梦远书城 > 苏轼 > 东坡乐府 | 上页 下页
浣溪沙·桃李溪


  桃李溪边驻画轮,鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。

  香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几人归去不销魂。


  【注释】

  ⑴浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。

  ⑵驻画轮:指停车。画轮:车之美称。

  ⑶倒清尊:指斟酒。

  ⑷“夕阳”句:化用唐·李商隐《乐游原》诗:“夕阳无限好。只是近黄昏。”

  ⑸“香在”句:唐·元稹《莺莺传》写张生与莺莺幽会后。“自疑于心,曰:‘岂其梦耶?所可明者。妆在臂。香在衣。”

  ⑹销魂:梁·江淹《别赋》:“黯然消魂者,唯别而已。”《诗词曲语词汇释》卷五:“销魂与凝魂,同为出神之义。”此处形容伤感。

  【创作背景】

  此词约作于宋哲宗元祐六年(1091年)四月。东坡自杭还朝,途经扬州,已近黄昏。目睹了“珠帘十里卷香风”的扬州,风彩翩翩,词兴大发,作此词,借以焕发饱经政治风霜的精神青春。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页