闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕闁诲骸鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜為柨娑欑洴濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪閻庢鍠栭…鐑藉极閹剧粯鍋愰柤纰卞墾缁卞弶绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏$鐎n亞鐣哄┑鐐叉濞存艾銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊堟⒑閸欏鐭掗柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻堥弻鐔兼倷椤掑倹鑿囬梺閫炲苯澧柛濠傛健瀵偊宕橀鑲╋紲濠殿喗锚閸熷潡鎮″Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佺墱閺侇噣骞掗弬鍝勪壕婵ḿ鍘ф晶顕€鎽堕悙瀛樺弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灡娣囧﹪鎮滈挊澶岊吅濠电娀娼ч敃銈夘敂椤撶喓绡€缁剧増蓱椤鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷绀佸﹢閬嶆惞鎼淬劌闂い鏇楀亾鐎殿噮鍋呯换婵嬪礋閵娿儰澹曞Δ鐘靛仜閻忔繈宕濆顓滀簻闁挎棁顕ч悘鐘绘懚閻愬瓨鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨辨穱濠囨倻缁涘鏅╅梺缁樻尭鐎垫帒岣挎禒瀣拻濞达綀妫勯ˉ宥嗐亜閺囩喓鐭掓鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖缁愭鏌″搴″箲闁稿鍨块弻锝夊閵忊剝姣勬繛鎴炴尭缁夊綊寮婚悢鍏煎€绘俊顖滃劦閹峰綊鎮楃憴鍕鐎殿喖澧庨幑銏犫槈閵忕姴鑰垮┑鈽嗗灠閹碱偉銆栫紓鍌氬€峰ù鍥ㄣ仈缁嬭娑㈠礃椤旇壈鎽曢梺鐐藉劜閸撴岸宕ョ€n喖绠圭紒顔煎帨閸嬫挸鐣烽崶璺烘暭闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呰埖銈i崘鈺冨幍闂佸憡鍨崐鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻渚€娼ц噹闁稿本绮屾晶鐐節閻㈤潧浠滄俊顐g懇楠炴劖绻濆顒傦紵闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″ジ鏌h箛鏇炩枅闁哄本绋撴禒锔炬嫚閹绘帩娼庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐叉槬闁告洦鍨扮粈鍐煟閹伴潧澧伴柡鍡愬劦濮婄粯鎷呴挊澹捇鏌涢埡渚婅含妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑﹦绋忔繝銏f硾鑹呯紓鍌涚缁绘盯宕卞Ο铏逛桓閻庤娲橀悡锟犲蓟閻旇 鍋撳☉娆嬬細閻犳劏鏅滅换娑橆啅椤旇崵鐩庣紓浣哄Х閹虫捇婀侀梺鎸庣箓閹冲繘骞夐崨濞夸簻闁规儳鐡ㄩ妵婵囦繆椤愩垺鍤囨い銏℃礋婵偓闁炽儲鍓氬Σ閬嶆⒒娴g儤鍤€闁硅绻濋獮鍐磼閻愬弶妲┑鐐村灟閸ㄦ椽寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓鍫曞焵椤掆偓閸熸潙鐣烽崡鐑嗘富闁靛骏绱曢埊鏇犵磼濡ゅ啫鏋涢柛鈹惧亾濡炪倖甯掔€氥劑鍩€椤戣法顦﹂柍璇查叄楠炴ê鐣烽崶褉鍋撻悙宸富闁靛牆妫楅崸濠囨煕鐎n偅灏电紒杈ㄥ浮閹亜鈻庤箛鏂款槱闂佺粯鎸诲ú鐔煎箖濮椻偓閹瑩妫冨☉妤€顥氶梻浣圭湽閸斿秹宕归崷顓燁潟闁圭儤鎸哥欢鐐寸箾閹寸偟鎳冩い蹇ユ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閼碱剦妲遍柣鐔哥矌婢ф鏁幒妤€鍨傞柛宀€鍋為悡鐔兼煏韫囧﹥鍤夐柛锔诲幘娑撳秴霉閻撳海鎽犻柛濠勬暬閺屻劌鈹戦崱娑扁偓妤€霉濠婂懎浠遍柡灞界Ч閹兘骞嶉褝缍侀弻鏇㈠炊瑜嶉顓犫偓娈垮櫘閸撶喖鐛幇顓熷劅闁炽儱寮跺Ο濠囨⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦楠炴牠顢曢敃鈧粻顖炴煥閻曞倹瀚�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒婧撳綊寮伴妷鈺傜厸鐎广儱楠搁獮妤呮煕鐎n亶鍎旈柡宀嬬節瀹曞爼鍩¢埀顒傛閹惰姤鐓熼柣鏃偳归悵妤呮煛閸愩劎澧曠€瑰憡绻冮妵鍕箻鐠虹儤鐝″┑鈽嗗亞閸犳牕顫忕紒妯诲閻熸瑥瀚禒鈺呮⒑缁嬪灝顒㈢紒顔煎缁傛帡鏁冮崒娑樼檮婵犮垹鍘滈弲顏堝箯閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅梺鍝勭▉閸樿偐绮堥崼鐔虹闁糕剝蓱鐏忋劑鏌嶈閸撱劎绮婚幋锔藉仼闁跨喓濮寸粻銉╂煣韫囷絽浜炲ù婊勭懇濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝濠电偛寮堕悧鐘茬暦閹邦垬浜归柟鐑樻尭閳ь剙娼¢幃褰掑炊瑜庨埢鏇㈡煟閺傛寧顥㈤柡灞诲€濋獮鏍ㄦ媴鐟欏嫰鏁┑鐘愁問閸犳牠鎮ч幘璇茶摕闁靛牆娲︾€氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冩い鏃傚帶閼板灝鈹戦悙鏉戠仸闁挎岸鏌涢妶鍡楃伌婵﹥妞藉畷銊︾節閸屾鏇熺箾鐎涙ḿ鐭嬬紒璇插閸┾偓妞ゆ帊鑳堕。鑼偓鍏夊亾闁归棿绀侀拑鐔哥箾閹存瑥鐏╅柛妤佸▕閺屾洘绻涢崹顔煎闂佺粯绻嶉崳锝咁潖濞差亜浼犻柕澶堝劜閻濄垽姊洪悷鏉挎闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪濡ょ姷鍋涢崯顐ョ亽闁荤姵浜介崝搴ㄥ级閹间焦鈷戦悷娆忓閸斻倕顭胯闁帮綁銆佸▎鎾崇婵犲灚鍔栫€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅鐟х划姘跺锤濡や胶鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ê銈稿畷婊堝Ω閵夈垺鏂€闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庢穱濠囶敃椤愩垹绠圭€光偓閿濆懏鍋ユ鐐茬Ч椤㈡瑩鎮锋0浣割棜闂備胶枪缁绘劙藝椤栨稓顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝伐濠殿噯绠戦湁婵犲﹤瀚峰▓婊呪偓瑙勬礃閸ㄥ潡寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳氨绱撻崒娆掑厡缂侇噮鍨跺畷婵嗏枎閹惧磭鐣洪悷婊勫灩缁鈽夊鍡樺兊闂佺ǹ绻愰崥瀣椤撱垺鈷掗柛灞捐壘閳ь剛鍏橀幊妤呮嚋閻㈠吀绮寸紓鍌氬€烽懗鍓佸垝椤栫偛绀夋繛鍡樻尵瀹撲焦淇婇妶鍌氫壕濡ゆ浜欓崡鍐茬暦婵傚憡鍋勭€瑰嫭婢橀ˉ鎺楁⒒閸屾瑦绁版繛澶嬫礋瀹曟娊鏁冮崒姘鳖唵闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜滄儫闂佹寧鏌ㄨぐ鐐靛垝閹绢喗鈷掗柛灞剧懆閸忓矂鏌涙惔锝嗘毈鐎规洘绮岄埞鎴犫偓锝庡亜娴狀參姊洪崘鍙夋儓闁瑰啿娴风划璇差潩閼哥數鍘遍悗鍏夊亾闁逞屽墴瀹曟垵鈽夊鍙樼瑝濠殿喗枪妞存悂宕伴幇顓犵瘈濠电姴鍊绘晶鏇㈡煟閵堝骸娅嶉柡灞界Х椤у倿鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€哥粻鏍煕椤愶絾绀€缁炬儳娼¢弻銈囧枈閸楃偛顫梺娲诲幗閻熲晠寮婚悢琛″亾閻㈢櫥褰掔€峰┑鐘愁問閸犳绻涙繝鍌ゆ綎婵炲樊浜堕弫鍡涙煃瑜滈崜娑氬垝閺冨倵鍋撻棃娑欐喐濞戞挸绉归弻锝夊閻樺啿鏆堥梺缁樻尰閻熲晛顫忓ú顏嶆晣闁靛ě鍛闂備浇顕х换妤併仈閸濄儲宕叉繛鎴炵鐎氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�
梦远书城 > 历史演义 > 元宫十四朝演义 | 上页 下页
第二十七回 坠城楼美妇殉节 争浮桥勇将捐躯(1)


  话说窝阔台汗闻得札兰丁扰乱西域,不胜愤怒!以酒杯掷地,立刻停止筵饮,调兵派将,命绰马尔罕,率三万精兵,前往征讨。绰马尔罕奉命起行,暂缓不表。单说西域地方,当蒙古征伐金人的时候,已经扰乱不靖了。那倡乱的人,便是札兰丁。

  札兰丁自在印度河泅水逃生,沿路招集溃卒,掠取衣食,奔往克什米尔。等到成吉思汗班师回国,札兰丁向北渡河,占据义拉克、呼罗克、马三德兰,又逐去阿特尔佩占部酋鄂里贝克,夺其妻蔑尔克,据为己有。又北侵钦察、阿速等部。不意凯辣脱人,乘札兰丁率兵外出,侵入阿特尔佩占,大肆掳掠,并将蔑尔克也劫了去。

  札兰丁闻报大怒,回兵围攻凯辣脱城,城主阿释阿甫,因其兄谟阿杂姆殁于达马斯克,前往承嗣兄位,安抚人民,留其妻汤姆塔守城,遂为札兰丁攻破其城。汤姆塔竟为所获,谐令侍寝。阿释阿甫闻得城池被陷,妻子被掳,便邀集罗马国王开库拔脱、埃及国王喀密尔,联合了人马来攻。札兰丁杀得大败亏输,携了汤姆塔,回归本部。阿释阿甫便遣人向札兰丁说道:“蒙古乃是你的杀父仇人,你应该竭力抵御,我们素为唇齿,不可互併,此后当罢兵息民,各不侵犯。”

  札兰丁竟从其议,引兵而北,大为骚扰。蒙古那时,正在用兵南征,无暇顾及西方,所以迁延下来。

  札兰丁正在猖獗之时,忽报蒙古将绰马尔罕,领三万人马前来征讨。恰值天气严寒,札兰丁刚在酣呼畅饮,得了军报,绝不在意的说道:“天气寒冷至此,敌人也是血肉之躯,何能骤进?”

  仍旧酣饮如故,饮至大醉,倒头而卧。到得次日,蒙古前哨已至,重重叠叠的军报到来,方把札兰丁的宿醒惊醒,跳身起来,如何还能抵挡?只得撇下汤姆塔,跨马逃走。汤姆塔便开城投降蒙古。札兰丁逃在路上,意欲往罗马去乞师御敌,蒙古早已追上。札兰丁逃入库尔忒山内,被土人捉住,一刀杀死。绰马尔罕平了札兰丁,令人报捷,窝阔台大为奖谕,命他留镇西域,荡平各部。绰马尔罕利用汤姆塔,说降各部部酋,命她率领各部入朝。

  窝阔台厚加抚慰,并谕绰马尔罕,将所有侵地,尽行退还,每岁除应贡岁币外,不得额外苛敛,因此里海、黑海一带,尽皆归服。独有钦察尚是倔强不服。窝阔台欲往征讨,乃起大兵十五万,令拔都为统帅,速不台为先锋,皇子贵由,皇姪蒙哥为二队,相继出发。那拔都乃术赤次子,与其兄鄂尔达,甚为友爱。术赤被刺而死,鄂尔达自以才能不及拔都,情愿让位干弟,因此拔都得以嗣立。

  拔都在萨莱接到朝令,立刻整备人马器械,等人马到齐,即便出发,速不台为前部,逢山开路,遇水搭桥,一路行至不里阿里城,蒙古人马奋力攻打,遂拔其城,进抵钦察。钦察别部酋八赤蛮,屡次恃强抵抗,与速不台相持不下,蒙哥等引兵大进,方始败退。

  蒙哥挥军兜围,八赤蛮溃围逃走,分兵搜捕,未能就获。后来获得一名老妪,追问八赤蛮下落,知道他逃往海中。蒙哥率军穷追,至宽甸吉思海,在一海岛里面,将八赤蛮连同他的妻子,一齐获住,遂即斩首。大军攻入俄罗斯,直抵额里齐城,城主幼里,一面向首邦求救,一面同了儿妇,出城迎战。

  蒙古阵中,金鼓齐鸣,速不台一马驰出,见对阵主将身旁,有个少年西妇,跨马而立,生得身长面白,鹤背蜂腰,眉目如画。速不台见了,不禁神魂俱荡,挥兵猛进,欲将西妇擒来。幼里不能抵敌,败入城中。速不台一心记念西妇,恨不得立刻攻破其城,以进心愿,指麾部众,夤夜围城。城内待援不至,兵民慌乱,竟被蒙古军攻毁一角,蜂拥而入,将幼里之子擒住,幼里退守土闉,仍复坚守。速不台审问幼里之子,始知少年西妇,乃是他妻子。对他说道:“你能将妻子唤出,我便饶你性命。”

  幼里之子要顾性命,只得经至土闉,叫唤他的妻子。不多一会,那个少年西妇,已竟立在闉上,俯身下视。向他的丈夫说道:“你既被获叫我何为?此城已破,你应与城俱亡,我亦当殉夫而死,此外并无他法。”

  速不台立马阵前,听了这话,便扬鞭说道:“你若肯出闉谒我,我即保全你夫妇的性命,并且使你得着无穷的快乐。”

  西妇不待言毕,早已柳眉倒竖,杏眼圆睁,娇声喝道:“狗鞑奴!你当我什么人看待,他人由你欺侮,我却不能,便是死了,也要化为厉鬼,杀尽鞑奴,以泄我恨!”

  速不台听她如此毁骂,心下大怒!举手一刀,将她的丈夫杀死在土闉下面。那西妇见了,一声哀呼,耸身从楼上跃下,扑塌一声,竟作了坠楼的绿珠,跌得脑浆迸裂,一道灵魂,追随她的丈夫去了。幼里见儿子、媳妇,一同身亡,遂即自刎。速不台因未得西妇,心内忿恨!下令屠城。竟把城内兵民,不分老幼,尽行杀却。为了一个妇人,摧残全城生灵,真可算得一桩惨事了!

  速不台屠城已毕,进兵攻取克罗姆讷城,城主罗曼,出兵迎敌,一战而殁。俄罗斯首邦部酋攸利第二,命其子务赛服讷特,引兵来援,又被蒙古军杀得大败而逃。速不台长驱直入至莫斯科。城中不意兵至,守具未备,一鼓攻入,将攸利第二的长孙擒住,进逼首邦都城。攸利第二命其子与部将木思提思拉甫守城。自往锡第河,召集各部,抵御蒙古。

  速不台兵临城下,驱攸利第二的长孙招降。城内不肯出降,速不台又将他杀死。攻围两日,城不能守,攸利第二之子,巷战而亡,妃嫔和合城绅富,遁入礼拜堂拒守。堂颇坚固,高与云齐,速不台喝令纵火焚烧。一刹那顷,烈焰飞腾,墙垣尽赤,堂内之人,尽皆变成烧烤。速不台焚毁了礼拜堂,又分数道,略取附近诸部,再合兵赴锡第河。攸利第二已会集人马,前来接仗,被蒙古军两路包抄,团团围住,大刀阔斧,一阵乱杀。攸利第二知不能敌,溃围欲出。忽然一箭飞来,射个正着,撞下马来,丧了性命。

  蒙古兵再向北进,前面尽是林木,高可翳天,更兼径路迂曲,道途泥泞,步骑皆不得进,遂即折回,转入西南,进取秃里思哥城。城主瓦夕里,颇具智勇,闻得蒙古前来侵扰,早已修城浚濠,缮治楼堞,城上安排着强弓毒箭,预备厮杀。蒙古兵方才到来,瓦夕里带了人马,冲杀出城,一声吆喝,弓弩齐施,箭头都敷着毒药,射在身上,见血即亡。速不台的兵马,被他一鼓射退。蒙哥继至,亦复伤亡不少,便筑起长围,意欲令其自困。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页