梦远书城 > 曹叡 > 曹叡诗集 | 上页 下页
善哉行2


  赫赫大魏,王师徂征。
  冒暑讨乱,振曜威灵。〈一解〉

  汎舟黄河,随波潺湲。
  通渠回越,行路绵绵。〈二解〉

  彩旄蔽日,旌旒翳天。
  淫鱼瀺灂,游嬉深渊。〈三解〉

  唯塘泊,从如流。
  不为单,握扬楚。
  心惆怅,歌采薇。
  心绵绵,在淮肥。
  愿君速捷早旋归。〈四解〉

  【注释】

  (1)赫赫:显赫盛大貌;显著貌。光明炫耀貌。大魏:曹魏政权。王师:王家的师旅。皇家的军队。徂征:去征伐。前往征讨;出征。冒暑:冒着暑热。讨乱:讨伐暴乱。振曜:振奋光耀。威灵:威风的祖灵。有武威的祖灵。

  (2)泛舟:行船;坐船游玩。潺湲chán yuán:水慢慢流貌。潺,水慢流貌。湲,水流声。通渠:畅通的河渠。回越:回越,来回穿越。回转越过。行路:行进的道路。绵绵:悠长,长貌。

  (3)彩旄:彩色的营旗。旄,用牦牛尾装饰的旗子。宿营的营旗。蔽日:遮蔽太阳。旌旒liú:旌旗。旌,用羽毛装饰的旗子。行军打仗的战旗。旒,旌旗下边或边缘上悬垂的装饰品。翳yì天:遮天。翳,用羽毛做的华盖。遮蔽,障蔽。淫鱼:鱼名。即鲟鱼,古称鱏鱼。《淮南子·说山训》:“瓠巴鼓瑟而淫鱼出听。”高诱注:“淫鱼长头,身相半,长丈馀,鼻正白,身正黑,口在颔下,似鬲狱鱼,而鱼无鳞,出江中。”泛指大鱼。瀺灂chánzhuó:沉浮。流水声。瀺,水声。《康熙字典》:又水注声。又手足液也。灂,雨声或水声。《康熙字典》:《说文》水小声。游嬉:畅游嬉戏。

  (4)塘洎:《宋书 乐志》及《诗纪》卷一二均作「塘泊」。池塘水泊。洎jì:往锅里添水。浸润。从如流:如流水一样跟从。不为单:不为单单。不为简单。扬楚:扬州和楚地。惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。采薇:《诗·小雅》篇名。《〈诗〉序》:“文王之时,西有昆夷之患,北有玁狁之难,以天子之命命将率,遣戍卒,以守卫中国,故歌《采薇》以遣之。”后遂以“采薇”作调遣士卒的典故。绵绵:连续不断貌。缠绵貌。淮肥:淮水和淝水地区。肥,淝。速捷:迅速报捷。迅速取胜。旋归:凯旋而归。回归。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页