,不肯拔我一毛而利天下。而夫人以有家为劳心,不肯一动其心以蓄其妻子,其肯劳其心以为人乎哉?虽然,其贤于世之患不得之而患失之者,以济其生之欲、贪邪而亡道、以丧其身者,其亦远矣!又其言有可以警余者,故余为之传,而自鉴焉。 【注释】 1.圬(wū)者:泥瓦匠。 2.贱且劳:低贱又辛苦。 3.业之:以泥瓦工为业。 4.约而尽:简约而透彻。 5.京兆:地方大而人口众多的地方,与“京师”略同。当时为府名,京城长安属京兆府管辖,故文中说“京兆长安”,即今陕西省西安市附近地区。京:大;兆:众。 6.天宝之乱:指天宝十四年(755年)的安史之乱。 7.发人为兵:征调人民从军。 8.有官勋:有官阶勋位。 9.手镘(màn)衣食:操持抹泥板谋取衣食。 10.舍:居住。 11.市:长安城有东、西两市,分别在城东、西部的中间。文章当指西市。 12.屋食之当:居屋和饮食的价值。 13.上下其圬之佣:提高或降低做泥瓦工的工钱。 14.稼:种田。 15.若:至于。 16.蚕绩:养蚕纺织。绩:纺织。 17.遍为:全都去做。 18.各致其能:各尽所能。 19.相生:相互生养。 20.理:治理。 21.承君之化:承接君主的教化。 22.惟其所能:只依其能力。 23.食焉:取食于某事。 24.怠(dài)其事:荒废他的职务。 25.天殃:天降的灾祸。 26.舍镘以嬉:放下手中的抹泥板去游乐。 27.易能:容易掌握。 28.诚有功:确实有成效。 29.直:同“值”,文中指工钱。 30.易强而有功:容易勉力来去的成效。 31.难强而有智:难于勉强而变得聪明。 32.有年:多年。 33.墟:废墟。 34.归之官:指被官府抄没。 35.强心以智:勉强心力,自作聪明。 36.不择其才之称否:不计他的才能是否相称。 37.多行可愧:多做愧对于心的事。 38.薄功而厚飨(xiǎng):功劳很少而享受丰厚。 39.丰悴(cuì)有时:谓盛衰变化于瞬间。 40.一去一来:指盛衰、贵贱的变化。 41.自奉也博:自己享受丰厚。 42.立吾家:建立自己的家庭。 43.一身而二任:一个人担负两方面的任务。 44.有讥:有非议。 45.自为:为自身。 46.夫(fú)人:那个人。 47.畜(xù):养。 48.患不得之而患失之:未得时忧虑得不到,得到时又忧虑失去。 49.济其生之欲:满足其生存欲望。 50.贪邪而亡道:贪婪邪恶而无道义。 51.警余:警醒自己。 52.自鉴:自作鉴戒。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |