梦远书城 > 苏轼 > 苏轼诗集 | 上页 下页
与毛令方尉游西菩提寺二首


  推挤不去已三年,鱼鸟依然笑我顽。
  人未放归江北路,天教看尽浙西山。
  尚书清节衣冠后,处士风流水石间。
  一笑相逢那易得,数诗狂语不须删。

  ***

  路转山腰足未移,水清石瘦便能奇。
  白云自占东西岭,明月谁分上下池。
  黑黍黄粱初熟后,朱柑绿橘半甜时。
  人生此乐须天付,莫遣儿曹取次知。

  【注释】

  ⑴毛令:指於潜(今浙江临安)县令毛国华,字君宝。方尉:指於潜县尉方武,字君武。西菩提寺:一作“西菩寺”,寺在於潜县西十五里的西菩山上,始建于唐天祐年间,宋时易名为“明智寺”。

  ⑵“推挤”句:《晋书·邓攸传》:“时吴郡阙守,人多欲之,帝以授攸。攸载米之郡,俸禄无所受,唯饮吴水而已。……攸在郡刑政清明,百姓欢悦,为中兴良守。后称疾去职。郡常有送迎钱数百万,攸去郡,不受一钱。百姓数千人留牵攸船,不得进,攸乃小停,夜中发去。吴人歌之曰:‘ 如打五鼓,鸡鸣天欲曙。邓攸拖不留,谢令推不去。’”推挤,排挤。

  ⑶顽:愚钝。

  ⑷江北路:指返回帝京的道路。

  ⑸看尽:一作“尽看”。浙西山:浙江西部的山。

  ⑹“尚书”句:《三国志·魏书·毛玠传》:“太祖为司空丞相,玠尝为东曹掾,与崔琰并典选举。其所举用,皆清正之士,虽于时有盛名而行不由本者,终莫得进。太祖叹曰:‘用人如此,使天下人自治,吾复何为哉!’”魏国初建,毛玠为尚书仆射。此处赞美毛国华为毛玠尚书之后,承其祖上清正遗风。实际上毛国华并非毛玠之后。衣冠,指士大夫。清节,高洁的节操。

  ⑺“处士”句:用方干事。晚唐诗人方干,字雄飞,新定(今浙江建德)人。举进士不第,隐居会稽(今浙江绍兴)镜湖以终。人称“官无一寸禄,名传千万里”。与姚合、贾岛等诗人酬唱频繁,意气相投。诗风清峭幽迥。

  ⑻不须删:谓不须增删、修改。

  ⑼足未移:一作“未足移”。

  ⑽便能奇:看见奇丽之景。

  ⑾黑黍黄粱:泛指谷类作物。初熟后:一作“初熟候”。

  ⑿朱柑绿橘:泛指果树。

  ⒀“人生”二句:用王羲之典故。《晋书·王羲之传》:“羲之既去官,与东土士人尽山水之游……谢安尝谓羲之曰:‘中年以来,伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’羲之曰:‘年在桑榆,自然至此。顷正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉,损其欢乐之趣。’”天赋,一本作“天付”。儿曹,儿辈,一本作“儿郎”。取次,随便。

  【创作背景】

  写于熙宁七年(1074年)杭州通判任上,时诗人年三十九。是年苏轼因察看蝗灾,过於潜,八月二十七日与毛、方二人同游西菩提寺,作此二诗。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页