梦远书城 > 名家 > 柳宗元 | 上页 下页 |
捕蛇者说 |
|
永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木尽死。以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入,永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅是者,更若役,复若赋,则何如?” 蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙。殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉,非死即徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之则已后矣,又安敢毒耶?” 余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。 【注释】 1.永州:位于湖南省西南部,湘江经西向东穿越零祁盆地(永祁盆地),潇水由南至北纵贯全境;两水汇于永州市区(零冷城区)。 2.之:结构助词,可解释为“的”。 3.野:郊外。 4.产:出产。 5.异:奇特的。 6.黑质而白章:黑色的身体,白色的花纹。质:质地,底子,东西的本体,在这里指蛇的身体。章,花纹。 7.触:碰。 8.尽:全。 9.以:假设连词,如果。啮(niè):用牙咬。 10.御:抵挡。 11.之:指被毒蛇咬后的伤毒。 12.然:然而,但是。 13.得而腊(xī)之:抓到并把它的肉晾干。得,抓住。而,表顺接。之,它,代永州的异蛇。腊:干肉,这里作动词用,指把蛇肉晾干。 14.以为饵:以,用来。为,作为。饵,糕饼,这里指药饵,即药引子 。 15.可以:可以用来。可,可以。以,用来。 16.已:止,治愈。大风:麻风病。挛踠(luánwǎn):手脚弯曲不能伸展。瘘(lòu):脖子肿。疠(lì):毒疮、恶疮。 17.去死肌:去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。 18.三虫:泛指人体内的寄生虫。 19.其始:其,助词,不译。始:刚开始。 20.太医以王命聚之:以,用。命:命令。聚,征集。之:这种蛇,指永州异蛇。 21.岁赋其二:岁,每年。赋,征收、敛取。其,这种蛇,指永州异蛇。二,两次 22.募:招收。 23.者:……的人。 24.当其租入:(允许用蛇)抵他的税赋。当,抵充。 25.奔走:指忙着做某件事。 26.焉:兼词,于之,在捕蛇这件事上。也可理解为语气词兼代词。 27.专其利:独占这种(捕蛇而不用交税的)好处。 28.则:却。 29.死于是:死在(捕蛇)这件事上。是,代词,这件事。 30.今:现在。 31.嗣:继承。 32.为之:做捕蛇这件事。 33.几(jī):几乎,差点儿。 34.几死者:几乎死掉的情况。 35.数(shuò):屡次,多次。 36.言之:之,音节助词,无实义。 37.貌若甚戚者:表情好像非常悲伤的样子。戚,悲伤。 38.余悲之:我同情他。 39.且:并且。 40.若毒之乎:你怨恨(捕蛇)这件事吗。 41.将:打算。 42.于:向。 43.莅事者:管理政事的人,指地方官。 44.更(gēng)若役:更换你的差事。役:给官府做劳力。 45.复:恢复。赋:赋税。 46.则何如:那么怎么样。何如,即“如何”。 47.大:非常。 48.汪然:满眼含泪的样子。 49.涕:眼泪。 50.生:使……活下去。之,代词,我。 51.斯:此,这。 52.若:比得上。 53.甚:那么。 54.向:从前,这里有假使的意思。 55.为:做。 56.病:困苦不堪。 57.自:自从。 58.居:居住。 59.积于今:算到现在。积,一年一年累积起来。 60.生:生活。 61.日:一天天。 62.蹙(cù):窘迫。 63.殚(dān):尽,竭尽。 64.竭:尽。 65.庐:简陋的房屋。 66.徙:迁移。 67.顿踣(bó):(劳累地)跌倒在地上。 68.犯:冒。 69.疠:这里指疫气。 70.藉(jiè):枕、垫。死者相藉,形容尸体互相压着。 71.曩(nǎng) :从前。 72.其室:他们的家。 73.非…则…:不是…就是…。尔:用于句尾,表示限制的语气。 74.嚣:叫喊。 75.隳(huī)突:骚扰。 76.骇:使人害怕。 77.虽:即使。 78.恂恂(xúnxún):小心谨慎的样子;提心吊胆的样子。 79.缶(fǒu):瓦罐。 80.弛然:放心的样子。 81.食(sì):喂养、饲养。之:指代蛇。 82.时:到(规定献蛇的)时候。 83.退:回来。 84.甘:有味地。 85.有:生产出来的东西。 86.齿:年龄。 87.盖:用于句首,带有估计的语气。 88.犯:冒着。 89.熙熙:快乐的样子。 90.旦旦:天天。 91.是:这,指冒死亡的危险。哉:语气助词,表感叹语气。 92.耶:语气助词,表反问语气。 93.苛:苛刻。 94.于:比。 95.乎:相当“于”,对。 96.故:所以。 97.以:用来。 98.俟(sì):等待。 99.人风:即民风。唐代为了避李世民的讳,用“人”字代“民”字。 【创作背景】 柳宗元所处的时代,是唐王朝由盛到衰的历史转折时期。公元755年安禄山之乱后,中央政权与藩镇不断巩固自己的势力,对人民加重赋税。史书记载:中唐赋多而重,除法定的夏、秋两税外,加征种种苛税。繁重的苛捐杂税,使劳动人民苦不堪言,如再遇天灾,无疑雪上加霜,他们纷纷逃亡、流浪,以至十室九空。 柳宗元在唐顺宗时期,参与了以王叔文为首的永贞革新运动。因反对派的强烈反抗,革新运动一百四十多天后失败,顺宗退位,王叔文被杀,柳宗元贬为永州司马。在永州的十年期间,柳宗元大量地接触下层,目睹当地人民“非死则徙尔”的悲惨景象,感到有责任用自己的笔来反映横征暴敛导致民不聊生的社会现实,希望最高统治者能借此体察民情,推行善政。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |