梦远书城 > 屈原 > 九章 | 上页 下页 |
抽思 |
|
心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。 思蹇[jiǎn]产之不释兮,曼遭夜之方长。 悲秋风之动容兮,何回极之浮浮! 数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。 愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。 结微情以陈辞兮,矫以遗夫美人。 昔君与我成言兮,曰:“黄昏以为期。” 羌中道而回畔兮,反既有此他志。 憍[jiāo]吾以其美好兮,览余以其修姱。 与余言而不信兮,盍为余而造怒。 愿承闲而自察兮,心震悼[dào]而不敢。 悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺[dàn]。 兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。 固切人之不媚兮,众果以我为患。 初吾所陈之耿著兮,岂不至今其庸止? 何独乐斯之蹇蹇[jiǎn]兮?愿荪美之可完。 望三五以为像兮,指彭咸以为仪。 夫何极而不至兮,故远闻而难亏。 善不由外来兮,名不可以虚作。 孰无施而有报兮,孰不实而有获? 少歌曰:与美人抽怨兮,并日夜而无正。 憍[jiāo]吾以其美好兮,敖朕辞而不听。 倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。 好姱[kuā]佳丽兮,牉[pàn]独处此异域。 既惸[qióng]独而不群兮,又无良媒在其侧。 道卓远而日忘兮,愿自申而不得。 望北山而流涕兮,临流水而太息。 望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁! 惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。 曾不知路之曲直兮,南指月与列星。 愿径逝而不得兮,魂识路之营营。 何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同! 理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。 乱曰:长濑湍流,溯江潭兮。 狂顾南行,聊以娱心兮。 轸[zhěn]石崴嵬[wēi wéi],蹇[jiǎn]吾愿兮。 超回志度,行隐进兮。 低徊夷犹,宿北姑兮。 烦冤瞀[mào]容,实沛徂[cú]兮。 愁叹苦神,灵遥思兮。 路远处幽,又无行媒兮。 道思作颂,聊以自救兮。 忧心不遂,斯言谁告兮! 【注释】 1.抽,抒写。增伤:加倍忧伤。 2.蹇(jiǎn)产:曲折纠缠。 3.动容:指秋风吹来的状况。 4.惟:思,想起。荪(sūn):香草名,这里指楚王。 5.尤:遭罪。 6.微情:一点点情意,是作者自谦。 7.黄昏:代指晚年。期:约。 8.回畔:折回。 9.憍(jiāo):通“骄”,骄傲,夸耀。 10.修姱(kuā):美好。其,楚怀王。 11.盖:通“盍”,何。 12.承间:找个机会。 13.憺(dàn)憺:忧心重重的样子。 14.详(yáng):通“佯”,假装。 15.切人:直率坦诚的人。 16.耿著:明白清楚。 17.庸:乃,就。亡(wàng):通“忘”,忘记。 18.謇(jiǎn)謇:忠直敢言。 19.三五:指三王五霸。三王即夏禹、商汤、周文王;五霸先秦时指齐桓公、晋文公、楚庄王、吴王阖闾、越王勾践,汉代以后说法不一。像:榜样。 20.极:方向。 21.虚作:假造。 22.实:播种。 23.少歌:古代乐章音乐的名称。这里是前半部分内容的小结。 24.抽怨:一作“抽思”。 25.正:同“证”,证据。 26.敖(ào):通“傲”,轻慢。 27.倡:通“唱”,古代音乐章节的名称。这里指诗的下半部分的开始。 28.牉(pàn):分离。 29.惸(qióng):同“茕”,孤独。 30.卓远:遥远。 31.太息:叹息。 32.孟夏:夏历的四月。 33.晦明:从黑夜到白天,指一夜。 34.郢(yǐng)路:由汉北通往郢都之路。 35.南指:南行的指示标志。 36.营营:忙忙碌碌的样子。 37.理:使者,媒人。媒:动词,说合。 38.乱:尾声。 39.濑:浅滩上的流水。 40.溯:逆流而上。潭:深渊。 41.狂顾:急切地回顾。 42.轸(zhěn)石:扭曲的怪石。 43.蹇(jiǎn):阻止,阻碍。 44.志度:考虑。 45.低徊:徘徊。夷犹:犹豫。 46.瞀(mào):心绪烦乱。 47.沛徂:颠沛流离。 48.苦神:神思劳苦。 49.行媒:媒介。 50.道思:一路哀思。 51.遂:顺畅。 【创作背景】 此诗作于楚怀王时期,当时屈原见疏,放逐汉北地区,时间当在楚怀王二十五年(公元前304年)至二十八年(公元前301年)之间。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |