梦远书城 > 名家 > 李贺 | 上页 下页 |
金铜仙人辞汉歌 |
|
(魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立致前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。) 茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。 画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。 魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。 空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。 衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。 携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。 【注释】 ⑴魏明帝:名曹叡,曹操之孙。青龙元年:元年误,据《三国志·魏书·明帝纪》,魏青龙五年(237年)旧历三月改元为景初元年,徙长安铜人承露盘即在这一年。 ⑵宫官:指宦官。牵车:一作“舝车”。舝,同“辖”,车轴头。这里是驾驶的意思。捧露盘仙人:王琦注引《三辅黄图》:“神明台,武帝造,上有承露盘,有铜仙人舒掌捧铜盘玉杯以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道。” ⑶潸然泪下:《三国志·魏书·明帝纪》裴松之注引《汉晋春秋》:“帝徙盘,盘拆,声闻数十里,金狄(即铜人)或泣,因留于霸城。” ⑷唐诸王孙:李贺(字长吉。)是唐宗室之后,故称“唐诸王孙”。 ⑸茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西省兴平县东北。刘郎:指汉武帝。秋风客:犹言悲秋之人。汉武帝曾作《秋风辞》,有句云:“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何?” ⑹夜闻马嘶:传说汉武帝的魂魄出入汉宫,有人曾在夜中听到他坐骑的嘶鸣。 ⑺桂树悬秋香:八月景象。秋香:指桂花的芳香。 ⑻三十六宫:张衡《西京赋》:“离宫别馆三十六所。”土花:苔藓。 ⑼千里:虚数,言长安汉宫到洛阳魏宫路途遥远。 ⑽东关:车出长安东门,故云东关。酸风:令人心酸落泪之风。 ⑾将:与,伴随。汉月:汉朝时的明月。 ⑿君:指汉家君主,特指汉武帝刘彻。铅水:比喻铜人所落的眼泪,含有心情沉重的意思。 ⒀衰兰送客:秋兰已老,故称衰兰。客指铜人。咸阳:秦都城名,汉改为渭城县,离长安不远,故代指长安。咸阳道:此指长安城外的道路。 ⒁天若有情天亦老:意为面对如此兴亡盛衰的变化,天如果有人的情感,也会因为常常伤感而衰老。 ⒂独出:一说应作“独去”。 ⒃渭城:秦都咸阳,代指长安。波声:指渭水的波涛声。渭城在渭水北岸。 【创作时间】 据朱自清《李贺年谱》推测,这首诗大约是唐元和八年(813年),李贺因病辞去奉礼郎职务,由京赴洛,途中所作。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |