梦远书城 > 李清照 > 李清照词注解 | 上页 下页
庆清朝


  禁幄低张②,彤栏巧护③,就中独占残春。
  容华淡伫,绰约俱见天真④。
  待得群花过后,一番风露晓妆新。
  妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君⑤。

  东城边,南陌上,正日烘池馆,竟走香轮⑥。
  绮筵散日,谁人可继芳尘⑦。
  更好明光宫殿⑧,几枝先近日边匀⑨。
  金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。

  (《花草粹编》卷十)


  【注释】
  ①《词谱》以嘉祐进士王观《庆清朝慢·踏青》为正格,清照此词为变体。王、李二词字数、句读均有所不同,调名亦不同。
  ②禁幄低张:皇宫中帷幕低垂。
  ③彤栏:红色栏杆。
  ④“容华”二句:素淡的芍药就像一个不加雕饰的美女一样。伫(zhù):久立。这里以之形容花色淡雅。绰约:姿态柔美。
  ⑤“妖娆”三句:意谓娇媚的芍药惹得春风嫉妒,明月为之绽开笑脸,她能把春天久久地留住。殢(tì):滞留。
  ⑥竟:疑当作“竞”字。
  ⑦芳尘:含有双关义,一则是对“香轮”车尘的美称,其意与“戢流波于桂水兮,起芳尘于沉泥”(陆云《喜霁赋》)相同;二则当指词人所欣赏的这种禁苑赏花的高雅活动,其意与“振芳尘于后”(《宋书·谢灵运传》)相近,指好的名声或风气。
  ⑧明光宫殿:汉代宫殿名。明光宫;武帝太初四年秋起,在长乐宫后(见《三辅黄图》卷三)。明光殿:《三辅黄图》卷二:“未央宫渐台西有桂宫,中有明光殿,皆金玉珠玑为帘箔,处处明月珠,金陛玉阶,昼夜光明。”这里借指北宋汴京的宫殿。
  ⑨日边:太阳的旁边。这里比喻在皇帝身边。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页