梦远书城 > 苏轼 > 东坡乐府 | 上页 下页
雨中花慢·嫩脸羞蛾


  嫩脸羞蛾,因甚化作行云,却返巫阳。但有寒灯孤枕,皓月空床。长记当初,乍谐云雨,便学鸾皇。又岂料、正好三春桃李,一夜风霜。

  丹青画,无言无笑,看了谩结愁肠。襟袖上,犹存残黛,渐灭余香。一自醉中忘了,奈何酒后思量。算应负你,枕前珠泪,万点千行。


  【注释】

  ①何时为何人所作不详,笔者亦认为为王朝云所作之悼亡词。

  ②羞蛾:蛾眉,形容女子美丽的眉毛。

  ③语出战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”朝云之名亦出于此,苏轼比朝云为巫山神女。

  ④云雨:巫山云雨;鸾凤:鸾凤和鸣,形容夫妻恩爱。

  ⑤三春:春季三个月农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

  ⑥丹青:为绘画艺术的代称。

  ⑦漫:徒然。

  ⑧黛:青黑色的颜料,古代女子用来画眉。

  ⑨一自:从。

  ⑩珠泪:像珠子一样的泪滴。

  【创作背景】

  此为妾室王朝云所作之悼亡词,直属胸臆,表达了自朝云走后自己凄凉孤苦,伤心悲痛的思念之情。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页