梦远书城 > 名家 > 苏轼 | 上页 下页
永遇乐·燕子楼


  (彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。)

  明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂莫无人见。紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。

  天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对、黄楼夜景,为余浩叹。


  【注释】

  ⑴永遇乐(lè):词牌名。彭城:今江苏徐州。燕子楼:唐徐州尚书张建封(一说张建封之子张愔)为其爱妓盼盼在宅邸所筑小楼。

  ⑵紞(dǎn)如:击鼓声。

  ⑶铿(kēng)然:清越的音响。

  ⑷黯黯:昏暗貌。梦云:夜梦神女朝云。云,喻盼盼。典出宋玉《高唐赋》楚王梦见神女:“朝为行云,暮为行雨”。惊断:惊醒。

  ⑸心眼:心愿。

  ⑹黄楼:徐州东门上的大楼,苏轼徐州知州时建造。黄楼一作南楼。

  【创作背景】

  此词写于宋神宗元丰元年(1078)苏轼任徐州知州时。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页