梦远书城 > 苏轼 > 东坡乐府 | 上页 下页 |
减字木兰花·送赵令 |
|
春光亭下,流水如今何在也。岁月如梭,白首相看拟奈何。 故人重见,世事年来千万变。官况阑珊,惭愧青松守岁寒。 【注释】 ⑴减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。 ⑵赵令:指赵晦之,名昶,海州人或涟水人,海州与涟水相邻。令:古代官名,知县,此时赵昶任高邮令。据东坡于宋哲宗元祐六年(公元1091年)自杭还朝过高邮为赵昶作《四达斋铭》引云:“高邮使君赵晦之”。使君,非指太守,乃奉使官之意,故知“赵令”乃高邮令赵昶。 ⑶梭(suō):织布机上的部件,穿引很快。多用以比方往来迅速,如日月如梭。 ⑷拟奈何:打算怎么办。 ⑸官况阑珊(lán shān):意谓出仕为官的热情淡漠了。况:况味,境况和情味。阑珊:衰落,即将残尽。 ⑹青松守岁寒:指青松耐寒冷,终岁不凋。语出《论语·子罕》:“子日:‘岁寒,然后知松柏之后凋也。”’意谓到了寒冷的季节,才看得出松柏树是最后凋零的。 【创作背景】 此词作于宋哲宗元祐六年(1091年)四月东坡自杭返朝过高邮之时。是时,词人与高邮令赵晦之再一次相见,感慨颇多,于是写下这首词送给他。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |