闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨绘い鎺嬪灪閵囧嫰骞囬姣挎捇鏌熸笟鍨妞ゎ偅绮撳畷鍗炍旈埀顒勭嵁婵犲嫮纾介柛灞捐壘閳ь剛鎳撻~婵嬪Ω閳轰胶鐤呯紓浣割儐椤戞瑩宕ョ€n喗鐓曟い鎰靛亝缁舵氨绱撻崘鈺傜婵﹨娅i幏鐘诲蓟閵夘喒鍋撳Δ鍛厱婵☆垵宕甸惌鎺斺偓瑙勬礃閸ㄥ潡鐛Ο鑲╃<婵☆垳鍘ч獮鍫ユ⒒娴e憡鎯堟繛灞傚灲瀹曟繄浠﹂崜褜娲搁梺缁樺姉閸庛倝鎮¢妷锔剧闁瑰鍋熼幊鍛箾閹绘帞鎽犻柟渚垮妽缁绘繈宕ㄩ鍛摋闂備礁婀遍幊鎾垛偓姘卞娣囧﹪骞栨担鑲濄劑鏌ㄩ弮鈧崕宕囩礊閹烘鈷掗柛灞剧懆閸忓矂鏌熼搹顐e磳鐎规洜鏁诲浠嬵敇閻愭鍞甸梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崹鎵閿曞倹鐓熼柕蹇曞閻撳吋鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳橀幃鐑芥焽閿曗偓濞堟繄绱撻崒娆愮グ妞ゆ泦鍥х9闁兼剚鍨遍ˉ銈嗕繆閻愵亜鈧牠鎮уΔ鍐ㄥ灊鐎光偓閸曞﹤顦~婵囨綇閵娿儲鐎鹃梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч崱娆戠當婵ǹ鍩栭悡鐔兼煙閹屽殶婵炲弶鎸抽弻锛勪沪閸撗勫垱婵犵绱曢崗姗€寮幇鏉垮窛妞ゆ挾鍎愬ḿ娑㈡⒒閸屾瑦绁版い鏇嗗懏宕查柛鈩冪☉閻ら箖鏌eΟ娆惧殭缂佺姵鐗滈埀顒傛嚀鐎氼厽绔熺€n喖鍑犻幖娣灮缁犻箖鏌涢埄鍏狀亪鎮橀埡鍛厸闁糕剝鍔曢埀顒佺箓椤繐煤椤忓嫪绱堕梺鍛婃处閸犳牠顢旈鐘电=濞达絽澹婂Σ娲煕韫囨柛缂氶柣锔诲墯缁绘盯骞橀弶鎴犲姲闂佺ǹ顑嗛幑鍥蓟閿涘嫪娌柛鎾楀嫬鍨辨俊銈囧Х閸嬬偛鐜婚崸妤€绠查柛鏇ㄥ灡閸婄粯淇婇鐐达紵闂侇収鍨跺铏规嫚閹绘帩鍔夊銈嗘⒐閻楃姴鐣锋导鏉戝唨妞ゆ挻绋堥崑鎾绘晝閸屾稑鈧鏌﹀Ο渚Ч闁诲寒鍓熷娲偡閺夊簱鎸冪紓渚囧櫘閸ㄨ泛鐣烽幋锕€绠涢柣妤€鐗忛崢鍓х磼閻愵剚绶茬€规洦鍓氶弲鍫曞礈瑜忕壕濂告煕濡ゅ啫浠滅紒鐙欏懐纾肩紓浣贯缚缁犳捇鏌嶇紒妯诲磳鐎规洖缍婇、娆撴偩鐏炲吋鍠氶梻鍌氬€烽悞锔锯偓绗涘厾鍝勵吋婢跺﹦鏌ч梺缁樓圭亸娆撳汲閿曞倹鐓忛煫鍥ュ劤绾炬寧銇勯埡鍐ㄥ幋闁诡喗顨婇弫鎰償濠靛牊鏅奸梻浣风串缁蹭粙骞栭锕€鐓橀柟杈鹃檮閸婄兘鏌涘▎蹇f▓婵☆偆鍋涢埞鎴︽倷閼碱剚鎲奸梺鐓庣秺缁犳牗淇婇幘顔肩闁规儳澧庨惁鍫濃攽椤旀枻渚涢柛姗€绠栧畷銏ゎ敂閸啿鎷洪梺鍛婃尰瑜板啯绂嶅┑鍫㈢<閻犲洦褰冮弳锝夋寠閻斿摜绡€濠电姴鍊绘晶娑㈡煃闁垮鐏撮柡灞剧☉閳诲氦绠涢敐鍠般劑姊哄ú璇插箺閻㈩垽绻濆濠氬灳瀹曞洦娈曢梺閫炲苯澧寸€规洑鍗冲鍊燁槾闁哄棴闄勭换娑㈠幢濡纰嶉柛銉︽尦濮婅櫣鍖栭弴鐐测拤濡炪們鍔岀换鎴犫偓闈涖偢閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚敐澶婄闁挎繂鎲涢幘缁樼厱闁靛牆鎳庨顓㈡煛鐏炲墽娲存鐐达耿閹崇娀顢楁径瀣撴粓姊绘担瑙勫仩闁告柨绉堕幑銏ゅ礃椤斿槈锕傛煕閺囥劌鐏犻柛鎰ㄥ亾闂備線娼ц噹闁告侗鍨扮敮搴ㄦ⒒閸屾瑧鍔嶉柟顔肩埣瀹曟繂顓奸崶銊ュ簥闂佸壊鍋侀崕閬嶆嫅閻斿吋鐓熼柡鍌氱仢閹垿鏌涙繝鍥ㄦ暠闁靛洤瀚伴獮鎺楀箣濠靛啫浜剧憸鐗堝笚閸ゆ洟鏌涢妷顔煎闁抽攱鍨垮娲敃閵堝懍绮堕梺鍏兼た閸ㄩ亶寮查崼鏇ㄦ晪闁逞屽墴瀵鈽夊▎鎴犵槇闂佺ǹ鏈粙鎴炵閹绢喗鍊垫繛鍫濈仢濞呮﹢鏌涚€n亷宸ラ柣锝呭槻椤粓鍩€椤掑嫨鈧礁鈻庨幘鏉戞異闂佸啿鎼鍥ㄦ償婵犲倵鏀介柣妯诲墯閸熷繘鏌涢悩鎰佹疁闁轰礁顑夊娲传閵夈儲鐎诲┑鐐点€嬬换婵嬬嵁閸愵喖鐏虫繝銏犲閸犳捇骞忕€n亞鏆﹂柛銉㈡櫇閺嗕即姊婚崒娆掑厡缂侇噮鍨跺畷婵嬫晜閻e矈娲稿┑鐘诧工閻楀棝鎮為崹顐犱簻闁瑰搫绉烽崗灞筋熆瑜旀禍鍫曞蓟閳╁啰鐟归柛銉戝嫮褰庢俊銈囧Х閸嬬偟鏁垾鎰佸殨妞ゆ帒瀚导鐘绘煕閺囥劋绨绘い銉︾缁绘繂鈻撻崹顔界亶鐎光偓閿濆懏鍋ョ€规洏鍨奸ˇ鎶芥煛閸涱厾鍩fい銏″哺閸┾偓妞ゆ帒瀚粻娲煕椤愶絾绀冮柛濠勫厴閹鈽夊▍顓т簻椤曪綁宕归瑙勬杸闂佹寧绋戠€氼剚绂掗埡鍌樹簻闁哄洤妫楃€氼噣銆呴幓鎹ㄦ棃鏁愰崨顓熸闂佹娊鏀遍崹鍧楀蓟濞戞ǚ鏀介柛鈩冾殢娴犳儳鈹戦悩顐壕婵炲鍘ч悺銊╂偂閻斿吋鐓冮柛婵嗗瀹搞儵鏌h箛濞惧亾閸╁骸閰e畷鎯邦檪闂婎剦鍓熼弻鐔碱敊閻e瞼鐓夐梺鍦归敃銉ヮ嚗閸曨偆鏆嗗┑鐘插€归崐娑欑節閻㈤潧啸闁轰礁鎲$换娑㈠焵椤掍胶绠惧ù锝呭暱濞诧箓寮插┑瀣厪闁割偅绻嶅Ο鍫ユ煛娴gǹ鈧綊濡甸崟顖氱閻犺櫣鍎ら悘浣虹磽娴e弶顎嗛柛瀣尵缁辨挻鎷呯粙搴撴寖婵犫拃鍕垫畽闁圭瓔鍋勯—鍐Χ鎼粹€茬盎濡炪倧濡囬弫璇差嚕婵犳碍鍋勯柣鎾虫捣椤︹晠姊洪棃娑氬婵☆偅顨婇、鏃堟晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崜娆戠棯瑜旈弻锝夊Χ閸涱収浼冨┑顔硷功缁垶骞忛崨鏉戝窛濠电姴鍊瑰▓姗€姊绘担鍛婅础閺嬵亝淇婇锝囩畵闁伙絿鍏樻俊鎼佸煛婵犲啯娅栨繝鐢靛Т閿曘倝宕锔藉殗妞ゆ牜鍋為埛鎺楁煕鐏炴崘澹橀柍褜鍓熼ˉ鎾跺垝閸喐濯撮梻鍫氭櫈閳ь剙娼″娲敆閳ь剛绮旈悽绋跨畾闁绘劕鎼粻瑙勭箾閿濆骸澧┑鈥炽偢濮婂宕掗妶鍛画闂侀潧娲ょ€氭澘顕i弶鎳虫棃鍩€椤掍胶顩插Δ锝呭暞閸婂灚绻涢崼婵堜虎婵炲懏锕㈤弻娑氣偓锝庝簼閸d粙鏌熼獮鍨仼闁宠鍨归埀顒婄秵娴滅偤藝娴煎瓨鈷戦梻鍫熻儐瑜版帒纾块柣妤€鐗忛悵鍫曟煛閸モ晛鈧綁寮崼鐔蜂汗闂傚倸鐗婄粙鎰垝閸洘鈷戦悹鍥皺缁犺尙绱掔拠鑼闁伙絽鍢查埞鎴﹀幢閳哄倸鍏婃俊鐐€栭幐鑽ゅ垝閸垼濮冲┑鐘崇閳锋垿鏌熺粙鍨劉妞ゃ儱妫欓妵鍕即閸℃澶勯柛濠傜埣閺岋絽螣閼测晛绗¢梺纭呮珪瀹€鎼佸蓟閿濆绠涙い鎺戝€归幉濂告⒑閸涘﹦鎳冪紒缁樺灦缁岃鲸绻濋崶銊モ偓宄拔涢悧鍫㈢畵婵炲牜鍘界换娑氣偓娑欋缚閻帞绱掗悩宕囧ⅹ妞ゎ偄绻愮叅妞ゅ繐瀚槐鍫曟⒑閸涘﹥澶勯柛鎾村哺楠炲繘鏌嗗鍡忔嫼闂佺粯鍨熼弲婊冣枍閹剧粯鐓曢柕濞垮姂閸濊櫣绱掑畝鍐摵缂佺粯绻堝畷鍫曞Ω閵夈垹浜鹃柤濮愬€楃壕鍏肩箾閹寸儑渚涢柛搴㈠姍閺岋繝宕ㄩ鍛彋濠殿喖锕ㄥ▍锝囨閹烘嚦鐔烘嫚閼碱剦鏆¢梻浣筋嚙妤犳悂鎮樺杈ㄦ殰闁圭儤鍨归獮鎾绘煙缁嬫寧鎹fい鈺冨厴閹鏁愭惔鈥茬爱闂佸綊顥撶划顖滄崲濞戞瑦缍囬柛鎾楀憛姘攽閳藉棗浜滈悗姘濡垽鎮楅獮鍨姎婵☆偄瀛╃粋宥呪堪閸喓鍘搁梺鎼炲劗閺呮盯寮搁弮鍫熺厽妞ゆ挾鍠庣粭姘亜閵婏絽鍔﹂柟顔界懇閹崇娀顢楅崒銈呮櫔闂傚倷娴囧銊╂倿閿曞倸绠查柛銉墮閺嬩線鏌熼崜褏甯涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婎潊闁绘ê妯婂Λ宀勬⒑鏉炴壆顦﹂柨鏇ㄤ邯瀵鍨鹃幇浣告倯闁硅偐琛ラ埀顒€纾鎰磽閸屾瑧鍔嶉柛鏃€鐗犻妴鍐╃節閸パ嗘憰闂佺偨鍎查崜姘跺触鐎n喖绠圭紒顔煎帨閸嬫挸鐣烽崶璺烘暭闂傚倸鍊烽懗鑸电仚濡炪倖鍨靛Λ婵嗙暦瑜版帒閿ゆ俊銈傚亾闁藉啰鍠栭弻銊モ攽閸♀晜笑濡炪値鍋勯幊姗€寮婚弴锛勭杸濠电姴鍊搁埛澶娾攽椤曞棛鍒伴悗姘煎幘閹广垹鈽夐姀鐘殿吅闂佺粯鍔栧ḿ娆戝枈瀹ュ洨纾藉ù锝呭濡插摜绱撳鍜冨伐妞ゆ洩绲剧换婵嗩潩椤撶偘绨婚梻浣呵圭换鎺楀储瑜旈崺鈧い鎺戝€荤敮娑樓庨崶褝韬い銏$☉楗即宕橀妸銉愭洟姊绘担鐑樺殌闁搞垼灏欑槐鐐寸節閸パ呯暫濠德板€曢崯顖炲窗閸℃稒鐓曢柡鍥ュ妼婢х増銇勯敂鍝勫姦闁诡喗顨呴埢鎾诲垂椤旂晫浜┑鐘媰閸愵喖寮板Δ鐘靛仦閸ㄦ寧鎱ㄩ埀顒勬煟濮楀棗浜濇い顐㈢Ч濮婃椽妫冨☉姘鳖唺婵犳鍠楅幐鎶藉箠閹捐鍨傛い鏃囶潐閺傗偓闂備礁鐤囧Λ鍕涘Δ鍛€堕柣妯肩帛閻撴瑧鐥弶鍨埞濞存粠鍨堕弻鏇㈠幢濡厧鈷堢紓浣介哺閹瑰洤鐣烽幒鎴僵妞ゆ垼妫勬禍鍓р偓鐟板閸g銇愰幒鎴犲€為梺闈涒康缁茶偐鍒掗幘鍓佺=濞达絽澹婇崕鎾淬亜閺囩偛鏆遍柍钘夘樀婵偓闁绘ɑ顔栧Σ鐗堜繆閻愵亜鈧牕螞娴e湱鐝堕柛顐犲劚缁犳椽鏌¢崶銉ョ仾闁抽攱鍨块弻锝夊箛椤栨侗妫勯梺鍛婃⒐缁捇寮诲☉銏犵闁哄鍨甸幗鐢告倵鐟欏嫭纾搁柛搴㈠▕閸┾偓妞ゆ帒锕︾粔鐢告煕閻樺磭澧辩紒顔碱煼瀹曠兘顢橀悩纰夌床婵$偑鍊栧濠氬储瑜忛弫顕€濡搁埡鍌滃幈闁诲函缍嗛崑鍛焊椤撱垺鐓熼柨婵嗘搐閸樺鈧娲栨晶搴ㄥ箲閸曨垱鍊绘俊顖滅帛閻︽棃姊婚崒姘偓鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亜顒㈡い鎰Г閹便劌螣閹稿海銆愰梺缁樺笒閻忔岸濡甸崟顖氱闁瑰瓨绺鹃崑鎾诲川婵犲嫷娴勫┑鐘诧工閻楀﹪鎮¢悩宕囩闁煎ジ顤傞崵娆撴煟韫囥儳绡€闁哄矉绻濆畷銊╁级鐠恒劌甯块梻渚€娼ч悧鐐电礊娴e摜鏆︽慨妞诲亾闁糕晪绻濆畷姗€濡搁妷褜鍚嬮梻鍌氬€搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鎻掔€銈嗙墱閸嬫稓澹曡ぐ鎺撶厸鐎广儱楠告禍鎰版煕鐎n偅灏い顐g箞閹瑩顢楅埀顒勵敂閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崹鎵閿曞倹鐓熼柕蹇曞閻撳吋鎱ㄦ繝鍕笡缂佹鍠栭崺鈧い鎺嗗亾瀹€锝堝劵椤﹀爼鏌涢敐鍛Ш婵﹨娅g划娆撳箰鎼淬垺瀚崇紓鍌欑贰閸犳牠寮甸鍕柧闁割偅娲橀崐閿嬨亜閹烘垵鈧鎯侀崼銉︹拺婵懓娲ら悘鍙夌箾娴e啿瀚々閿嬬節婵犲倸顏х紒璇叉閵囧嫰骞囬崜浣瑰仹闂佺懓鍟垮ú锕傘€冮妷鈺傚€烽柡澶嬪灥椤秶绱撴担铏瑰笡缂佽鍊块敐鐐测攽鐎e灚鏅㈤梺绋跨焿婵″洭宕ヨぐ鎺撯拻闁稿本鐟ㄩ崗宀勬煙閾忣偅灏伴柡鍛埣閹墽浠﹂挊澶屼喊婵$偑鍊栭悧婊堝磻閻愬搫纾婚柛宀€鍋為悡娑㈡煕閵夛絽鍔氶柣蹇d邯閺岋綁骞樼€靛憡鍒涢梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜鑺ユ櫜闁告侗鍘奸~鎾斥攽閻樻鏆柍褜鍓涢崑銊╁磻閵忋倖鐓涚€光偓鐎n剛袣缂備胶濮甸惄顖氼嚕閹绢喗鍊烽柍鍝勫€婚埀顑垮嵆濮婄粯鎷呴崨濠冨創闂佸搫鐗滈崜娑氬垝濞嗘挸绠婚悗闈涘濞村嫰姊洪幐搴⑩拻闁稿鎸鹃埀顒佺瀹€鎼佸蓟閻旇櫣纾兼俊顖濇〃閸掑﹤鈹戦悙闈涘付闂佸府绲介~蹇曠磼濡顎撻梺鍛婄☉閿曘儵宕曢幘缁樷拺闁告繂瀚晶閬嶆煕閹捐泛鏋涙鐐叉瀹曠喖顢涢敐鍡樻珫闂備胶绮崝鏇烆嚕鐠轰綍锝夘敆閸曨兘鎷洪梺鍛婄☉閿曘儲寰勯崟顖涚厱闁靛⿵绠戦ˉ瀣磼椤旇偐澧︾€规洘锕㈤、娆撴偩鐏炶棄绠洪梻鍌欑窔閳ь剚绋戝畵鍡樼箾娴e啿瀚▍鐘裁归悡搴f憼闁绘挻鐩弻娑㈠焺閸愩劌顫岄梺鍛婃闂勫嫰骞堥妸锔剧瘈闁告洦鍘肩粭锟犳⒑閻熸澘妲婚柟铏耿楠炴劖绻濋崘顏嗗骄濡炪倖鎸鹃崰鎰暦瀹€鍕厸閻忕偛澧藉ú鎾煕閳规儳澧茬紒妤冨枑缁绘繈宕ㄩ鐔峰壍婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾绘繛鎴炵瀹曞弶鎱ㄥ璇蹭壕閻庢鍣崑濠囩嵁濡偐纾兼俊顖滅帛椤忕喖姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤濠€閬嶅焵椤掑倹鍤€閻庢凹鍙冨畷宕囧鐎c劋姹楅梺鍦劋閸ㄥ綊宕愰悙宸富闁靛牆妫楃粭鎺楁煥閺囶亜顩紒顔界懆缁犳盯寮崒婊呮闂備線娼ф蹇曞緤閸撗勫厹濡わ絽鍟崵宀勬煕濞戝崬鐏g痪鍙ョ矙閺屾稓浠﹂崜褋鈧帗銇勯敐鍫濈毢缂佽鲸甯炵槐鎺懳熼崗鐓庡灡闁诲氦顫夊ú鏍х暦椤掑啰浜介梻浣瑰劤缁绘﹢鍩€椤掍胶鈯曟い銏★耿濮婅櫣鎷犻崣澶婃敪濡炪値鍋勯ˇ顖滃弲濠殿喗銇涢崑鎾绘煙椤曞棛绡€闁轰焦鎹囬幃鈺呮嚑閼稿灚鍟洪梻鍌欒兌缁垰螞娓氣偓婵℃挳鍩€椤掑嫭鐓曢悗锝庡亝鐏忣參鏌嶉挊澶樻Ц闁宠娴烽埀顒婄秵閸撴稓绮eΔ鍛拺闁煎鍊曟牎闂佸憡鏌ㄧ换妯侯嚕閹绘巻鍫柛娑卞枛鎼村﹤鈹戦悙鏉戠仸闁挎洍鏅犲畷顖炲川椤旇桨绨婚梺鍝勫暙濞层倝宕ヨぐ鎺撶厽闁宠桨鐒﹂幑锝囩磼鏉堛劍灏伴柟宄版嚇瀹曨偊宕熼幋娆忓姦闁哄瞼鍠栭幖褰掝敃閿濆懐锛撴繝鐢靛Л閸嬫挸銆掑锝呬壕濠殿喖锕ュ浠嬬嵁閹邦厽鍎熼柨婵嗘川閺嗐倝姊绘担鐑樺殌闁哥喕娉曢幑銏狀潨閳ь剟鎮伴钘夌窞闁归偊鍓欑粣娑欑節閻㈤潧浠滈柕鍥ㄡ缚閼鸿鲸绻濆顓涙嫼闁荤喐鐟ョ€氼剟宕濋妶澶嬬厽閹烘娊宕濋幋鐐扮箚闂傚牊绋堥弨浠嬫煕閵夘垰顩紒鐘宠壘椤啴濡堕崱妤€顫囬梺鎼炲妽濡炶棄鐣烽悽绋跨倞闁靛⿵绲肩花濠氭⒑闂堟稓绠氶柛鎾寸箘缁牏鈧綆浜栭弨鑺ャ亜閺冨倹鍤€濞存粓绠栧缁樻媴閸濆嫪缂撻梺绋垮閻撯€崇暦濠婂喚娼╂い鎴旀櫔缂嶄線寮婚崱妤婂悑闁糕€崇箲鐎氳棄鈹戦悙鑸靛涧缂佹彃娼″畷鏇㈠Χ婢跺﹤鎯為梺閫炲苯澧存慨濠呮濞戠敻宕担鍛婄杺缂傚倷鑳剁划顖滄崲閸儲鍋樻い鏇楀亾鐎规洘锕㈤、娆撴嚃閳哄搴婇梻鍌欒兌缁垶宕濋弴鐑嗗殨閻犺桨缍嶉敐澶樻晢闁逞屽墴閸╃偤骞嬮敂钘夆偓鐑芥煛婢跺鐏╁ù鐘欏洦鈷戦柟鑲╁仜婵¤姤淇婇悙鑸殿棄妞ゆ洩缍佸濠氬Ψ閵壯屽晣濠电偠鎻徊钘夛耿闁秴鐭楅柛鈩冪⊕閳锋垹绱撴担鑲℃垹绮堥埀顒勬⒑缁嬪尅宸ユ繝鈧柆宥呯劦妞ゆ帊鑳堕崯鏌ユ煙閸戙倖瀚�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鏁愭径濠勵吅闂佹寧绻傞幉娑㈠箻缂佹ḿ鍘辨繝鐢靛Т閸婂綊宕戦妷鈺傜厸閻忕偠顕ф慨鍌溾偓娈垮枟閹告娊骞冨▎寰濆湱鈧綆浜欐竟鏇㈡⒑閸撴彃浜濇繛鍙夌墵閹偤宕归鐘辩盎闂佺懓鎼Λ妤佺妤e啯鈷戦柛婵勫劚閺嬫垶绻涢崗鑲╂噰闁诡噣绠栭幃婊堟寠婢跺矈鏀ㄩ梻浣虹帛閸ㄩ潧螞濞嗘垟鍋撻棃娑氱劯婵﹥妞藉Λ鍐ㄢ槈閵忋垹妞界紓鍌欐祰妞寸ǹ煤閻旂厧鏄ュ┑鐘叉搐閸楁娊鏌eΟ鍏兼毄闁挎稒绮岄埞鎴炲箠闁稿﹥娲熷畷顖烆敃閿曗偓閸戠姵绻涢幋娆忕仾闁绘挻娲熼弻宥囨喆閸曨偄濮㈡繛瀛樼矌閸嬫挻绌辨繝鍥ㄥ€锋い蹇撳閸嬫捇寮介锝嗘闂佸湱鍎ら弻锟犲磻閹炬剚娼╅柕澶堝劚椤洭姊虹化鏇熸澒闁稿鎸搁—鍐Χ閸℃浼囧┑鐐差槹濞茬喕妫熼梺鎸庢礀閸婂綊鎮¢崘顔藉仯闁搞儯鍔庨崣鈧梺鍛婄懃鐎氼參銆冮妷鈺傚€烽柣銈嗩問娴滎亪骞冩ィ鍐╁€婚柦妯侯槺閸婄偤鎮峰⿰鍐炬█鐎规洘鍨块獮妯肩磼濡 鍋撴搴樺亾閻熸澘顥忛柛鐘愁殘閳ь剟娼ч惌鍌氼潖濞差亝顥堟繛鎴炶壘椤e搫鈹戦埥鍡椾簼妞ゃ劌锕ら悾鐑藉川婵犲嫮鐦堥梺鎼炲劘閸斿酣宕㈤柆宥嗙厽閹兼惌鍨崇粔鐢告煕鐎n亝鍣藉ù婊勬倐閹粙鎮介悽纰夌床闂佸搫顦悧鍕礉鐏炵煫褰掝敋閳ь剟寮婚悢纰辨晪闁告侗鍓涢惄搴ㄦ⒑鐎圭媭鍤欐慨姗堝缁鈽夐姀鐘愁棟濠电偛妫涢崑鎾光吀闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍仜缁犱即鎮归崶顏嶆⒖婵炲樊浜濋崑鍕煟閹捐櫕鎹i柣锝呮惈閳规垿顢欐慨鎰捕闂佺ǹ顑嗛幑鍥蓟閻旂⒈鏁婇柣锝呮湰閸f澘鈹戦埥鍡椾簻闁哥噥鍋婇崺銉﹀緞婵炪垺妫冮崺鈧い鎺戝婢跺⿴娼╅柤鍝ヮ暯閹风粯绻涙潏鍓у埌婵犫偓閸楃儑鑰垮ù鐘差儐閻撴洟鏌¢崒婵囩《閺佸牓鎮楃憴鍕缂傚秴锕ら悾鐑芥倻缁涘鏅i梺缁樻磻閻掞妇绱炲Δ鍛拻濞达絽鎲$拹锟犳煕鎼存稑鈧繈鐛幇鏉夸紶闁靛瀵岄崑銊╂⒑缂佹ê濮囨い鏇ㄥ幘缁粯銈i崘鈺冨幍闁诲海鏁告灙濞寸姍鍥ㄧ厵闁告劖褰冮弳鐐烘煏閸パ冾伂缂佺姵鐩俊鐑芥晝閳ь剟顢旈敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幘缂佺偓婢樺畷顒佹櫠缂佹ü绻嗛柡灞诲劙閹查箖鏌″畝瀣М闁诡喓鍨藉畷顐﹀Ψ瑜忛崢鎺戔攽閻橆偅濯伴柛鏇炵仛閻eジ姊烘潪鎵窗闁革綇缍侀悰顕€骞掗幊铏閸┾偓妞ゆ帒瀚崹鍌炴煕瀹€鈧崑鐐烘偂閺囩姭鍋撻崗澶婁壕闂侀€炲苯澧寸€规洘鍨块幃娆撴倻濡桨绨甸梻浣虹帛閺屻劑宕ョ€n喗鍋傞煫鍥ㄧ〒閸欐捇鏌涢妷鎴濈У閺侀箖姊洪幖鐐测偓鏇⑺囬悽绋胯摕婵炴垯鍨洪弲婊堟偣閸ャ劌绲荤紒鐘电帛缁绘盯骞嬮悙鏉戠缂備礁顦伴幐鍐诧耿娓氣偓濮婅櫣绱掑Ο璇茬濠电偛顕崗姗€鐛Δ鍛亹缂備焦岣块崢杈ㄧ節閻㈤潧孝閻庢凹鍙冨鎶筋敆閸曨剛鍘搁柣蹇曞仩椤曆勪繆婵傚憡鐓冮悷娆忓閻忓鈧娲栧畷顒勫煡婢舵劕绠ュù锝夋櫜婢规洖鈹戞幊閸婃劙宕戦幘缁橆梿濠㈣泛顑囩弧鈧繝鐢靛Т閸婂綊宕抽悷鎳婂綊鎮╃拋铏枤闂佸搫鐭夌槐鏇熺閿曞倹鍋╅悘鐐寸粡閸ャ劎鍘靛銈嗘⒐閸庢娊宕㈢€涙﹩娈介柣鎰皺鏁堝銈冨灪閻熴劑篓閸屾粎纾界€广儱瀚粣鏃傗偓娈垮枛椤嘲顕i幘顔碱潊闁绘﹢娼ч埀顒傚仱閹嘲饪伴崘顎勩亜閵忊剝顥堟い銏★耿閹晠顢曢~顓烆棜婵犵數鍋涢悧鍡涙倶濠靛棌鏋嶆慨妞诲亾闁哄本鐩獮妯兼崉閻戞ḿ浜梻浣虹帛娓氭宕抽敐澶屽祦闁搞儺鍓﹂弫鍥煟閺傚灝妲诲┑鈩冨▕濮婄粯鎷呴崫鍕紦闂佺ǹ楠稿畷顒勵敋閿濆洦宕夊ù锝嗘礈閸犳劗鎹㈠┑瀣倞闁靛ǹ鍨虹€氫粙姊绘担鍛靛綊寮甸鍕仭闁靛ň鏅涚粈鍌溾偓鍏夊亾闁逞屽墰濡叉劙骞掑Δ濠冩櫔闂佸憡渚楅崢鐐缁嬭鏃堟偐闂堟稐娌梺缁橆殘婵炩偓闁靛棔绶氬鎾閳╁啯鐝栭梻渚€鈧偛鑻晶鎵磼椤旂⒈鐓兼い銏$洴閹瑧鈧數枪瀵娊姊绘担铏瑰笡婵炲弶鐗犲畷鎰板捶椤撴稑浜炬慨妯煎亾鐎氾拷
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮诲☉妯锋婵鐗婇弫楣冩⒑閸涘﹦鎳冪紒缁樺姍濠€渚€姊虹粙璺ㄧ闁告艾顑囩槐鐐哄箣閿旂晫鍘遍梺闈浨归崕閬嶅焵椤掍焦鍊愰柛鈺冨仱楠炲鏁冮埀顒傚閸忚偐绡€鐟滃酣骞愰崫銉х濠电姴鍋嗛崵鏇灻归崗鍏肩稇閸烆垶姊洪崘鍙夋儓闁稿﹤顭峰畷銏ゅ箹娴g懓鈧灚顨ラ悙鑼虎闁告梹鑹捐灃闁绘ǹ娅曢崐鎰版煟濞戝崬鏋涢摶鏍煕濞戝崬鏋ら柛姗€浜堕弻锝嗘償椤栨粎校婵炲瓨绮岄悥鐓庣暦閺囥垹绫嶉柛顐ゅ枔閸樻悂鎮楅崗澶婁壕闁诲函缍嗛崜娑㈡儊閸儲鍊甸悷娆忓缁€鈧梺缁樼墪閵堢ǹ鐣峰ú顏呮櫢闁绘ǹ灏欓崝锕€顪冮妶鍡楃瑨闁稿﹤缍婇敐鐐哄即閵忥紕鍘甸梺璇″灡濠㈡ǹ顣块梻浣虹帛閹搁箖宕伴弽顓炶摕闁挎繂顦猾宥夋煕鐎n亜鏆辩紓宥咃躬楠炲啴妫冨ù铏瀹曘劑顢欓幆褍绠伴梻鍌欑閹诧繝宕濋幋锕€绀夐幖娣灪濞呯娀鏌¢崶鈺佇涢柛瀣崌閹兘鎮ч崼婵囨畼缂傚倷娴囬褔宕€涙ü绻嗛柣銏⑶圭粈瀣亜閺嶃劍鐨戞い鏃€甯¢弻锝夋偐閻戞﹩浠╅梺绋跨昂閸婃繈骞冮悽绋跨伋闁哄倶鍎查弬鈧梻浣哥枃濡嫬螞濡や胶顩查柣鎰劋閻撴洟鏌eΟ铏癸紞濠⒀屼簼閵囧嫰顢曢姀銏㈩唺缂備浇椴哥敮鎺曠亽闁荤姴娲ゅΟ濠囧焵椤掍焦宕岄柡宀嬬秮閹垽宕妷锕€娅戦梺璇插閸戝綊宕滃杈╃焿闁圭儤顨呴悡娑㈡煕濞戝崬鏋撻柟鐤缁辨挻鎷呴崜鎻掑壈闂佽绻戠换鍫ャ€佸Δ鍛潊闁靛繈鍨婚敍婊冾渻閵堝棙鈷掗柛妯犲浂鏁嗛柕蹇嬪灮绾惧ジ鏌涚仦鍓р槈婵炴惌鍣i弻鈩冩媴缁嬫寧娈婚悗瑙勬礃鐢帡鍩ユ径濞㈢喖宕楃喊鎵佸亾瀹ュ棛绡€闁汇垽娼цⅷ闂佹悶鍔岀紞濠傜暦閵忕姭鍫柛顐g箘閺屟冾渻閵堝懐绠伴柣妤€妫涚划濠氼敍閻愬鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤濠€閬嶅焵椤掑倹鍤€閻庢凹鍙冨畷宕囧鐎c劋姹楅梺鍦劋閸ㄥ綊宕愰悙宸富闁靛牆妫楃粭鎺撱亜閿斿灝宓嗙€殿喗鐓¢、鏃堝醇閻斿弶瀚奸梻浣告啞缁诲倻鈧凹鍣i崺銏″緞閹邦厾鍘卞┑鈽嗗灠閻忔繃绂嶉崷顓犵<妞ゆ棁鍋愭晶锔锯偓瑙勬礀閵堟悂骞冮姀銈嗘優閻犲洠鈧櫕娅楅梻鍌氬€烽懗鍓佹兜閸洖绀堟繝闈涳攻閹冲矂姊虹拠鑼缂佽鐗撳畷婵嬪箣閿曗偓閽冪喓鈧箍鍎遍悧婊冾瀶閵娾晜鈷戦柛娑橈攻鐏忣亪鏌涢弬鎸庢崳闁告帗甯楃换婵嗩潩椤掑偆鍚呴梻浣瑰濡礁螞閸曨剛顩峰┑鍌氭啞閳锋垿鎮归幁鎺戝闁哄鏌ㄩ埞鎴︻敊绾板崬娈剁紓渚囧枛椤攱淇婇悜钘夌厸闁稿本绮屽浼存⒒婵犲骸浜滄繛鏉戝瀵板﹪鎳為妷褜娲搁梺缁樺姌椤ュ棝鎮烽幍鍐茬墯闂佸憡娲﹂崢浠嬪闯閺夊簱鏀芥い鏃傘€嬮崝鐔虹磼椤曞懎鐏︽鐐茬箻瀹曘劎鈧稒锚娴狀參姊绘笟鍥у伎缂佺姵鍨甸埢鎾斥攽閸モ晝鐦堥梺姹囧灲濞佳勭濠婂應鍋撳▓鍨灈闁绘牕銈搁獮鍐樄闁诡喒鏅犻幊鐘活敆娴h鍟庨梻鍌欑缂嶅﹪宕戞繝鍥у瀭妞ゆ帊鑳堕々鑼喐閻楀牆绗氶柣鎾寸懇閺岋綁骞嬮悙鍡樺灩娴滄悂顢橀姀锛勫帗閻熸粍绮撳畷婊冣枎韫囧牏绱伴梺璺ㄥ枔婵绮婚弽顐e枑闁绘鐗嗙粭鎺楁煟閹邦剨鍔熼柟鎻掓啞閹棃濡搁妷褍骞掗梻浣告惈濞层垽宕瑰ú顏呭亗闁绘柨鍚嬮悡娑㈡煕鐏炲墽鈽夋い鏇熺矋閵囧嫰濡烽敐鍛紙闂佸搫鐭夌槐鏇熺閿旂偓瀚氭繛鏉戭儏娴滅偓绻濋棃娑卞剳鐎规挷绶氶弻鈥愁吋閸愩劌顬夋繝娈垮灡閹告娊骞冨畡鎵虫瀻闊洦鎼╂导鍐⒑鏉炴壆璐板ù婊勭矒閸╃偤骞嬮敂钘変汗闂佸綊顣︾粈渚€寮查柆宥嗏拺闁告縿鍎辨牎闂佺粯顨堟繛鈧鐐插暢椤﹁顨ラ悙鐦佺細闁归濞€閹崇娀鎳滈崹顐㈡毇闂傚倸鍊风欢姘缚瑜旈幃褔宕卞鏇熸そ閺佸倿鏌ㄩ姘濠殿喗锕╅崢浠嬫儍閹达附鐓欓柟缁樺笚閸熺偤鏌熼娑欘棃闁轰焦鍔欏畷鎺戭潩椤愩埄妫滃┑鐘愁問閸犳鐜婚崸妤€纾婚柟鎯х亪閸嬫挸顫濋悙顒€顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐烘偡濠婂啰绠荤€殿喗濞婇弫鍐磼濞戞艾骞堟俊鐐€ら崢浠嬪垂閸偆顩叉繝闈涱儐閻撴洘绻涢崱妤冪缂佺姴顭烽弻锛勪沪缁嬪灝鈷夐悗鍨緲鐎氼噣鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞椤㈡瑩宕ㄩ娑欐杸闂佺粯鍔曞鍫曞煝閺囩伝鐟扳堪閸曨厾鐤勯悗娈垮枟瑜板啴鍩為幋鐘亾閿濆骸浜為柛姗€浜堕弻锝堢疀閺囩偘绮堕柣銏╁灠閹碱偊锝炲┑鍫熷磯闁惧繒娅㈢槐閬嶆⒒娴g瓔娼愮€规洘锕㈤、姘愁槾缂侇喖鐗撳畷姗€鍩炴径鍝ョ泿闂備礁鎼崯顐﹀磹閸濄儲鏆滈柛顐f礃閻撶娀鏌℃径搴㈢《濞寸姰鍨介弻宥囨喆閸曨偆浼岄梺璇″枟閻熲晛顕i崼鏇炵闁绘ǹ椴搁、姗€姊婚崒娆戝妽閻庣瑳鍐殕闁归棿绀侀拑鐔哥箾閹存瑥鐏╅崶鎾⒑缁洖澧叉い銊ョ墛鐎佃偐浠︾憴锝嗘杸濡炪倖姊婚妴瀣绩缂佹ü绻嗛柣鎰煐椤ュ鏌i敐鍥у幋濠碘剝鎮傞弫鍌炲礈瑜忓Σ鍥⒒娴e懙褰掑嫉椤掑嫷鏁嬮柟缁㈠枛閸楁娊鏌i弮鍥仩妞ゆ梹娲熼弻锝嗘償閵忊懇濮囩€光偓閿濆懏鍋ラ柟顖氱灱閳ь剨缍嗛崜娑氬婵傚憡鍋i柛銉e妼缁茬粯銇勮箛锝呭籍闁哄本鐩崺鐐哄箚瑜屾竟鏇炩攽閿涘嫬浜奸柛濠冪墱閺侇喗绻濋崶銊ユ畱闂佸壊鍋呭ú蹇涘焵椤掆偓閸婂潡骞婇悩娲绘晞闁芥ê顦竟鏇㈡⒑缁嬭法绠版い锔诲灡缁傚秵銈i崘鈹炬嫼閻熸粎澧楃敮妤呮晬閻旇櫣纾奸柍褜鍓氱粭鐔煎焵椤掑嫬绠柟杈鹃檮閸嬪嫰鏌涘┑鍕姢妞ゆ梹娲熷娲偡閹殿喗鎲奸梺鑽ゅ枂閸庣敻骞冨鈧崺锟犲川椤旀儳骞堟繝寰锋澘鈧挾绮堟笟鈧崺銏ゅ即閵忥紕鍘搁柣蹇曞仧閸嬫挾绮堥崘顏嗙<缂備焦岣垮ú瀵糕偓瑙勬礀缂嶅﹪銆佸▎鎾村亗閹兼惌鍠楀〒鎰版⒒閸屾艾鈧兘鎳楅崜浣稿灊妞ゆ牗绮嶅畷鑼偓骞垮劚椤︻垶姊婚鐐寸叆婵犻潧妫欐刊鍏肩箾閸忚偐澧紒缁樼☉椤斿繘顢欓懡銈囨晨濠电偟顥愰崑鎰箾閳ь剟鏌$仦鐐鐎垫澘瀚板畷鐓庘攽閸℃娼ラ梻鍌欒兌缁垳缂撻崸妤€鍨傞柦妯侯樈濞兼牗绻涘顔荤凹闁稿绻濋弻鈩冨緞鐎n亶鍤嬪銈嗘煛閸嬫捇姊婚崒娆掑厡闁硅櫕鎹囧畷鐢稿冀椤撶偟顔嗛梺璺ㄥ櫐閹凤拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崹鎵閿曞倹鐓熼柕蹇曞閻撳吋鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳橀幃鐑芥焽閿曗偓濞堟繄绱撻崒娆愮グ妞ゆ泦鍥х9闁兼剚鍨遍ˉ銈嗕繆閻愵亜鈧牠鎮уΔ鍐ㄥ灊鐎光偓閸曞﹤顦~婵囨綇閵娿儲鐎鹃梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч崱娆戠當婵ǹ鍩栭悡鐔兼煙閹屽殶婵炲弶鎸抽弻锛勪沪閸撗勫垱婵犵绱曢崗姗€寮幇鏉垮窛妞ゆ挾鍎愬ḿ娑㈡⒒閸屾瑦绁版い鏇嗗懏宕查柛鈩冪☉閻ら箖鏌eΟ娆惧殭缂佺姵鐗滈埀顒傛嚀鐎氼厽绔熺€n喖鍑犻幖娣灮缁犻箖鏌涢埄鍏狀亪鎮橀埡鍛厸闁糕剝鍔曢埀顒佺箓椤繐煤椤忓嫪绱堕梺鍛婃处閸犳牠顢旈鐘电=濞达絽澹婂Σ娲煕韫囨柛缂氶柣锔诲墯缁绘盯骞橀弶鎴犲姲闂佺ǹ顑嗛幑鍥蓟閿涘嫪娌柛鎾楀嫬鍨辨俊銈囧Х閸嬬偛鐜婚崸妤€绠查柛鏇ㄥ灡閸婄粯淇婇鐐达紵闂侇収鍨伴埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涘┑鐐村灟閸ㄥ綊鎮块濮愪簻闁规壋鏅涢崝銈吤瑰⿰鈧划娆忣潖濞差亝鍤掗柕鍫濇啗閿濆悿鐟扳堪閳ь剛鍒掑▎蹇曟殾婵犻潧娲﹂崕鐔兼煏婵炲灝鍔ゅΔ鐘叉喘濮婇缚銇愰幒鎿勭吹闂佺粯甯粻鎾诲春濞戙垹绠i柨鏃囨娴狀厼鈹戦悙鍙夘棞缂佺粯鍔欓、鏃堝煛閸涱喚鍘遍梺鍝勫€介褔鍩€椤掍焦绀嬮柍銉畵閹虫顢涢敐鍠扳晠姊婚崒娆戭槮閹煎瓨绮庣槐鐐寸瑹閳ь剚淇婄€涙ɑ濯寸紒顖涙礃閻庡姊虹憴鍕姢缁剧虎鍙冮、姗€宕崟銊︽杸闂佺粯枪鐏忔瑦绂掑☉銏$厱闁哄啠鍋撻柣妤佺矒閸┾偓妞ゆ帒瀚☉褔鏌i鐐测偓鎼侊綖韫囨拋娲敂閸滀焦顥堟繝鐢靛仦閸ㄥ爼鎳濇ィ鍐︹偓鍌炲传閸曘劍鏂€闂佸疇妫勫Λ妤佺濠靛鐓熼柣鏃€绻傞幊搴ㄥ垂濠靛洦鍙忔俊顖涘绾箖姊虹憗銈呪偓鏍ㄧ┍婵犲洤围闁告洦鍠栭崢锟犳⒑閸涘ń缂氶柡浣筋嚙椤繐煤椤忓嫬绐涙繝鐢靛Т閸婄粯绂掕濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰闂佺粯顨嗙划鎾诲春閳ь剚銇勯幒宥堝厡闁哥喐鐓¢弻鐔煎礄閵堝棗顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐烘偡濠婂啰绠荤€殿喗濞婇弫鍐磼濞戞艾骞堟俊鐐€ら崢浠嬪垂閸偆顩叉繝闈涱儐閻撴洘绻涢崱妤冪缂佺姴顭烽弻锛勪沪缁嬪灝鈷夐悗鍨緲鐎氼噣鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞椤㈡瑩宕ㄩ娑欐杸闂佺粯鍔曞鍫曞煝閺囩伝鐟扳堪閸曨厾鐤勯悗娈垮枟瑜板啴鍩為幋鐘亾閿濆骸浜為柛姗€浜堕弻锝堢疀閺囩偘绮堕柣銏╁灠閹碱偊锝炲┑鍫熷磯闁惧繒娅㈢槐閬嶆⒒娴g瓔娼愮€规洘锕㈤、姘愁槾缂侇喖鐗撳畷姗€顢欓悾灞藉笚闂佸搫顦遍崑鐐村垔娴犲绀傜€光偓閳ь剛妲愰幒妤€绠涙い鏃堟?濡叉劕鈹戦纭疯含缂傚倹宀告俊鐢稿箛閺夎法顔婇梺鐟扮摠缁矂寮搁崼銉︹拻濞达絽鎲¢崯鐐烘煥濮樿埖鐓忛柛顐熸嚉瑜版帗鍋╃€瑰嫭澹嬮崼顏堟煕椤愶絾鍎曢柍鍝勬噺閻撳繐顭跨捄铏瑰闁诲浚浜弻锟犲磼濡も偓娴滈箖姊婚崒姘偓鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄦ皑楠炴捇鎮归幁鎺戝闁搞劍绻冮妵鍕冀閵娿儳鍔板┑鈩冨絻閻楀繘骞夐崨濠冨劅闁靛繆鎳囬弨铏節閻㈤潧孝婵炴潙鍊垮顐﹀礃閳瑰じ绨婚梺瑙勫閺呮盯鎮橀埡鍐<闁绘ê寮剁拹锟犳煃瑜滈崜娆撳储濠婂牆纾婚柟鍓х帛閻撱儲绻濋棃娑欘棡闁革絾妞介弻娑氣偓锝冨妼閸旀粍銇勯妸锝呭姦闁诡喗鐟╅幊鐘活敄椤愬骸瀚ㄦ禍婊堟煏韫囥儳纾块柟鍐叉喘閺岀喖顢氶埀顒勫绩闁秵鏅柟閭﹀幗婵挳鏌涢幘鍐茬骇妞ゃ儻绻濆濠氬磼濮橆兘鍋撻悜鑺ュ殑闁煎摜鏁告禒姘辩磽閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦瀹曟繂鈻庨幒鎿冩(濠碉紕鍋戦崐鏍偋濡ゅ啰鐭欓柟鐐湽閳ь剙鎳橀獮鎾诲箲閵婏附顥堥柡浣瑰姍瀹曘劑顢橀悢鍓插敼闂傚倷鐒︽繛濠囧绩闁秴鍨傞柛褎顨呴拑鐔哥箾閹寸們姘i崼鐔稿弿婵°倐鍋撻柣妤€妫欑€靛ジ骞囬鐘电槇濠电偛鐗嗛悘婵嗏枍濞嗘垹纾奸柣妯哄暱閻忓瓨绻濋埀顒佹媴缁洘鏂€闂佺粯枪椤曟粌顔忛妷鈺傚€垫慨姗嗗墮濡插鏌嶇紒妯诲碍妤楊亙鍗冲畷銊╊敂閸曨亜顥氶梺鑽ゅ枑閻熴儳鈧凹鍘剧划鍫ュ礃椤旂晫鍘遍梺闈浨归崕鏌ュ磻閵壯€鍋撳▓鍨珮闁稿锕悰顔嘉熼懖鈺冿紲濠碘槅鍨崇划顖烆敂閻斿吋鈷掑ù锝堝Г绾爼鏌涢敐蹇曠暤妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚敐澶婄闁挎繂鎲涢幘缁樼厱闁靛牆鎳庨顓㈡煛鐏炶鈧繂鐣烽锕€唯闁挎棁濮ら惁搴♀攽閻愬樊鍤熷┑顕€娼ч~婵嬪Ω瑜庨~鏇㈡煙閹规劦鍤欑痪鎯у悑缁绘盯宕卞Ο铏圭懆闂佸憡锕槐鏇犳閹惧鐟归柛銉戝嫮褰梻浣规偠閸斿繐鈻斿☉銏″仼鐎瑰嫭澹嬮弨浠嬫煕閳ュ磭绠查柣搴☆煼濮婅櫣鎲撮崟顐㈠Б缂佸墽铏庨崣鍐箖閹灐娲敂閸涱厺鐢绘繝鐢靛Т閿曘倗鈧凹鍓熼幃姗€鍩¢崘顏嗭紲濡炪倖姊归娆撳吹濞嗘挻鐓冮柦妯侯樈濡插憡銇勯锝囩煉鐎规洖宕灒闁告繂瀚敮顏堟⒒閸屾艾鈧兘鎳楅懜鐢典粴缂傚倷鑳剁划顖炲礉濞嗗繒鏆﹂柕澹偓閸嬫捇鏁愭惔鈥愁潽濡炪倖鍔樻慨銈夊Φ閸曨垰绠婚柛妤冨仧娴犻箖姊洪幎鑺ユ暠閻㈩垽绻濆璇测槈濮橆偅鍕冮梺纭咁潐閸旀洟藟濠靛鈷戦梺顐ゅ仜閼活垱鏅舵导瀛樼厱闊洦妫戦懓鎸庮殽閻愯宸ラ摶鏍煕濞戝崬鏋涙繛鍫熺箞濮婂搫效閸パ呬患闂佸憡鍩冮崑鎾剁磽娓氬洤鏋涙い鏇ㄥ幘濡叉劙骞樼拠鑼紲濠殿喗锕╅崗姗€宕戦幘缁樺€婚柤鎭掑劚濞堟垿姊洪崨濠冨矮缂佲偓娓氣偓瀹曠懓鈹戦崶銉ょ盎闂佸搫绋侀崑鍕濠婂懐纾奸柍褜鍓氬鍕偓锝庡墰椤旀洟姊虹化鏇炲⒉閽冮亶鎮樿箛鏇熸毄闁逞屽墲椤骞愰悜鑺ュ€块柨鏃傛櫕閳瑰秴鈹戦悩鍙夋悙閸ユ挳姊虹粙鎸庢拱闁活収鍠楃粩鐔煎即閻斿墎绠氶梺闈涚墕濡厼鈻撻姀鐘嗙懓饪伴崟顓熷櫚閻庤娲╃换婵嗙暦濮椻偓閹崇娀顢楁担璇″晭婵犵數濞€濞佳囧磹閹间礁绠熼柨鐔哄Т绾惧鏌涢弴銊ュ箰闁稿鎹囬幃鐑藉级濞嗗彞鐥繝鐢靛О閸ㄦ椽鏁冮姀锝嗭紓闂備礁婀遍崕銈夈€冮崱娑樼厱闁圭儤顨嗛悡鏇㈡倶閻愭彃鈷旈柟鍐插缁辨帗鎷呴崫鍕垫毉缂備胶绮粙鎺戭嚗閸曨厸鍋撻敐搴′簽妞わ缚鍗抽幃妤冩喆閸曨剛顦ㄦ繝鐢靛仜閿曨亜顕i锕€绀冩い鏃囧亹閿涙粌鈹戦鏂よ€跨痪顓熸倐瀹曨剟鎮介崨濞炬嫽婵炶揪缍€婵倗娑甸崼鏇熺厱闁挎繂绻掗悾鍨殽閻愯尙绠婚柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐烘偡濠婂啰绠荤€殿喗濞婇弫鍐磼濞戞艾骞堟俊鐐€ら崢浠嬪垂閸偆顩叉繝闈涱儐閻撴洘绻涢崱妤冪缂佺姴顭烽弻锛勪沪缁嬪灝鈷夐悗鍨緲鐎氼噣鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞椤㈡瑩宕ㄩ娑欐杸闂佺粯鍔曞鍫曞煝閺囩伝鐟扳堪閸曨厾鐓侀梺绋垮瘨閸嬪﹤顫忕紒妯诲闁荤喖鍋婇崵瀣⒑閸濆嫯顫﹂柛鏂跨箻婵$敻骞囬悧鍫濃偓鐑芥⒒閸喓鈽夐柣蹇擄躬濮婃椽宕烽鈩冾€楅梺鍝ュУ椤ㄥ﹪宕哄☉銏犵婵°倓鑳堕崢閬嶆煟韫囨洖浠滃褌绮欓獮濠囧幢濞戞瑧鍘遍棅顐㈡处閹搁箖鎮為幖浣圭厸閻忕偛澧介埊鏇㈡煙椤栨稒顥堥柡浣瑰姍瀹曞崬螣閼姐倖顫滈梻浣筋嚙濮橈箓锝炴径濞掑搫螣閻撳骸鐏婇悗鍏夊亾闁告洦鍋嗛崢鎾⒑閻熼偊鍤熷┑顕呭弮瀹曟垿骞樼紒妯绘珳闁硅偐琛ラ埀顒冨皺閻╁骸鈹戦悙宸殶濠殿垼鍙冨畷锝夊礃椤垶缍庡┑鐐叉▕娴滄粎绮堥崘顔界厱婵炲棗娴氬Σ褰掓煕鎼淬垺宕屾慨濠冩そ閹兘寮堕幐搴㈢槪婵犵數鍋為幐鎶剿夐幘璇茬闁圭儤姊圭€氭氨鈧懓澹婇崰妤呭磽閻㈠憡鈷戦柣鎾冲閹叉悂鏌℃担瑙勫€愮€规洏鍨介弻鍡楊吋閸℃せ鍋撻悽鍛婄厱闊洦鎼╁Σ绋棵瑰⿰鍫㈢暫婵﹥妞介弻鍛存倷閼艰泛顏繝鈷€鍐惧殶闁逞屽墲椤煤濮椻偓瀹曞綊鎮界粙璺ㄥ弨婵犮垼娉涢オ鏉戓缚閳哄懏鐓曟繛鍡樺妼缂傛岸鏌i悢鍝ョ畺缂佺粯绻傞埢鎾诲垂椤旂晫浜堕梺鍝勵儛娴滄粓鈥旈崘顏佸亾濞戞鎴﹀磹閹邦喒鍋撶憴鍕;闁告濞婇悰顕€宕堕澶嬫櫍闂佺粯岣块弫绋课i崶褉鏀介柣妯虹仛閺嗏晛鈹戦鑺ュ唉鐎规洘鍔楃槐鎺懳熺紒妯煎娇闂備礁鎼ú銏ゅ垂濞差亝鍋傞柣鏂垮悑閻撳繘鏌涢锝囩疄妞ゅ孩顨嗙换娑㈠川椤撶姌褔鏌″畝瀣?濞寸媴绠撻幃鍓т沪濠靛嫬鍔滈柕鍥у椤︽煡鏌涙繝鍌涘仴鐎殿喖顭烽幃銏ゆ偂鎼达綆妲遍梻渚€娼ч悧鍡椢涘Δ鍜佹晜闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚敐澶婄闁挎繂鎲涢幘缁樼厱濠电姴鍊归崑銉╂煛鐏炶濮傜€殿喗鎸抽幃娆徝圭€n亙澹曢梺鍛婄缚閸庤櫕绋夊澶嬬厸鐎广儱楠搁獮妤呮煟閹惧瓨绀冮柕鍥у楠炲洭宕滄担鑽锋垹绱撴担鎻掍壕闂侀€炲苯澧扮紒杈ㄥ浮閹瑩顢楅埀顒勫礉閵堝棛绠剧痪顓㈩棑缁♀偓閻庢鍠栭…閿嬩繆閸洖鐐婄憸搴ㄦ倵閹惰姤鈷戦柛娑樷看濞堟﹢鏌涚€n偆娲撮柨婵堝仱椤㈡洟鏁傜憴锝嗗婵犵數鍋犵亸顏堫敋瑜旈悰顔嘉旈崨顔惧幗闂佺粯鏌ㄥ璺衡枍婵犲嫧鍋撳▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閵忊€充粧闂佺偨鍎遍崢鏍ㄧ珶閺囥垺鈷戞慨鐟版搐閻忣喗绻涢崨顐㈠姤闁靛洦鍔欓獮鎺楀棘閸濆嫪澹曢悗鐟板婢瑰寮ㄦ禒瀣厽婵☆垵顕ф晶顖炴煕閻旈绠婚柡灞剧洴閹晠骞囨担鍦殾缂傚倷鑳剁划顖滅矙閹烘梹宕叉繝闈涱儏绾惧ジ鏌曢崼婵囶棤缂佸鐒︾换婵嬫偨闂堟稐绮跺┑鈽嗗灠閿曘儳绮嬪澶婇唶闁哄洨鍋為悗顒勬⒑缁洖澧茬紒瀣浮閹繝宕橀鍛瀾濠电姴锕ら悧鍡欑矆閸喓绠鹃柟瀵稿仩婢规﹢鏌涢妸锔剧疄闁哄矉绻濆畷姗€濡搁妷銏犱壕闁汇垻枪绾惧鏌熼崜褏甯涙い銉ョ墛缁绘盯骞嬮悙鍨櫗闂佸摜濮甸崝鏍崲濞戙垹绠i柣鎰綑绾板秶绱撴担鍓叉Ц缂傚秴锕ら锝嗙節濮橆厽娅滄繝銏f硾楗潙岣挎繝鍥ㄢ拺缂備焦鈼ら鍫濈柈闁秆勵殔濮规煡鏌涢鐘插姕闁抽攱鍨圭槐鎾存媴閼测剝鍨规禍鍛婂鐎涙ḿ鍘介梺缁樻煥瀵泛鈻嶉崨顔轰簻妞ゆ劑鍨荤粻浼存偂閵堝棎浜滈煫鍥ㄦ尵鏍¢梺鍝勬嫅缂嶄礁顫忓ú顏咁棃婵炴番鍊栭惄顖氱暦閵娾晩鏁婄紒娑橆儏閺呯娀姊婚崒姘偓鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻楠炴垿濮€閻樻牗姊归幏鍛村礂閸濄儳鐓夐梻鍌欑閹诧紕缂撻崸妤€纾块柟缁樺笧閺嗭箓鏌涘▎蹇fШ缂佺娀绠栭弻鐔衡偓鐢登规禒褎銇勯敐鍡欏弨闁诡喗顨呴~婵嬵敇閻旂儤顓婚梻浣筋潐瑜板啴骞夐敓鐘茬畾闁哄啫鐗婇弲鏌ユ煕鐏炲墽鐓瑙勬礀閳规垿顢欑紒鎾剁窗闂佺ǹ顑嗛幐楣冨焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹
梦远书城 > 史籍 > 史记 | 上页 下页
卷四十 楚世家第十


  【楚先祖】

  楚之先祖出自帝颛顼高阳。高阳者,黄帝之孙,昌意之子也。高阳生称,称生巻章,巻章生重黎。重黎为帝喾高辛居火正,甚有功,能光融天下,帝喾命曰祝融。共工氏作乱,帝喾使重黎诛之而不尽。帝乃以庚寅日诛重黎,而以其弟吴回为重黎後,复居火正,为祝融。

  吴回生陆终。陆终生子六人,坼剖而产焉。其长一曰昆吾;二曰参胡;三曰彭祖;四曰会人;五曰曹姓;六曰季连,芈姓,楚其後也。昆吾氏,夏之时尝为侯伯,桀之时汤灭之。彭祖氏,殷之时尝为侯伯,殷之末世灭彭祖氏。季连生附沮,附沮生穴熊。其後中微,或在中国,或在蛮夷,弗能纪其世。

  周文王之时,季连之苗裔曰鬻熊。鬻熊子事文王,蚤卒。其子曰熊丽。熊丽生熊狂,熊狂生熊绎。熊绎当周成王之时,举文、武勤劳之後嗣,而封熊绎於楚蛮,封以子男之田,姓芈氏,居丹阳。楚子熊绎与鲁公伯禽、卫康叔子牟、晋侯燮、齐太公子吕伋倶事成王。

  熊绎生熊艾,熊艾生熊亶,熊亶生熊胜。熊胜以弟熊杨为後。熊杨生熊渠。

  熊渠生子三年。当周夷王之时,王室微,诸侯或不朝,相伐。熊渠甚得江汉闲民和,乃兴兵伐庸、杨虿,至于鄂。熊渠曰:“我蛮夷也,不与中国之号谥。”乃立其长子康为句亶王,中子红为鄂王,少子执疵为越章王,皆在江上楚蛮之地。及周厉王之时,暴虐,熊渠畏其伐楚,亦去其王。

  後为熊毋康,毋康蚤死。熊渠卒,子熊挚红立。挚红卒,其弟弑而代立,曰熊延。熊延生熊勇。

  【熊勇】

  熊勇六年,而周人作乱,攻厉王,厉王出奔彘。熊勇十年,卒,弟熊严为後。

  【熊严】

  熊严十年,卒。有子四人,长子伯霜,中子仲雪,次子叔堪,少子季徇。熊严卒,长子伯霜代立,是为熊霜。

  【熊霜】

  熊霜元年,周宣王初立。熊霜六年,卒,三弟争立。仲雪死;叔堪亡,避难於濮;而少弟季徇立,是为熊徇。熊徇十六年,郑桓公初封於郑。二十二年,熊徇卒,子熊咢立。熊咢九年,卒,子熊仪立,是为若敖。

  【楚若敖】

  若敖二十年,周幽王为犬戎所弑,周东徙,而秦襄公始列为诸侯。二十七年,若敖卒,子熊坎立,是为霄敖。

  【楚霄敖】

  霄敖六年,卒,子熊眴立,是为蚡冒。

  【楚蚡冒】

  蚡冒十三年,晋始乱,以曲沃之故。蚡冒十七年,卒。蚡冒弟熊通弑蚡冒子而代立,是为楚武王。

  【楚武王】

  武王十七年,晋之曲沃庄伯弑主国晋孝侯。十九年,郑伯弟段作乱。二十一年,郑侵天子之田。二十三年,卫弑其君桓公。二十九年,鲁弑其君隐公。三十一年,宋太宰华督弑其君殇公。三十五年,楚伐随。随曰:“我无罪。”楚曰:“我蛮夷也。今诸侯皆为叛相侵,或相杀。我有敝甲,欲以观中国之政,请王室尊吾号。”随人为之周,请尊楚,王室不听,还报楚。三十七年,楚熊通怒曰:“吾先鬻熊,文王之师也,蚤终。成王举我先公,乃以子男田令居楚,蛮夷皆率服,而王不加位,我自尊耳。”乃自立为武王,与随人盟而去。於是始开濮地而有之。五十一年,周召随侯,数以立楚为王。楚怒,以随背己,伐随。武王卒师中而兵罢。子文王熊赀立,始都郢。

  【楚文王】

  文王二年,伐申过邓,邓人曰“楚王易取”,邓侯不许也。六年,伐蔡,虏蔡哀侯以归,已而释之。楚强,陵江汉闲小国,小国皆畏之。十一年,齐桓公始霸,楚亦始大。十二年,伐邓,灭之。十三年,卒,子熊艰立,是为庄敖。

  【楚庄敖】

  庄敖五年,欲杀其弟熊恽,恽奔随,与随袭弑庄敖代立,是为成王。

  【楚成王】

  成王恽元年,初即位,布德施惠,结旧好於诸侯。使人献天子,天子赐胙,曰:“镇尔南方夷越之乱,无侵中国。”於是楚地千里。十六年,齐桓公以兵侵楚,至陉山。楚成王使将军屈完以兵御之,与桓公盟。桓公数以周之赋不入王室,楚许之,乃去。十八年,成王以兵北伐许,许君肉袒谢,乃释之。二十二年,伐黄。二十六年,灭英。三十三年,宋襄公欲为盟会,召楚。楚王怒曰:“召我,我将好往袭辱之。”遂行,至盂,遂执辱宋公,已而归之。三十四年,郑文公南朝楚。楚成王北伐宋,败之泓,射伤宋襄公,襄公遂病创死。三十五年,晋公子重耳过楚,成王以诸侯客礼飨,而厚送之於秦。三十九年,鲁僖公来请兵以伐齐,楚使申侯将兵伐齐,取穀,置齐桓公子雍焉。齐桓公七子皆奔楚,楚尽以为上大夫。灭夔,夔不祀祝融、鬻熊故也。

  夏,伐宋,宋告急於晋,晋救宋,成王罢归。将军子玉请战,成王曰:“重耳亡居外久,卒得反国,天之所开,不可当。”子玉固请,乃与之少师而去。晋果败子玉於城濮。成王怒,诛子玉。

  四十六年,初,成王将以商臣为太子,语令尹子上。子上曰:“君之齿未也,而又多内宠,绌乃乱也。楚国之举常在少者。且商臣蜂目而豺声,忍人也,不可立也。”王不听,立之。後又欲立子职而绌太子商臣。商臣闻而未审也,告其傅潘崇曰:“何以得其实?”崇曰:“飨王之宠姬江芈而勿敬也。”商臣从之。江芈怒曰:“宜乎王之欲杀若而立职也。”商臣告潘崇曰:“信矣。”崇曰:“能事之乎?”曰:“不能。”“能亡去乎?”曰:“不能。”“能行大事乎?”曰:“能。”冬十月,商臣以宫卫兵围成王。成王请食熊蹯而死,不听。丁未,成王自绞杀。商臣代立,是为穆王。

  【楚穆王】

  穆王立,以其太子宫予潘崇,使为太师,掌国事。穆王三年,灭江。四年,灭六、蓼。六、蓼,皋陶之後。八年,伐陈。十二年,卒。子庄王侣立。

  【楚庄王】

  庄王即位三年,不出号令,日夜为乐,令国中曰:“有敢谏者死无赦!”伍举入谏。庄王左抱郑姬,右抱越女,坐鐘鼓之闲。伍举曰:“愿有进隐。”曰:“有鸟在於阜,三年不蜚不鸣,是何鸟也?”庄王曰:“三年不蜚,蜚将沖天;三年不鸣,鸣将惊人。举退矣,吾知之矣。”居数月,淫益甚。大夫苏从乃入谏。王曰:“若不闻令乎?”对曰:“杀身以明君,臣之愿也。”於是乃罢淫乐,听政,所诛者数百人,所进者数百人,任伍举、苏从以政,国人大说。是岁灭庸。六年,伐宋,获五百乘。

  八年,伐陆浑戎,遂至洛,观兵於周郊。周定王使王孙满劳楚王。楚王问鼎小大轻重,对曰:“在德不在鼎。”庄王曰:“子无阻九鼎!楚国折钩之喙,足以为九鼎。”王孙满曰:“呜呼!君王其忘之乎?昔虞夏之盛,远方皆至,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神姦。桀有乱德,鼎迁於殷,载祀六百。殷纣暴虐,鼎迁於周。德之休明,虽小必重;其姦回昏乱,虽大必轻。昔成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。”楚王乃归。

  九年,相若敖氏。人或谗之王,恐诛,反攻王,王击灭若敖氏之族。十三年,灭舒。

  十六年,伐陈,杀夏徴舒。徴舒弑其君,故诛之也。已破陈,即县之。群臣皆贺,申叔时使齐来,不贺。王问,对曰:“鄙语曰,牵牛径人田,田主取其牛。径者则不直矣,取之牛不亦甚乎?且王以陈之乱而率诸侯伐之,以义伐之而贪其县,亦何以复令於天下!”庄王乃复国陈後。

  十七年春,楚庄王围郑,三月克之。入自皇门,郑伯肉袒牵羊以逆,曰:“孤不天,不能事君,君用怀怒,以及敝邑,孤之罪也。敢不惟命是听!宾之南海,若以臣妾赐诸侯,亦惟命是听。若君不忘厉、宣、桓、武,不绝其社稷,使改事君,孤之愿也,非所敢望也。敢布腹心。”楚群臣曰:“王勿许。”庄王曰:“其君能下人,必能信用其民,庸可绝乎!”庄王自手旗,左右麾军,引兵去三十里而舍,遂许之平。潘尪入盟,子良出质。夏六月,晋救郑,与楚战,大败晋师河上,遂至衡雍而归。

  二十年,围宋,以杀楚使也。围宋五月,城中食尽,易子而食,析骨而炊。宋华元出告以情。庄王曰:“君子哉!”遂罢兵去。二十三年,庄王卒,子共王审立。

  【楚共王】

  共王十六年,晋伐郑。郑告急,共王救郑。与晋兵战鄢陵,晋败楚,射中共王目。共王召将军子反。子反嗜酒,从者竖阳穀进酒醉。王怒,射杀子反,遂罢兵归。

  三十一年,共王卒,子康王招立。

  【楚康王】

  康王立十五年卒,子员立,是为郏敖。

  【楚郏敖】

  康王宠弟公子围、子比、子皙、弃疾。郏敖三年,以其季父康王弟公子围为令尹,主兵事。四年,围使郑,道闻王疾而还。十二月己酉,围入问王疾,绞而弑之,遂杀其子莫及平夏。使使赴於郑。伍举问曰:“谁为後?”对曰:“寡大夫围。”伍举更曰:“共王之子围为长。”子比奔晋,而围立,是为灵王。

  【楚灵王】

  灵王三年六月,楚使使告晋,欲会诸侯。诸侯皆会楚于申。伍举曰:“昔夏启有钧台之飨,商汤有景亳之命,周武王有盟津之誓,成王有岐阳之闲,康王有豐宫之朝,穆王有涂山之会,齐桓有召陵之师,晋文有践土之盟,君其何用?”灵王曰:“用桓公。”时郑子产在焉。於是晋、宋、鲁、卫不往。灵王已盟,有骄色。伍举曰:“桀为有仍之会,有缗叛之。纣为黎山之会,东夷叛之。幽王为太室之盟,戎、翟叛之。君其慎终!”

  七月,楚以诸侯兵伐吴,围朱方。八月,克之,囚庆封,灭其族。以封徇,曰:“无效齐庆封弑其君而弱其孤,以盟诸大夫!”封反曰:“莫如楚共王庶子围弑其君兄之子员而代之立!”於是灵王使(弃)疾杀之。

  七年,就章华台,下令内亡人实之。八年,使公子弃疾将兵灭陈。十年,召蔡侯,醉而杀之。使弃疾定蔡,因为陈蔡公。

  十一年,伐徐以恐吴。灵王次於乾豀以待之。王曰:“齐、晋、鲁、卫,其封皆受宝器,我独不。今吾使使周求鼎以为分,其予我乎?”析父对曰:“其予君王哉!昔我先王熊绎辟在荆山,荜露蓝蒌以处草莽,跋渉山林以事天子,唯是桃弧棘矢以共王事。齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也:楚是以无分而彼皆有。周今与四国服事君王,将惟命是从,岂敢爱鼎?”灵王曰:“昔我皇祖伯父昆吾旧许是宅,今郑人贪其田,不我予,今我求之,其予我乎?”对曰:“周不爱鼎,郑安敢爱田?”灵王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今吾大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,诸侯畏我乎?”对曰:“畏哉!”灵王喜曰:“析父善言古事焉。”

  十二年春,楚灵王乐乾豀,不能去也。国人苦役。初,灵王会兵於申,僇越大夫常寿过,杀蔡大夫观起。起子从亡在吴,乃劝吴王伐楚,为闲越大夫常寿过而作乱,为吴闲。使矫公子弃疾命召公子比於晋,至蔡,与吴、越兵欲袭蔡。令公子比见弃疾,与盟於邓。遂入杀灵王太子禄,立子比为王,公子子皙为令尹,弃疾为司马。先除王宫,观从从师于乾豀,令楚众曰:“国有王矣。先归,复爵邑田室。後者迁之。”楚众皆溃,去灵王而归。

  灵王闻太子禄之死也,自投车下,而曰:“人之爱子亦如是乎?”侍者曰:“甚是。”王曰:“余杀人之子多矣,能无及此乎?”右尹曰:“请待於郊以听国人。”王曰:“众怒不可犯。”曰:“且入大县而乞师於诸侯。”王曰:“皆叛矣。”又曰:“且奔诸侯以听大国之虑。”王曰:“大福不再,祗取辱耳。”於是王乘舟将欲入鄢。右尹度王不用其计,惧倶死,亦去王亡。

  灵王於是独傍偟山中,野人莫敢入王。王行遇其故𫓶人,谓曰:“为我求食,我已不食三日矣。”𫓶人曰:“新王下法,有敢闲王从王者,罪及三族,且又无所得食。”王因枕其股而卧。𫓶人又以土自代,逃去。王觉而弗见,遂饥弗能起。芋尹申无宇之子申亥曰:“吾父再犯王命,王弗诛,恩孰大焉!”乃求王,遇王饥於釐泽,奉之以归。夏五月癸丑,王死申亥家,申亥以二女从死,并葬之。

  是时楚国虽已立比为王,畏灵王复来,又不闻灵王死,故观从谓初王比曰:“不杀弃疾,虽得国犹受祸。”王曰:“余不忍。”从曰:“人将忍王。”王不听,乃去。弃疾归。国人毎夜惊,曰:“灵王入矣!”乙卯夜,弃疾使船人从江上走呼曰:“灵王至矣!”国人愈惊。又使曼成然告初王比及令尹子皙曰:“王至矣!国人将杀君,司马将至矣!君蚤自图,无取辱焉。众怒如水火,不可救也。”初王及子皙遂自杀。丙辰,弃疾即位为王,改名熊居,是为平王。

  【楚平王】

  平王以诈弑两王而自立,恐国人及诸侯叛之,乃施惠百姓。复陈蔡之地而立其後如故,归郑之侵地。存恤国中,修政教。吴以楚乱故,获五率以归。平王谓观从:“恣尔所欲。”欲为卜尹,王许之。

  初,共王有宠子五人,无適立,乃望祭群神,请神决之,使主社稷,而阴与巴姬埋璧於室内,召五公子斋而入。康王跨之,灵王肘加之,子比、子皙皆远之。平王幼,抱其上而拜,压纽。故康王以长立,至其子失之;围为灵王,及身而弑;子比为王十馀日,子皙不得立,又倶诛。四子皆绝无後。唯独弃疾後立,为平王,竟续楚祀,如其神符。

  初,子比自晋归,韩宣子问叔向曰:“子比其济乎?”对曰:“不就。”宣子曰:“同恶相求,如市贾焉,何为不就?”对曰:“无与同好,谁与同恶?取国有五难:有宠无人,一也;有人无主,二也;有主无谋,三也;有谋而无民,四也;有民而无德,五也。子比在晋十三年矣,晋、楚之从不闻通者,可谓无人矣;族尽亲叛,可谓无主矣;无衅而动,可谓无谋矣;为羁终世,可谓无民矣;亡无爱徴,可谓无德矣。王虐而不忌,子比渉五难以弑君,谁能济之!有楚国者,其弃疾乎?君陈、蔡,方城外属焉。苛慝不作,盗贼伏隐,私欲不违,民无怨心。先神命之,国民信之。芈姓有乱,必季实立,楚之常也。子比之官,则右尹也;数其贵宠,则庶子也;以神所命,则又远之;民无怀焉,将何以立?”宣子曰:“齐桓、晋文不亦是乎?”对曰:“齐桓,卫姬之子也,有宠於釐公。有鲍叔牙、宾须无、隰朋以为辅,有莒、卫以为外主,有高、国以为内主。从善如流,施惠不倦。有国,不亦宜乎?昔我文公,狐季姬之子也,有宠於献公。好学不倦。生十七年,有士五人,有先大夫子馀、子犯以为腹心,有魏犫、贾佗以为股肱,有齐、宋、秦、楚以为外主,有栾、郤、狐、先以为内主。亡十九年,守志弥笃。惠、怀弃民,民从而与之。故文公有国,不亦宜乎?子比无施於民,无援於外,去晋,晋不送;归楚,楚不迎。何以有国!”子比果不终焉,卒立者弃疾,如叔向言也。

  平王二年,使费无忌如秦为太子建取妇。妇好,来,未至,无忌先归,说平王曰:“秦女好,可自娶,为太子更求。”平王听之,卒自娶秦女,生熊珍。更为太子娶。是时伍奢为太子太傅,无忌为少傅。无忌无宠於太子,常谗恶太子建。建时年十五矣,其母蔡女也,无宠於王,王稍益疏外建也。

  六年,使太子建居城父,守边。无忌又日夜谗太子建於王曰:“自无忌入秦女,太子怨,亦不能无望於王,王少自备焉。且太子居城父,擅兵,外交诸侯,且欲入矣。”平王召其傅伍奢责之。伍奢知无忌谗,乃曰:“王奈何以小臣疏骨肉?”无忌曰:“今不制,後悔也。”於是王遂囚伍奢〈而召其二子而告以免父死〉。乃令司马奋扬召太子建,欲诛之。太子闻之,亡奔宋。

  无忌曰:“伍奢有二子,不杀者为楚国患。盍以免其父召之,必至。”於是王使使谓奢:“能致二子则生,不能将死。”奢曰:“尚至,胥不至。”王曰:“何也?”奢曰:“尚之为人,廉,死节,慈孝而仁,闻召而免父,必至,不顾其死。胥之为人,智而好谋,勇而矜功,知来必死,必不来。然为楚国忧者必此子。”於是王使人召之,曰:“来,吾免尔父。”伍尚谓伍胥曰:“闻父免而莫奔,不孝也;父戮莫报,无谋也;度能任事,知也。子其行矣,我其归死。”伍尚遂归。伍胥弯弓属矢,出见使者,曰:“父有罪,何以召其子为?”将射,使者还走,遂出奔吴。伍奢闻之,曰:“胥亡,楚国危哉。”楚人遂杀伍奢及尚。

  十年,楚太子建母在居巣,开吴。吴使公子光伐楚,遂败陈、蔡,取太子建母而去。楚恐,城郢。初,吴之边邑卑梁与楚边邑鐘离小童争桑,两家交怒相攻,灭卑梁人。卑梁大夫怒,发邑兵攻鐘离。楚王闻之怒,发国兵灭卑梁。吴王闻之大怒,亦发兵,使公子光因建母家攻楚,遂灭鐘离、居巣。楚乃恐而城郢。

  十三年,平王卒。将军子常曰:“太子珍少,且其母乃前太子建所当娶也。”欲立令尹子西。子西,平王之庶弟也,有义。子西曰:“国有常法,更立则乱,言之则致诛。”乃立太子珍,是为昭王。

  【楚昭王】

  昭王元年,楚众不说费无忌,以其谗亡太子建,杀伍奢子父与郤宛。宛之宗姓伯氏子及子胥皆奔吴,吴兵数侵楚,楚人怨无忌甚。楚令尹子常诛无忌以说众,众乃喜。

  四年,吴三公子奔楚,楚封之以捍吴。五年,吴伐取楚之六、潜。七年,楚使子常伐吴,吴大败楚於豫章。

  十年冬,吴王阖闾、伍子胥、伯与唐、蔡倶伐楚,楚大败,吴兵遂入郢,辱平王之墓,以伍子胥故也。吴兵之来,楚使子常以兵迎之,夹汉水阵。吴伐败子常,子常亡奔郑。楚兵走,吴乘胜逐之,五战及郢。己卯,昭王出奔。庚辰,吴人入郢。

  昭王亡也至雲梦。雲梦不知其王也,射伤王。王走郧。郧公之弟怀曰:“平王杀吾父,今我杀其子,不亦可乎?”郧公止之,然恐其弑昭王,乃与王出奔随。吴王闻昭王往,即进击随,谓随人曰:“周之子孙封於江汉之闲者,楚尽灭之。”欲杀昭王。王从臣子綦乃深匿王,自以为王,谓随人曰:“以我予吴。”随人卜予吴,不吉,乃谢吴王曰:“昭王亡,不在随。”吴请入自索之,随不听,吴亦罢去。

  昭王之出郢也,使申鲍胥请救於秦。秦以车五百乘救楚,楚亦收馀散兵,与秦击吴。十一年六月,败吴於稷。会吴王弟夫概见吴王兵伤败,乃亡归,自立为王。阖闾闻之,引兵去楚,归击夫概。夫概败,奔楚,楚封之堂谿,号为堂谿氏。

  楚昭王灭唐九月,归入郢。十二年,吴复伐楚,取番。楚恐,去郢,北徙都鄀。

  十六年,孔子相鲁。二十年,楚灭顿,灭胡。二十一年,吴王阖闾伐越。越王句践射伤吴王,遂死。吴由此怨越而不西伐楚。

  二十七年春,吴伐陈,楚昭王救之,军城父。十月,昭王病於军中,有赤雲如鸟,夹日而蜚。昭王问周太史,太史曰:“是害於楚王,然可移於将相。”将相闻是言,乃请自以身祷於神。昭王曰:“将相,孤之股肱也,今移祸,庸去是身乎!”弗听。卜而河为祟,大夫请祷河。昭王曰:“自吾先王受封,望不过江、汉,而河非所获罪也。”止不许。孔子在陈,闻是言,曰:“楚昭王通大道矣。其不失国,宜哉!”

  昭王病甚,乃召诸公子大夫曰:“孤不佞,再辱楚国之师,今乃得以天寿终,孤之幸也。”让其弟公子申为王,不可。又让次弟公子结,亦不可。乃又让次弟公子闾,五让,乃後许为王。将战,庚寅,昭王卒於军中。子闾曰:“王病甚,捨其子让群臣,臣所以许王,以广王意也。今君王卒,臣岂敢忘君王之意乎!”乃与子西、子綦谋,伏师闭涂,迎越女之子章立之,是为惠王。然後罢兵归,葬昭王。

  【楚惠王】

  惠王二年,子西召故平王太子建之子胜於吴,以为巣大夫,号曰白公。白公好兵而下士,欲报仇。六年,白公请兵令尹子西伐郑。初,白公父建亡在郑,郑杀之,白公亡走吴,子西复召之,故以此怨郑,欲伐之。子西许而未为发兵。八年,晋伐郑,郑告急楚,楚使子西救郑,受赂而去。白公胜怒,乃遂与勇力死士石乞等袭杀令尹子西、子綦於朝,因劫惠王,置之高府,欲弑之。惠王从者屈固负王亡走昭王夫人宫。白公自立为王。月馀,会葉公来救楚,楚惠王之徒与共攻白公,杀之。惠王乃复位。是岁也,灭陈而县之。

  十三年,吴王夫差强,陵齐、晋,来伐楚。十六年,越灭吴。四十二年,楚灭蔡。四十四年,楚灭杞。与秦平。是时越已灭吴而不能正江、淮北;楚东侵,广地至泗上。五十七年,惠王卒,子简王中立。

  【楚简王】

  简王元年,北伐灭莒。八年,魏文侯、韩武子、赵桓子始列为诸侯。

  二十四年,简王卒,子声王当立。

  【楚声王】

  声王六年,盗杀声王,子悼王熊疑立。

  【楚悼王】

  悼王二年,三晋来伐楚,至乘丘而还。四年,楚伐周。郑杀子阳。九年,伐韩,取负黍。十一年,三晋伐楚,败我大梁、楡关。楚厚赂秦,与之平。二十一年,悼王卒,子肃王臧立。

  【楚肃王】

  肃王四年,蜀伐楚,取兹方。於是楚为捍关以距之。十年,魏取我鲁阳。十一年,肃王卒,无子,立其弟熊良夫,是为宣王。

  【楚宣王】

  宣王六年,周天子贺秦献公。秦始复强,而三晋益大,魏惠王、齐威王尤强。三十年,秦封卫鞅於商,南侵楚。是年,宣王卒,子威王熊商立。

  【楚威王】

  威王六年,周显王致文武胙於秦惠王。

  七年,齐孟尝君父田婴欺楚,楚威王伐齐,败之於徐州,而令齐必逐田婴。田婴恐,张丑伪谓楚王曰:“王所以战胜於徐州者,田盻子不用也。盻子者,有功於国,而百姓为之用。婴子弗善而用申纪。申纪者,大臣不附,百姓不为用,故王胜之也。今王逐婴子,婴子逐,盻子必用矣。复搏其士卒以与王遇,必不便於王矣。”楚王因弗逐也。

  十一年,威王卒,子怀王熊槐立。魏闻楚丧,伐楚,取我陉山。

  【楚怀王】

  怀王元年,张仪始相秦惠王。四年,秦惠王初称王。

  六年,楚使柱国昭阳将兵而攻魏,破之於襄陵,得八邑。又移兵而攻齐,齐王患之。陈轸適为秦使齐,齐王曰:“为之奈何?”陈轸曰:“王勿忧,请令罢之。”即往见昭阳军中,曰:“愿闻楚国之法,破军杀将者何以贵之?”昭阳曰:“其官为上柱国,封上爵执圭。”陈轸曰:“其有贵於此者乎?”昭阳曰:“令尹。”陈轸曰:“今君已为令尹矣,此国冠之上。臣请得譬之。人有遗其舍人一卮酒者,舍人相谓曰:‘数人饮此,不足以遍,请遂画地为蛇,蛇先成者独饮之。’一人曰:‘吾蛇先成。’举酒而起,曰:‘吾能为之足。’及其为之足,而後成人夺之酒而饮之,曰:‘蛇固无足,今为之足,是非蛇也。’今君相楚而攻魏,破军杀将,功莫大焉,冠之上不可以加矣。今又移兵而攻齐,攻齐胜之,官爵不加於此;攻之不胜,身死爵夺,有毁於楚:此为蛇为足之说也。不若引兵而去以德齐,此持满之術也。”昭阳曰:“善。”引兵而去。

  燕、韩君初称王。秦使张仪与楚、齐、魏相会,盟啮桑。

  十一年,苏秦约从山东六国共攻秦,楚怀王为从长。至函谷关,秦出兵击六国,六国兵皆引而归,齐独後。十二年,齐湣王伐败赵、魏军,秦亦伐败韩,与齐争长。

  十六年,秦欲伐齐,而楚与齐从亲,秦惠王患之,乃宣言张仪免相,使张仪南见楚王,谓楚王曰:“敝邑之王所甚说者无先大王,虽仪之所甚愿为门阑之厮者亦无先大王。敝邑之王所甚憎者无先齐王,虽仪之所甚憎者亦无先齐王。而大王和之,是以敝邑之王不得事王,而令仪亦不得为门阑之厮也。王为仪闭关而绝齐,今使使者从仪西取笔秦所分楚商於之地方六百里,如是则齐弱矣。是北弱齐,西德於秦,私商於以为富,此一计而三利倶至也。”怀王大悦,乃置相玺於张仪,日与置酒,宣言“吾复得吾商於之地”。群臣皆贺,而陈轸独吊。怀王曰:“何故?”陈轸对曰:“秦之所为重王者,以王之有齐也。今地未可得而齐交先绝,是楚孤也。夫秦又何重孤国哉,必轻楚矣。且先出地而後绝齐,则秦计不为。先绝齐而後责地,则必见欺於张仪。见欺於张仪,则王必怨之。怨之,是西起秦患,北绝齐交。西起秦患,北绝齐交,则两国之兵必至。臣故吊。”楚王弗听,因使一将军西受封地。

  张仪至秦,详醉坠车,称病不出三月,地不可得。楚王曰:“仪以吾绝齐为尚薄邪?”乃使勇士宋遗北辱齐王。齐王大怒,折楚符而合於秦。秦齐交合,张仪乃起朝,谓楚将军曰:“子何不受地?从某至某,广袤六里。”楚将军曰:“臣之所以见命者六百里,不闻六里。”即以归报怀王。怀王大怒,兴师将伐秦。陈轸又曰:“伐秦非计也。不如因赂之一名都,与之伐齐,是我亡於秦,取偿於齐也,吾国尚可全。今王已绝於齐而责欺於秦,是吾合秦齐之交而来天下之兵也,国必大伤矣。”楚王不听,遂绝和於秦,发兵西攻秦。秦亦发兵击之。

  十七年春,与秦战丹阳,秦大败我军,斩甲士八万,虏我大将军屈匄、裨将军逢侯丑等七十馀人,遂取汉中之郡。楚怀王大怒,乃悉国兵复袭秦,战於蓝田,大败楚军。韩、魏闻楚之困,乃南袭楚,至於邓。楚闻,乃引兵归。

  十八年,秦使使约复与楚亲,分汉中之半以和楚。楚王曰:“愿得张仪,不愿得地。”张仪闻之,请之楚。秦王曰:“楚且甘心於子,奈何?”张仪曰:“臣善其左右靳尚,靳尚又能得事於楚王幸姬郑袖,袖所言无不从者。且仪以前使负楚以商於之约,今秦楚大战,有恶,臣非面自谢楚不解。且大王在,楚不宜敢取仪。诚杀仪以便国,臣之愿也。”仪遂使楚。

  至,怀王不见,因而囚张仪,欲杀之。仪私於靳尚,靳尚为请怀王曰:“拘张仪,秦王必怒。天下见楚无秦,必轻王矣。”又谓夫人郑袖曰:“秦王甚爱张仪,而王欲杀之,今将以上庸之地六县赂楚,以美人聘楚王,以宫中善歌者为之媵。楚王重地,秦女必贵,而夫人必斥矣。夫人不若言而出之。”郑袖卒言张仪於王而出之。仪出,怀王因善遇仪,仪因说楚王以叛从约而与秦合亲,约婚姻。张仪已去,屈原使从齐来,谏王曰:“何不诛张仪?”怀王悔,使人追仪,弗及。是岁,秦惠王卒。

  二十〈六〉年,齐湣王欲为从长,恶楚之与秦合,乃使使遗楚王书曰:“寡人患楚之不察於尊名也。今秦惠王死,武王立,张仪走魏,樗裏疾、公孙衍用,而楚事秦。夫樗裏疾善乎韩,而公孙衍善乎魏;楚必事秦,韩、魏恐,必因二人求合於秦,则燕、赵亦宜事秦。四国争事秦,则楚为郡县矣。王何不与寡人并力收韩、魏、燕、赵,与为从而尊周室,以案兵息民,令於天下?莫敢不乐听,则王名成矣。王率诸侯并伐,破秦必矣。王取武关、蜀、汉之地,私吴、越之富而擅江海之利,韩、魏割上党,西薄函谷,则楚之强百万也。且王欺於张仪,亡地汉中,兵锉蓝田,天下莫不代王怀怒。今乃欲先事秦!愿大王孰计之。”

  楚王业已欲和於秦,见齐王书,犹豫不决,下其议群臣。群臣或言和秦,或曰听齐。昭雎曰:“王虽东取地於越,不足以刷耻;必且取地於秦,而後足以刷耻於诸侯。王不如深善齐、韩以重樗裏疾,如是则王得韩、齐之重以求地矣。秦破韩宜阳,而韩犹复事秦者,以先王墓在平阳,而秦之武遂去之七十里,以故尤畏秦。不然,秦攻三川,赵攻上党,楚攻河外,韩必亡。楚之救韩,不能使韩不亡,然存韩者楚也。韩已得武遂於秦,以河山为塞,所报德莫如楚厚,臣以为其事王必疾。齐之所信於韩者,以韩公子眛为齐相也。韩已得武遂於秦,王甚善之,使之以齐、韩重樗裏疾,疾得齐、韩之重,其主弗敢弃疾也。今又益之以楚之重,樗里子必言秦,复与楚之侵地矣。”於是怀王许之,竟不合秦,而合齐以善韩。

  二十四年,倍齐而合秦。秦昭王初立,乃厚赂於楚。楚往迎妇。二十五年,怀王入与秦昭王盟,约於黄棘。秦复与楚上庸。二十六年,齐、韩、魏为楚负其从亲而合於秦,三国共伐楚。楚使太子入质於秦而请救。秦乃遣客卿通将兵救楚,三国引兵去。

  二十七年,秦大夫有私与楚太子鬬,楚太子杀之而亡归。二十八年,秦乃与齐、韩、魏共攻楚,杀楚将唐眛,取我重丘而去。二十九年,秦复攻楚,大破楚,楚军死者二万,杀我将军景缺。怀王恐,乃使太子为质於齐以求平。三十年,秦复伐楚,取八城。秦昭王遗楚王书曰:“始寡人与王约为弟兄,盟于黄棘,太子为质,至驩也。太子陵杀寡人之重臣,不谢而亡去,寡人诚不胜怒,使兵侵君王之边。今闻君王乃令太子质於齐以求平。寡人与楚接境壤界,故为婚姻,所从相亲久矣。而今秦楚不驩,则无以令诸侯。寡人愿与君王会武关,面相约,结盟而去,寡人之愿也。敢以闻下执事。”楚怀王见秦王书,患之。欲往,恐见欺;无往,恐秦怒。昭雎曰:“王毋行,而发兵自守耳。秦虎狼,不可信,有并诸侯之心。”怀王子子兰劝王行,曰:“奈何绝秦之驩心!”於是往会秦昭王。昭王诈令一将军伏兵武关,号为秦王。楚王至,则闭武关,遂与西至咸阳,朝章台,如蕃臣,不与亢礼。楚怀王大怒,悔不用昭子言。秦因留楚王,要以割巫、黔中之郡。楚王欲盟,秦欲先得地。楚王怒曰:“秦诈我而又强要我以地!”不复许秦。秦因留之。

  楚大臣患之,乃相与谋曰:“吾王在秦不得还,要以割地,而太子为质於齐,齐、秦合谋,则楚无国矣。”乃欲立怀王子在国者。昭雎曰:“王与太子倶困於诸侯,而今又倍王命而立其庶子,不宜。”乃诈赴於齐,齐湣王谓其相曰:“不若留太子以求楚之淮北。”相曰:“不可,郢中立王,是吾抱空质而行不义於天下也。”或曰:“不然。郢中立王,因与其新王市曰‘予我下东国,吾为王杀太子,不然,将与三国共立之’,然则东国必可得矣。”齐王卒用其相计而归楚太子。太子横至,立为王,是为顷襄王。乃告于秦曰:“赖社稷神灵,国有王矣。”

  【楚顷襄王】

  顷襄王横元年,秦要怀王不可得地,楚立王以应秦,秦昭王怒,发兵出武关攻楚,大败楚军,斩首五万,取析十五城而去。二年,楚怀王亡逃归,秦觉之,遮楚道,怀王恐,乃从闲道走赵以求归。赵主父在代,其子惠王初立,行王事,恐,不敢入楚王。楚王欲走魏,秦追至,遂与秦使复之秦。怀王遂发病。顷襄王三年,怀王卒于秦,秦归其丧于楚。楚人皆怜之,如悲亲戚。诸侯由是不直秦。秦楚绝。

  六年,秦使白起伐韩於伊阙,大胜,斩首二十四万。秦乃遗楚王书曰:“楚倍秦,秦且率诸侯伐楚,争一旦之命。愿王之饬士卒,得一乐战。”楚顷襄王患之,乃谋复与秦平。七年,楚迎妇於秦,秦楚复平。

  十一年,齐秦各自称为帝;月馀,复归帝为王。

  十四年,楚顷襄王与秦昭王好会于宛,结和亲。十五年,楚王与秦、三晋、燕共伐齐,取淮北。十六年,与秦昭王好会於鄢。其秋,复与秦王会穰。

  十八年,楚人有好以弱弓微缴加归雁之上者,顷襄王闻,召而问之。对曰:“小臣之好射鶀雁,罗鸗,小矢之发也,何足为大王道也。且称楚之大,因大王之贤,所弋非直此也。昔者三王以弋道德,五霸以弋战国。故秦、魏、燕、赵者,鶀雁也;齐、鲁、韩、卫者,靑首也;驺、费、郯、邳者,罗鸗也。外其馀则不足射者。见鸟六双,以王何取?王何不以圣人为弓,以勇士为缴,时张而射之?此六双者,可得而囊载也。其乐非特朝昔之乐也,其获非特凫雁之实也。王朝张弓而射魏之大梁之南,加其右臂而径属之於韩,则中国之路绝而上蔡之郡坏矣。还射圉之东,解魏左肘而外击定陶,则魏之东外弃而大宋、方与二郡者举矣。且魏断二臂,颠越矣;膺击郯国,大梁可得而有也。王𬘬缴兰台,饮马西河,定魏大梁,此一发之乐也。若王之於弋诚好而不厌,则出宝弓,碆新缴,射噣鸟於东海,还盖长城以为防,朝射东莒,夕发浿丘,夜加即墨,顾據午道,则长城之东收而太山之北举矣。西结境於赵而北达於燕,三国布鹤,则从不待约而可成也。北遊目於燕之辽东而南登望於越之会稽,此再发之乐也。若夫泗上十二诸侯,左萦而右拂之,可一旦而尽也。今秦破韩以为长忧,得列城而不敢守也;伐魏而无功,击赵而顾病,则秦魏之勇力屈矣,楚之故地汉中、析、郦可得而复有也。王出宝弓,碆新缴,渉𫑡塞,而待秦之倦也,山东、河内可得而一也。劳民休众,南面称王矣。故曰秦为大鸟,负海内而处,东面而立,左臂據赵之西南,右臂傅楚鄢郢,膺击韩魏,垂头中国,处既形便,势有地利,奋翼鼓鹤,方三千里,则秦未可得独招而夜射也。”欲以激怒襄王,故对以此言。襄王因召与语,遂言曰:“夫先王为秦所欺而客死於外,怨莫大焉。今以匹夫有怨,尚有报万乘,白公、子胥是也。今楚之地方五千里,带甲百万,犹足以踊跃中野也,而坐受困,臣窃为大王弗取也。”於是顷襄王遣使於诸侯,复为从,欲以伐秦。秦闻之,发兵来伐楚。

  楚欲与齐韩连和伐秦,因欲图周。周王赧使武公谓楚相昭子曰:“三国以兵割周郊地以便输,而南器以尊楚,臣以为不然。夫弑共主,臣世君,大国不亲;以众胁寡,小国不附。大国不亲,小国不附,不可以致名实。名实不得,不足以伤民。夫有图周之声,非所以为号也。”昭子曰:“乃图周则无之。虽然,周何故不可图也?”对曰:“军不五不攻,城不十不围。夫一周为二十晋,公之所知也。韩尝以二十万之众辱於晋之城下,锐士死,中士伤,而晋不拔。公之无百韩以图周,此天下之所知也。夫怨结两周以塞驺鲁之心,交绝於齐,声失天下,其为事危矣。夫危两周以厚三川,方城之外必为韩弱矣。何以知其然也?西周之地,绝长补短,不过百里。名为天下共主,裂其地不足以肥国,得其众不足以劲兵。虽无攻之,名为弑君。然而好事之君,喜攻之臣,发号用兵,未尝不以周为终始。是何也?见祭器在焉,欲器之至而忘弑君之乱。今韩以器之在楚,臣恐天下以器仇楚也。臣请譬之。夫虎肉臊,其兵利身,人犹攻之也。若使泽中之麋蒙虎之皮,人之攻之必万於虎矣。裂楚之地,足以肥国;诎楚之名,足以尊主。今子将以欲诛残天下之共主,居三代之传器,呑三翮六翼,以高世主,非贪而何?《周书》曰‘欲起无先’,故器南则兵至矣。”於是楚计辍不行。

  十九年,秦伐楚,楚军败,割上庸、汉北地予秦。二十年,秦将白起拔我西陵。二十一年,秦将白起遂拔我郢,烧先王墓夷陵。楚襄王兵散,遂不复战,东北保於陈城。二十二年,秦复拔我巫、黔中郡。

  二十三年,襄王乃收东地兵,得十馀万,复西取秦所拔我江旁十五邑以为郡,距秦。二十七年,使三万人助三晋伐燕。复与秦平,而入太子为质於秦。楚使左徒侍太子於秦。

  三十六年,顷襄王病,太子亡归。秋,顷襄王卒,太子熊元代立,是为考烈王。考烈王以左徒为令尹,封以吴,号春申君。

  【楚考烈王】

  考烈王元年,纳州于秦以平。是时楚益弱。

  六年,秦围邯郸,赵告急楚,楚遣将军景阳救赵。七年,至新中。秦兵去。十二年,秦昭王卒,楚王使春申君吊祠于秦。十六年,秦庄襄王卒,秦王赵政立。二十二年,与诸侯共伐秦,不利而去。楚东徙都寿春,命曰郢。

  二十五年,考烈王卒,子幽王悍立。李园杀春申君。幽王三年,秦、魏伐楚。秦相吕不韦卒。九年,秦灭韩。十年,幽王卒,同母弟犹代立,是为哀王。哀王立二月馀,哀王庶兄负刍之徒袭杀哀王而立负刍为王。是岁,秦虏赵王迁。

  【楚王负刍】

  王负刍元年,燕太子丹使荆轲刺秦王。二年,秦使将军伐楚,大破楚军,亡十馀城。三年,秦灭魏。四年,秦将王翦破我军於蕲,而杀将军项燕。

  五年,秦将王翦、蒙武遂破楚国,虏楚王负刍,灭楚名为〈楚〉郡云。

  【评论】

  太史公曰:楚灵王方会诸侯於申,诛齐庆封,作章华台,求周九鼎之时,志小天下;及饿死于申亥之家,为天下笑。操行之不得,悲夫!势之於人也,可不慎与?弃疾以乱立,嬖淫秦女,甚乎哉,幾再亡国!

  【索隐述赞】

  鬻熊之嗣,周封於楚。
  僻在荆蛮,荜路蓝缕。
  及通而霸,僭号曰武。
  文既伐申,成亦赦许。
  子圉篡嫡,商臣杀父。
  天祸未悔,凭奸自怙。
  昭困奔亡,怀迫囚虏。
  顷襄考烈,祚衰南土。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页